Translation of "Intensitätsgrad" in English
Intensitätsgrad
bedeutet
genau
das,
wonach
es
sich
anhört.
Gradations
of
intensity
means
what
it
sounds
like.
TED2013 v1.1
Die
Fähigkeit,
den
Intensitätsgrad
eines
Lautes
einzuschätzen,
wird
gestört.
The
ability
to
grade
different
intensities
of
sound
is
also
impaired.
ParaCrawl v7.1
Heute
wissen
wir,
dass
regelmäßige
Aktivität
auf
einem
mittleren
Intensitätsgrad
gut
für
die
Gesundheit
ist.
Today
we
know
that
regular
physical
activity
at
a
moderate
level
of
intensity
is
good
for
your
health.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
"Priti
Sandarbha"
vertritt
Jiva
Goswami
die
Ansicht,
dass
jede
der
Gopis
in
ihrer
Leidenschaft
für
Krishna
einen
unterschiedlichen
Intensitätsgrad
an
den
Tag
legt,
wobei
Radhas
Zuneigung
am
stärksten
ist.
Jiva
Goswami
in
his
"Priti
Sandarbha"
states
that
each
of
the
Gopis
exhibits
a
different
level
of
intensity
of
passion,
among
which
Radha's
is
the
greatest.
Wikipedia v1.0
In
jedem
Falle
dürfte
dies
von
dem
Intensitätsgrad
einer
konsequenten
Umweltpolitik
abhängen,
die
maßgeblich
1st
z.B.
für
den
Druck,
der
auf
die
Industrie
zugunsten
der
Emissionskontrolle
ausgeübt
wird,
für
die
Anstrengungen
der
nationalen
Behörden
im
Bereich
der
Abfall-
und
Abwasserbeseitigung
sowie
für
die
umweltfreundliche
Gestaltung
von
Produkten
wie
z.B.
von
Kraftfahrzeugen.
In
every
case,
however,
the
mitigating
force
(i.e.
the
factors
acting
to
minimise
environmental
effects)
is
greatly
dependent
on
the
character
and
strength
of
environmental
policy.
This
will
determine,
for
example,
the
pressure
placed
on
industry
to
control
emissions,
the
commitment
of
national
authorities
to
waste
and
sewage
treatment,
and
the
emission
standards
adopted
by
vehicle
manufacturers.
EUbookshop v2
Besteht
in
diesem
Fall
ab
einem
bestimmten
Intensitätsgrad
nicht
die
Gefahr,
dass
dieses
Phänomen
die
Wahrscheinlichkeit
von
Leukämie
bei
Kindern
erhöht?
In
which
case,
when
exceeding
a
certain
level
of
intensity
could
this
phenomenon
increase
the
probability
of
child
leukaemias?
EUbookshop v2
In
jedem
Falle
dürfte
dies
von
dem
Intensitätsgrad
einer
konsequenten
Umweltpolitik
abhängen,
die
maßgeblich
ist
z.B.
für
den
Druck,
der
auf
die
Industrie
zugunsten
der
Emissionskontrolle
ausgeübt
wird,
für
die
Anstrengungen
der
nationalen
Behörden
im
Bereich
der
Abfall-
und
Abwasserbeseitigung
sowie
für
die
umweltfreundliche
Gestaltung
von
Produkten
wie
z.B.
von
Kraftfahrzeugen.
In
every
case,
however,
the
mitigating
force
(i.e.
the
factors
acting
to
minimise
environmental
effects)
is
greatly
dependent
on
the
character
and
strength
of
environmental
policy.
This
will
determine,
for
example,
the
pressure
placed
on
industry
to
control
emissions,
the
commitment
of
national
authorities
to
waste
and
sewage
treatment,
and
the
emission
standards
adopted
by
vehicle
manufacturers.
EUbookshop v2
In
Wirklichkeit
kann
das
Gefühl
von
Glück
in
einer
liebevollen
Beziehung
zu
jemandem
einen
niedrigeren
Intensitätsgrad
aufweisen,
aber
dennoch
zutiefst
zufriedenstellend
sein.
