Translation of "Integrationsplan" in English

Ergänzend dazu sollen eine Antidiskriminierungsstrategie und ein neuer Integrationsplan umgesetzt werden.
This will be complemented by a strategy for tackling discrimination and a new Integration Plan.
TildeMODEL v2018

Ein klarer Integrationsplan ist erforderlich, da viele Übernahmen scheitern.
A clear integration plan is required as many acquisitions fail.
ParaCrawl v7.1

Der Lokale Integrationsplan (LIP) der Landeshauptstadt Hannover wird 2020 überarbeitet.
The Local Integration Plan (LIP) of the City of Hannover will be revised in 2020.
ParaCrawl v7.1

Sektorübergreifender Integrationsplan der Stadtverwaltung Greve, der alle Initiativen der lokalen Behörden zusammenführen will.
Cross-sectoral integration plan adopted by the Greve local authority to unite all the initiatives taken by the local authorities.
TildeMODEL v2018

Spannend ist, wie es jetzt nach der Ära Schostok im Rathaus mit dem Integrationsplan weitergeht.
What is exciting is how the post-Schostok era in the city hall continues with the integration plan.
ParaCrawl v7.1

Der Lokale Integrationsplan LIP - 2008 vom Stadtrat beschlossen – wird derzeit neu aufgestellt.
The Local Integration Plan LIP - adopted by the City Council in 2008 - is currently being reorganized.
ParaCrawl v7.1

Was ist der Lokale Integrationsplan?
What is the local integration plan?
ParaCrawl v7.1

In dem von mir vorgeschlagenen Integrationsplan werden nicht von Ungefähr die Bürgermeister, die Präsidenten der Provinzen und die Regionalregierungen als wichtigste Akteure – noch vor den Mitgliedstaaten – bei der Integrationspolitik genannt, weil man eben dort, wo man den Problemen der Bürger – seien sie nun Gemeinschaftsbürger oder nicht – am nächsten ist, die Bedeutung des Menschen und seines Rechts auf Bildung, Sprachunterricht und Teilhabe am örtlichen politischen Leben verstehen kann.
It is no coincidence that the integration plan that I have proposed casts mayors, provincial chairmen and regional governors as the main players in integration policy, more so even than the Member States, because it is precisely when one is closest to the issues affecting the citizens – be they from within the Community or from outside it – that one can understand the importance of the individual and his or her rights to education, to language teaching and to participation in local political life.
Europarl v8

In Finnland zum Beispiel wird die Integration von Immigranten durch einen Integrationsplan unterstützt, der gemeinsam von der betroffenen Person, der Kommune und der Arbeitsverwaltung erstellt wird.
For example in Finland integration of immigrants is supported by an integration plan jointly drawn up by the immigrant, the municipality and the employment authority.
TildeMODEL v2018

Erhöhte Aufmerksamkeit wurde der Integration von Zuwanderern gewidmet, wozu u.a. ein „nationaler Integrationsplan“ angekündigt wurde, durch den die schulische und die berufliche Ausbildung junger Zuwanderer verbessert werden soll.
Increased attention has been given to the integration of immigrants, including an announced "national integration plan" to improve the school education and vocational qualifications of young migrants.
TildeMODEL v2018

Um nach dem ersten Integrationsgipfel in Deutschland im Juli 2006 den Dialog in eine Maßnahme zu überführen, definierte der „Nationale Integrationsplan“ klare Ziele sowie mehr als 400 Maßnahmen und freiwillige Verpflichtungen staatlicher und nichtstaatlicher Akteure auf verschiedenen Ebenen der Regierungsführung.
In order to translate dialogue into action after the first Integration Summit in Germany in July 2006, the ‘National Integration Plan’ defined clear targets as well as more than 400 measures and voluntary commitments of state and non-state actors at the various levels of governance.
EUbookshop v2

Das finnische Gesetz zur Integration von Zuwanderern und zur Aufnahme von Asylsuchen- den bestimmt, dass Zuwanderer, die arbeitslos sind oder soziale Unterstützungsleistun- gen erhalten, Anspruch auf einen persönlichen Integrationsplan haben, der Sprachkurse, multikulturelle Kurse, eine Einführung in finnisches Leben und berufliche Kurse umfasst.
The Finnish Act on the Integration of Immigrants and Reception of Asylum seekers stipulates that any immigrant who is unemployed or receives social benefits is entitled to a personal integration plan, which may include language courses, multicultural courses, an introduction to Finnish life and vocational studies.
EUbookshop v2

