Translation of "Integrationsplan" in English
Ergänzend
dazu
sollen
eine
Antidiskriminierungsstrategie
und
ein
neuer
Integrationsplan
umgesetzt
werden.
This
will
be
complemented
by
a
strategy
for
tackling
discrimination
and
a
new
Integration
Plan.
TildeMODEL v2018
Ein
klarer
Integrationsplan
ist
erforderlich,
da
viele
Übernahmen
scheitern.
A
clear
integration
plan
is
required
as
many
acquisitions
fail.
ParaCrawl v7.1
Der
Lokale
Integrationsplan
(LIP)
der
Landeshauptstadt
Hannover
wird
2020
überarbeitet.
The
Local
Integration
Plan
(LIP)
of
the
City
of
Hannover
will
be
revised
in
2020.
ParaCrawl v7.1
Sektorübergreifender
Integrationsplan
der
Stadtverwaltung
Greve,
der
alle
Initiativen
der
lokalen
Behörden
zusammenführen
will.
Cross-sectoral
integration
plan
adopted
by
the
Greve
local
authority
to
unite
all
the
initiatives
taken
by
the
local
authorities.
TildeMODEL v2018
Spannend
ist,
wie
es
jetzt
nach
der
Ära
Schostok
im
Rathaus
mit
dem
Integrationsplan
weitergeht.
What
is
exciting
is
how
the
post-Schostok
era
in
the
city
hall
continues
with
the
integration
plan.
ParaCrawl v7.1
Der
Lokale
Integrationsplan
LIP
-
2008
vom
Stadtrat
beschlossen
–
wird
derzeit
neu
aufgestellt.
The
Local
Integration
Plan
LIP
-
adopted
by
the
City
Council
in
2008
-
is
currently
being
reorganized.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
Lokale
Integrationsplan?
What
is
the
local
integration
plan?
ParaCrawl v7.1
In
dem
von
mir
vorgeschlagenen
Integrationsplan
werden
nicht
von
Ungefähr
die
Bürgermeister,
die
Präsidenten
der
Provinzen
und
die
Regionalregierungen
als
wichtigste
Akteure –
noch
vor
den
Mitgliedstaaten –
bei
der
Integrationspolitik
genannt,
weil
man
eben
dort,
wo
man
den
Problemen
der
Bürger
–
seien
sie
nun
Gemeinschaftsbürger
oder
nicht
–
am
nächsten
ist,
die
Bedeutung
des
Menschen
und
seines
Rechts
auf
Bildung,
Sprachunterricht
und
Teilhabe
am
örtlichen
politischen
Leben
verstehen
kann.
It
is
no
coincidence
that
the
integration
plan
that
I
have
proposed
casts
mayors,
provincial
chairmen
and
regional
governors
as
the
main
players
in
integration
policy,
more
so
even
than
the
Member
States,
because
it
is
precisely
when
one
is
closest
to
the
issues
affecting
the
citizens
–
be
they
from
within
the
Community
or
from
outside
it
–
that
one
can
understand
the
importance
of
the
individual
and
his
or
her
rights
to
education,
to
language
teaching
and
to
participation
in
local
political
life.
Europarl v8
In
Finnland
zum
Beispiel
wird
die
Integration
von
Immigranten
durch
einen
Integrationsplan
unterstützt,
der
gemeinsam
von
der
betroffenen
Person,
der
Kommune
und
der
Arbeitsverwaltung
erstellt
wird.
For
example
in
Finland
integration
of
immigrants
is
supported
by
an
integration
plan
jointly
drawn
up
by
the
immigrant,
the
municipality
and
the
employment
authority.
TildeMODEL v2018
Erhöhte
Aufmerksamkeit
wurde
der
Integration
von
Zuwanderern
gewidmet,
wozu
u.a.
ein
„nationaler
Integrationsplan“
angekündigt
wurde,
durch
den
die
schulische
und
die
berufliche
Ausbildung
junger
Zuwanderer
verbessert
werden
soll.