In
fact,
that
feeling
of
happiness
of
being
in
a
loving
relationship
with
someone
can
have
a
low
level
of
intensity,
but
nevertheless
still
be
extremely
satisfying.
ParaCrawl v7.1
Unser
Angebot,
Sie
auch
bei
der
Umsetzung
mit
dem
von
Ihnen
gewünschten
Intensitätsgrad
zu
begleiten,
stellt
sicher,
dass
identifizierte
Schwachstellen
an
der
richtigen
Stelle
im
Prozess
angegriffen
und
nachhaltig
gelöst
werden.
Our
offer
to
accompany
you
in
the
implementation
with
your
desired
degree
of
intensity
also
ensures
that
identified
weaknesses
are
attacked
at
the
right
place
in
the
process
and
are
solved
sustainably
.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Priti
Sandarbha
vertritt
Jiva
Goswami
die
Ansicht,
dass
jede
der
Gopis
in
ihrer
Leidenschaft
für
Krishna
einen
unterschiedlichen
Intensitätsgrad
an
den
Tag
legt,
wobei
Radhas
Zuneigung
am
stärksten
ist.
Jiva
Goswami
in
his
Priti
Sandarbha
states
that
each
of
the
Gopis
exhibits
a
different
level
of
intensity
of
passion,
among
which
Radha's
is
the
greatest.
WikiMatrix v1
Als
roter
Faden
gilt
hier
die
Frage,
wie
das
Prinzip
der
Gleichgültigkeit
der
Ausgangspunkt
eines
spannenden
Prozesses
werden
kann:
als
äußerliches
Nebeneinander
von
Objekten,
das
mit
sich
in
Widerspruch
gerät
(Hegel),
als
durchlaufende
Schwingung,
die
das
Instrument
zur
Modulation
eines
Kontinuums
werden
lässt
(Stockhausen),
als
Intensitätsgrad
zwischen
Abhängigkeit
und
Unabhängigkeit
von
Schallereignissen,
die
die
kontinuierliche
Variation
zwischen
Rauschen
und
Tonalität
zum
Kompositionsprinzip
erhebt
(Xenakis).
The
central
theme
follows
the
question:
how
can
the
principle
of
indifference
be
the
starting
point
of
an
exciting
process:
as
exterior
alignment
of
objects,
which
leads
to
a
contradiction
with
itself
(Hegel),
as
continuous
vibration,
which
transforms
an
instrument
into
a
modulation
of
a
continuum
(Stockhausen),
as
degree
of
intensity
between
dependence
and
independence
of
sound
events,
which
elevates
the
continuous
variation
between
noise
and
tonality
to
the
composition
principle
(Xenakis).
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
der
gleiche
Strom,
der
überall
fließt:
die
mentale
Mechanik
dreht,
wendet
und
knetet
fortwährend
eine
gleiche
Schicht
oder
einen
gleichen
Intensitätsgrad
des
allgemeinen
Stroms.
It
is
the
mental
machinery
clicking
and
rumbling
and
working
sempiternally
the
same
range
or
intensity
of
the
general
current.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
über
den
nationalen
Durchschnitt
sich
erhebender
Intensitätsgrad
ändert,
in
einem
gegebnen
Lande,
das
Maß
des
Werts
durch
die
bloße
Dauer
der
Arbeitszeit.
Only
a
degree
of
intensity
above
the
national
average
affects,
in
a
given
country,
the
measure
of
value
of
the
mere
duration
of
the
working
time.
ParaCrawl v7.1
Es
entzieht
sich
ebenfalls
der
Opposition
Möglichkeit/
Wirklichkeit,
denkt
aber
Potenz
nicht
als
Doppel
von
"Potenz
zu"
und
"Potenz
nicht
zu",
sondern
als
Intensitätsgrad.
This
thought
similarly
avoids
the
possibility/actuality
opposition,
though
doesn’t
think
potential
as
the
double
of
“potential
to”
and
“potential
not
to”,
but
as
a
degree
of
intensity.
ParaCrawl v7.1