Die Minister sollen einen Integrationsplan für ihre Länder vorbereiten, um bis 1992 in verschiedenen Schlüsselbereichen der Wirtschaft, des Verkehrs- und Kommunikationswesens wesentliche Fortschritte zu erzielen.
The aim is for these ministers to draw up an integration plan enabling these countries to 'make substantial progress by 1992' in a number of key areas involving economic affairs or transport and communications.
EUbookshop v2

Der Integrationsplan, der voraussichtlich bis 2020 abgeschlossen sein soll, sieht vor, dass rund 170 Mitarbeitern neue Stellen innerhalb des Konzerns angeboten werden.
According to the integration plan – expected to be completed by 2020 – around 170 people will receive relocation offers to other offices within the Group.
ParaCrawl v7.1

Seit der Bekanntgabe der Absichtserklärung der Fusion auf der International CES 2015 haben die beiden Organisationen einen Integrationsplan vorbereitet, um die Tätigkeiten der beiden Verbände reibungslos zu kombinieren.
Since the announcement of the merger letter of intent at the International CES 2015, the two organizations have been preparing an integration plan designed to seamlessly combine the operations of the two organizations.
ParaCrawl v7.1

Der umfassende Integrationsplan richtet den Fokus auf Vertrieb, Service, Produktentwicklung und das Produktionssystem, um den Kundenanforderungen noch besser gerecht zu werden.
The comprehensive integration plan focuses on sales, service, product development and the production system, enabling Baoli to cater to customer requirements even better.
ParaCrawl v7.1

Wir schreiben einen klaren Integrationsplan und starten umgehend, da die Mitarbeiter des akquirierten Unternehmens in der ersten Phase am empfänglichsten für Veränderungen sind.
We write clear integration plans and start quickly, as employees of the acquired company are most open to change in the first phase.
ParaCrawl v7.1

Nun veranstalten die Vereine Faust, kargah und das MiSO-Netzwerk unter Beteiligung von Sozial- und Sportdezernentin Konstanze Beckedorf am Samstag, dem 15. Juni 2019, einen eintägigen Zukunftskongress, bei dem der Lokale Integrationsplan in den drei Schwerpunkten Demokratie, Stadtleben und Erwachsenenbildung ausgewertet wird.
The associations Faust, kargah and the MiSO network with the participation of Social Affairs and Sporting Department Konstanze Beckedorf are organizing a one-day future conference on Saturday, 15 June 2019, during which the Local Integration Plan will be evaluated in the three focal areas of democracy, city life and adult education, Afterwards, the future perspectives will be discussed.
ParaCrawl v7.1

Unser umfassender Integrationsplan richtet den Fokus auf Vertrieb, Service, Produktentwicklung und Produktionssystem um den Erwartungen unserer Kunden gerecht zu werden.
We have a comprehensive integration plan focusing in the areas of sales, service, product development, and production system to meet the expectations of our customers.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund nutzen wir bei der Einführung unserer Produkte und Lösungen unseren vielfach bewährten Analyse- und Integrationsplan.
For this reason, we use our well-established analytical and integration procedures for the implementation of our products and solutions.
ParaCrawl v7.1

Auch im Nationalen Integrationsplan (NIP) wird für einen verantwortungsvollen Umgang mit dem Thema Zuwanderung und eine stärkere Einbindung von Zugewanderten in die Berichterstattung appelliert.
The National Integration Plan (NIP) also calls for a responsible attitude to the topic of immigration and a greater involvement of immigrants in compiling reports.
ParaCrawl v7.1

Diese Integrationsfürderung orientiert sich an den Kompetenzen und Ressourcen der jungen Menschen und erarbeitet gemeinsam mit Ihnen einen individuellen Integrationsplan.
This integration support is aimed towards the qualifications and resources of the young people and works out individual integration plans in cooperation with them.
ParaCrawl v7.1

Im nationalen Integrationsplan, der im Sommer 2007 vorgestellt wurde, wurden umfangreiche Investitionen in die Ausbildung von Jugendlichen mit Migrationshintergrund beschlossen.
In the national integration plan which was presented in the summer of 2007, a great deal of investment was agreed upon, destined to train young people with a migration background.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland wird an einem nachhaltigen Nationalen Integrationsplan gearbeitet, der Mitte des Jahres vorgestellt werden soll.
Germany is currently preparing a sustained National Integration Plan, which is to be presented in the middle of this year.
ParaCrawl v7.1

Der Lokale Integrationsplan (LIP) wurde im Jahr 2008 vom Rat beschlossen und hat zum Ziel, Hannover fit zu machen für die Realität einer Einwanderungsstadt.
The local integration plan (LIP) was decided upon in 2008 by the Council with the aim of making Hannover fit for the reality of an immigration city .
ParaCrawl v7.1