Increased
attention
has
been
given
to
the
integration
of
immigrants,
including
an
announced
"national
integration
plan"
to
improve
the
school
education
and
vocational
qualifications
of
young
migrants.
TildeMODEL v2018
Um
nach
dem
ersten
Integrationsgipfel
in
Deutschland
im
Juli
2006
den
Dialog
in
eine
Maßnahme
zu
überführen,
definierte
der
„Nationale
Integrationsplan“
klare
Ziele
sowie
mehr
als
400
Maßnahmen
und
freiwillige
Verpflichtungen
staatlicher
und
nichtstaatlicher
Akteure
auf
verschiedenen
Ebenen
der
Regierungsführung.
In
order
to
translate
dialogue
into
action
after
the
first
Integration
Summit
in
Germany
in
July
2006,
the
‘National
Integration
Plan’
defined
clear
targets
as
well
as
more
than
400
measures
and
voluntary
commitments
of
state
and
non-state
actors
at
the
various
levels
of
governance.
EUbookshop v2
Das
finnische
Gesetz
zur
Integration
von
Zuwanderern
und
zur
Aufnahme
von
Asylsuchen-
den
bestimmt,
dass
Zuwanderer,
die
arbeitslos
sind
oder
soziale
Unterstützungsleistun-
gen
erhalten,
Anspruch
auf
einen
persönlichen
Integrationsplan
haben,
der
Sprachkurse,
multikulturelle
Kurse,
eine
Einführung
in
finnisches
Leben
und
berufliche
Kurse
umfasst.
The
Finnish
Act
on
the
Integration
of
Immigrants
and
Reception
of
Asylum
seekers
stipulates
that
any
immigrant
who
is
unemployed
or
receives
social
benefits
is
entitled
to
a
personal
integration
plan,
which
may
include
language
courses,
multicultural
courses,
an
introduction
to
Finnish
life
and
vocational
studies.
EUbookshop v2
Die
Minister
sollen
einen
Integrationsplan
für
ihre
Länder
vorbereiten,
um
bis
1992
in
verschiedenen
Schlüsselbereichen
der
Wirtschaft,
des
Verkehrs-
und
Kommunikationswesens
wesentliche
Fortschritte
zu
erzielen.
The
aim
is
for
these
ministers
to
draw
up
an
integration
plan
enabling
these
countries
to
'make
substantial
progress
by
1992'
in
a
number
of
key
areas
involving
economic
affairs
or
transport
and
communications.
EUbookshop v2
Der
Integrationsplan,
der
voraussichtlich
bis
2020
abgeschlossen
sein
soll,
sieht
vor,
dass
rund
170
Mitarbeitern
neue
Stellen
innerhalb
des
Konzerns
angeboten
werden.
According
to
the
integration
plan
–
expected
to
be
completed
by
2020
–
around
170
people
will
receive
relocation
offers
to
other
offices
within
the
Group.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Bekanntgabe
der
Absichtserklärung
der
Fusion
auf
der
International
CES
2015
haben
die
beiden
Organisationen
einen
Integrationsplan
vorbereitet,
um
die
Tätigkeiten
der
beiden
Verbände
reibungslos
zu
kombinieren.
Since
the
announcement
of
the
merger
letter
of
intent
at
the
International
CES
2015,
the
two
organizations
have
been
preparing
an
integration
plan
designed
to
seamlessly
combine
the
operations
of
the
two
organizations.
ParaCrawl v7.1
Der
umfassende
Integrationsplan
richtet
den
Fokus
auf
Vertrieb,
Service,
Produktentwicklung
und
das
Produktionssystem,
um
den
Kundenanforderungen
noch
besser
gerecht
zu
werden.
The
comprehensive
integration
plan
focuses
on
sales,
service,
product
development
and
the
production
system,
enabling
Baoli
to
cater
to
customer
requirements
even
better.
ParaCrawl v7.1
Wir
schreiben
einen
klaren
Integrationsplan
und
starten
umgehend,
da
die
Mitarbeiter
des
akquirierten
Unternehmens
in
der
ersten
Phase
am
empfänglichsten
für
Veränderungen
sind.
