Translation of "Intensitätsgrad" in English

Intensitätsgrad bedeutet genau das, wonach es sich anhört.
Gradations of intensity means what it sounds like.
TED2013 v1.1

Die Fähigkeit, den Intensitätsgrad eines Lautes einzuschätzen, wird gestört.
The ability to grade different intensities of sound is also impaired.
ParaCrawl v7.1

Heute wissen wir, dass regelmäßige Aktivität auf einem mittleren Intensitätsgrad gut für die Gesundheit ist.
Today we know that regular physical activity at a moderate level of intensity is good for your health.
ParaCrawl v7.1

In seinem "Priti Sandarbha" vertritt Jiva Goswami die Ansicht, dass jede der Gopis in ihrer Leidenschaft für Krishna einen unterschiedlichen Intensitätsgrad an den Tag legt, wobei Radhas Zuneigung am stärksten ist.
Jiva Goswami in his "Priti Sandarbha" states that each of the Gopis exhibits a different level of intensity of passion, among which Radha's is the greatest.
Wikipedia v1.0

In jedem Falle dürfte dies von dem Intensitätsgrad einer konsequenten Umweltpolitik abhängen, die maßgeblich 1st z.B. für den Druck, der auf die Industrie zugunsten der Emissionskontrolle ausgeübt wird, für die Anstrengungen der nationalen Behörden im Bereich der Abfall- und Abwasserbeseitigung sowie für die umweltfreundliche Gestaltung von Produkten wie z.B. von Kraftfahrzeugen.
In every case, however, the mitigating force (i.e. the factors acting to minimise environmental effects) is greatly dependent on the character and strength of environmental policy. This will determine, for example, the pressure placed on industry to control emissions, the commitment of national authorities to waste and sewage treatment, and the emission standards adopted by vehicle manufacturers.
EUbookshop v2

Besteht in diesem Fall ab einem bestimmten Intensitätsgrad nicht die Gefahr, dass dieses Phänomen die Wahrscheinlichkeit von Leukämie bei Kindern erhöht?
In which case, when exceeding a certain level of intensity could this phe­nomenon increase the probability of child leukaemias?
EUbookshop v2

In jedem Falle dürfte dies von dem Intensitätsgrad einer konsequenten Umweltpolitik abhängen, die maßgeblich ist z.B. für den Druck, der auf die Industrie zugunsten der Emissionskontrolle ausgeübt wird, für die Anstrengungen der nationalen Behörden im Bereich der Abfall- und Abwasserbeseitigung sowie für die umweltfreundliche Gestaltung von Produkten wie z.B. von Kraftfahrzeugen.
In every case, however, the mitigating force (i.e. the factors acting to minimise environmental effects) is greatly dependent on the character and strength of environmental policy. This will determine, for example, the pressure placed on industry to control emissions, the commitment of national authorities to waste and sewage treatment, and the emission standards adopted by vehicle manufacturers.
EUbookshop v2

In Wirklichkeit kann das Gefühl von Glück in einer liebevollen Beziehung zu jemandem einen niedrigeren Intensitätsgrad aufweisen, aber dennoch zutiefst zufriedenstellend sein.
In fact, that feeling of happiness of being in a loving relationship with someone can have a low level of intensity, but nevertheless still be extremely satisfying.
ParaCrawl v7.1

Unser Angebot, Sie auch bei der Umsetzung mit dem von Ihnen gewünschten Intensitätsgrad zu begleiten, stellt sicher, dass identifizierte Schwachstellen an der richtigen Stelle im Prozess angegriffen und nachhaltig gelöst werden.
Our offer to accompany you in the implementation with your desired degree of intensity also ensures that identified weaknesses are attacked at the right place in the process and are solved sustainably .
ParaCrawl v7.1

In seinem Priti Sandarbha vertritt Jiva Goswami die Ansicht, dass jede der Gopis in ihrer Leidenschaft für Krishna einen unterschiedlichen Intensitätsgrad an den Tag legt, wobei Radhas Zuneigung am stärksten ist.
Jiva Goswami in his Priti Sandarbha states that each of the Gopis exhibits a different level of intensity of passion, among which Radha's is the greatest.
WikiMatrix v1

Als roter Faden gilt hier die Frage, wie das Prinzip der Gleichgültigkeit der Ausgangspunkt eines spannenden Prozesses werden kann: als äußerliches Nebeneinander von Objekten, das mit sich in Widerspruch gerät (Hegel), als durchlaufende Schwingung, die das Instrument zur Modulation eines Kontinuums werden lässt (Stockhausen), als Intensitätsgrad zwischen Abhängigkeit und Unabhängigkeit von Schallereignissen, die die kontinuierliche Variation zwischen Rauschen und Tonalität zum Kompositionsprinzip erhebt (Xenakis).
The central theme follows the question: how can the principle of indifference be the starting point of an exciting process: as exterior alignment of objects, which leads to a contradiction with itself (Hegel), as continuous vibration, which transforms an instrument into a modulation of a continuum (Stockhausen), as degree of intensity between dependence and independence of sound events, which elevates the continuous variation between noise and tonality to the composition principle (Xenakis).
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es der gleiche Strom, der überall fließt: die mentale Mechanik dreht, wendet und knetet fortwährend eine gleiche Schicht oder einen gleichen Intensitätsgrad des allgemeinen Stroms.
It is the mental machinery clicking and rumbling and working sempiternally the same range or intensity of the general current.
ParaCrawl v7.1

Nur ein über den nationalen Durchschnitt sich erhebender Intensitätsgrad ändert, in einem gegebnen Lande, das Maß des Werts durch die bloße Dauer der Arbeitszeit.
Only a degree of intensity above the national average affects, in a given country, the measure of value of the mere duration of the working time.
ParaCrawl v7.1

Es entzieht sich ebenfalls der Opposition Möglichkeit/ Wirklichkeit, denkt aber Potenz nicht als Doppel von "Potenz zu" und "Potenz nicht zu", sondern als Intensitätsgrad.
This thought similarly avoids the possibility/actuality opposition, though doesn’t think potential as the double of “potential to” and “potential not to”, but as a degree of intensity.
ParaCrawl v7.1