Translation of "Integrationspolitik" in English
Die
Migrationspolitik
muss
von
der
Integrationspolitik
der
aufnehmenden
Nationen
ergänzt
werden.
Migration
policy
must
be
supplemented
with
the
integration
policy
of
the
reception
nationality.
Europarl v8
Generell
fällt
uns
die
gescheiterte
Integrationspolitik
der
vergangenen
Jahrzehnte
auf
den
Kopf.
In
general,
our
failed
integration
policy
of
the
last
few
decades
is
rebounding
on
us.
Europarl v8
Die
Kommission
setzt
daher
im
Umweltsektor
die
Integrationspolitik
um.
Consequently,
the
Commission
is
implementing
the
policy
of
integration
in
the
environmental
sector.
Europarl v8
Auf
den
gegenwärtigen
Erfolg
dieser
Integrationspolitik
der
Kommission
bin
ich
bereits
eingegangen.
I
have
already
referred
to
the
present
success
of
the
Commission’s
integration
policy.
Europarl v8
Integrationspolitik
ist
mehr
als
eine
Politik
der
Toleranz.
Integration
policy
is
more
than
a
policy
of
tolerance.
Europarl v8
Welche
Instrumente
müssen
für
eine
echte
Integrationspolitik
entwickelt
werden?
What
instruments
can
we
put
in
place
to
establish
a
genuine
policy
of
integration?
Europarl v8
Dazu
haben
wir
einige
Vorschläge
gemacht,
was
die
Integrationspolitik
betrifft.
This
has
led
us
to
make
a
number
of
proposals
relating
to
integration
policy.
Europarl v8
Dänemark
und
Schweden
beispielsweise
haben
sich
um
eine
aktive
Integrationspolitik
bemüht.
For
example,
Denmark
and
Sweden
have
set
to
work
on
active
integration
policies.
Europarl v8
Doch
die
politischen
Rechte
sind
unverzichtbarer
Bestandteil
jeder
Integrationspolitik.
Political
rights
are,
however,
an
integral
part
of
any
integration
policy.
Europarl v8
Zur
Migrationspolitik
gehört
aber
auch
die
Integrationspolitik.
Immigration
policy,
though,
must
go
hand
in
hand
with
a
policy
for
integration.
Europarl v8
Frau
Merkel
und
Herr
Sarkozy
sagen:
Keine
Migrationspolitik
ohne
Integrationspolitik.
Mrs
Merkel
and
Mr
Sarkozy
are
saying
'no
migration
policy
without
integration
policy'.
Europarl v8
Der
Ausschuss
begrüßt
diesen
Ansatz,
da
er
eine
umfassende
Integrationspolitik
ermöglicht.
The
EESC
supports
the
notion
that
integration
policies
should
have
a
global
outlook.
TildeMODEL v2018
Auf
diesen
in
der
Charta
der
Grundrechte
aufgeführten
Werten
muss
die
Integrationspolitik
aufbauen.
These
values,
laid
down
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights,
must
provide
the
basis
for
integration
policies.
TildeMODEL v2018
Die
EU
muss
die
Integrationspolitik
vom
Sicherheitskontext
abkoppeln.
The
EU
needs
to
separate
the
integration
policy
from
the
security
context.
TildeMODEL v2018
Die
Gleichbehandlung
und
Maßnahmen
zur
Diskriminierungsbekämpfung
bilden
die
Grundpfeiler
der
Integrationspolitik.
Equal
treatment
and
anti-discrimination
policies
represent
the
pillars
of
integration
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
der
Nicht-Integration
drohen
eindeutig
höher
auszufallen
als
die
Kosten
der
Integrationspolitik.
There
is
a
clear
risk
that
the
cost
of
non-integration
will
turn
out
to
be
higher
than
the
cost
of
investment
in
integration
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Schaffung
eines
Binnenmarkts
stellt
daher
das
zweite
Ziel
dieser
Integrationspolitik
dar.
Thus,
the
creation
of
a
single
market
constitutes
the
second
goal
of
this
integration
policy.
TildeMODEL v2018
Die
EU
unterstützt
die
Integrationspolitik
der
Mitgliedstaaten
mit
einer
Reihe
von
Finanzinstrumenten.
The
EU
supports
Member
States'
integration
policies
with
a
number
of
financial
instruments.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
steht
vor
einer
neuen
Phase
der
Einwanderungs-
und
Integrationspolitik.
The
European
Union
is
facing
a
new
phase
in
immigration
and
integration
policies.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
es
jetzt
im
Sinne
einer
kohärenteren
Integrationspolitik
zu
ändern.
This
must
now
be
rectified
as
part
of
a
more
consistent
integration
policy.
TildeMODEL v2018
Eine
erfolgreiche
Integrationspolitik
von
Aufnahmeländern
führt
gewöhnlich
zu
einem
höheren
Grad
der
Eingliederung.
Successful
integrated
policies
of
host
countries
usually
result
in
a
high(er)
degree
of
inclusiveness.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
der
Nicht-Integration
drohen
eindeutig
hher
auszufallen
als
die
Kosten
der
Integrationspolitik.
There
is
a
clear
risk
that
the
cost
of
non-integration
will
be
higher
than
the
cost
of
investment
in
integration
policies.
TildeMODEL v2018
Die
EU
unterstützt
die
Integrationspolitik
der
Mitgliedstaaten
bereits
seit
mehreren
Jahren.
The
EU
has
been
supporting
Member
States
in
their
integration
policies
for
several
years
already.
TildeMODEL v2018
Die
Integrationspolitik
ist
auch
ein
entscheidender
Aspekt
einer
erfolgreichen
und
nachhaltigen
Migration.
Integration
policy
is
a
crucial
aspect
of
successful
and
sustainable
migration.
TildeMODEL v2018
Zugleich
kann
die
Einwanderungspolitik
zum
Erfolg
der
Integrationspolitik
beitragen.
At
the
same
time
immigration
policy
can
contribute
to
the
success
of
integration
policy.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
deshalb
eine
erfolgreiche
Integrationspolitik.
We
therefore
need
a
successful
integration
policy;
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
fordert
eine
bessere
Koordinierung
zwischen
der
Migrations-
und
der
Integrationspolitik.
The
European
Council
calls
for
better
coordination
between
migration
and
integration
policies.
TildeMODEL v2018
Nunmehr
bildet
die
Integrationspolitik
ein
vorrangiges
Aufgabenfeld
der
EU.
Henceforth,
integration
policy
will
be
a
priority
for
the
EU.
TildeMODEL v2018