We
write
clear
integration
plans
and
start
quickly,
as
employees
of
the
acquired
company
are
most
open
to
change
in
the
first
phase.
ParaCrawl v7.1
Nun
veranstalten
die
Vereine
Faust,
kargah
und
das
MiSO-Netzwerk
unter
Beteiligung
von
Sozial-
und
Sportdezernentin
Konstanze
Beckedorf
am
Samstag,
dem
15.
Juni
2019,
einen
eintägigen
Zukunftskongress,
bei
dem
der
Lokale
Integrationsplan
in
den
drei
Schwerpunkten
Demokratie,
Stadtleben
und
Erwachsenenbildung
ausgewertet
wird.
The
associations
Faust,
kargah
and
the
MiSO
network
with
the
participation
of
Social
Affairs
and
Sporting
Department
Konstanze
Beckedorf
are
organizing
a
one-day
future
conference
on
Saturday,
15
June
2019,
during
which
the
Local
Integration
Plan
will
be
evaluated
in
the
three
focal
areas
of
democracy,
city
life
and
adult
education,
Afterwards,
the
future
perspectives
will
be
discussed.
ParaCrawl v7.1
Unser
umfassender
Integrationsplan
richtet
den
Fokus
auf
Vertrieb,
Service,
Produktentwicklung
und
Produktionssystem
um
den
Erwartungen
unserer
Kunden
gerecht
zu
werden.
We
have
a
comprehensive
integration
plan
focusing
in
the
areas
of
sales,
service,
product
development,
and
production
system
to
meet
the
expectations
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
nutzen
wir
bei
der
Einführung
unserer
Produkte
und
Lösungen
unseren
vielfach
bewährten
Analyse-
und
Integrationsplan.
For
this
reason,
we
use
our
well-established
analytical
and
integration
procedures
for
the
implementation
of
our
products
and
solutions.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Nationalen
Integrationsplan
(NIP)
wird
für
einen
verantwortungsvollen
Umgang
mit
dem
Thema
Zuwanderung
und
eine
stärkere
Einbindung
von
Zugewanderten
in
die
Berichterstattung
appelliert.
The
National
Integration
Plan
(NIP)
also
calls
for
a
responsible
attitude
to
the
topic
of
immigration
and
a
greater
involvement
of
immigrants
in
compiling
reports.
ParaCrawl v7.1
Diese
Integrationsfürderung
orientiert
sich
an
den
Kompetenzen
und
Ressourcen
der
jungen
Menschen
und
erarbeitet
gemeinsam
mit
Ihnen
einen
individuellen
Integrationsplan.
This
integration
support
is
aimed
towards
the
qualifications
and
resources
of
the
young
people
and
works
out
individual
integration
plans
in
cooperation
with
them.
ParaCrawl v7.1
Im
nationalen
Integrationsplan,
der
im
Sommer
2007
vorgestellt
wurde,
wurden
umfangreiche
Investitionen
in
die
Ausbildung
von
Jugendlichen
mit
Migrationshintergrund
beschlossen.
In
the
national
integration
plan
which
was
presented
in
the
summer
of
2007,
a
great
deal
of
investment
was
agreed
upon,
destined
to
train
young
people
with
a
migration
background.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
wird
an
einem
nachhaltigen
Nationalen
Integrationsplan
gearbeitet,
der
Mitte
des
Jahres
vorgestellt
werden
soll.
Germany
is
currently
preparing
a
sustained
National
Integration
Plan,
which
is
to
be
presented
in
the
middle
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Lokale
Integrationsplan
(LIP)
wurde
im
Jahr
2008
vom
Rat
beschlossen
und
hat
zum
Ziel,
Hannover
fit
zu
machen
für
die
Realität
einer
Einwanderungsstadt.
The
local
integration
plan
(LIP)
was
decided
upon
in
2008
by
the
Council
with
the
aim
of
making
Hannover
fit
for
the
reality
of
an
immigration
city
.
ParaCrawl v7.1