Translation of "Integrationsfähigkeit" in English
Die
Besorgnis
über
die
Integrationsfähigkeit
der
EU
ist
natürlich
verständlich.
One
can
well
understand
the
concern
relating
to
the
EU
integration
capacity.
Europarl v8
Die
Union
muss
Maßnahmen
ergreifen,
um
ihre
Integrationsfähigkeit
zu
steigern.
The
Union
must
take
steps
to
increase
its
capacity
to
integrate
new
countries.
Europarl v8
Während
des
Erweiterungsprozesses
sollte
die
Integrationsfähigkeit
der
Union
untersucht
werden.
The
Union's
integration
capacity
should
be
examined
during
the
enlargement
process.
Europarl v8
Einen
ähnlichen
Vorwand
kann
man
in
akademischen
Debatten
über
Aufnahme-
bzw.
Integrationsfähigkeit
finden.
A
similar
pretext
can
be
found
in
academic
debates
on
absorption
capacity
or
integration
ability.
Europarl v8
Die
Integrationsfähigkeit
der
EU
beinhaltet
einige
Elemente,
die
selbstredend
wichtig
sind.
There
are
some
elements
of
the
EU's
integration
capacity
the
importance
of
which
is
self-evident.
Europarl v8
Wirklich
neu
ist
der
Begriff
der
Integrationsfähigkeit
nicht.
The
notion
of
integration
capacity
is
nothing
really
new.
Europarl v8
Es
geht
also
um
die
Integrationsfähigkeit.
So
let
us
talk
about
integration
capacity.
Europarl v8
Ferner
muss
ich
noch
auf
die
Integrationsfähigkeit
eingehen.
Finally,
I
must
emphasise
integration
capacity.
Europarl v8
Die
Offenheit
und
Integrationsfähigkeit
des
Scheduling
Systems
ist
daher
von
groöer
Wichtigkeit.
The
openness
and
integration
capability
of
the
Scheduling
System
is
therefore
hugely
significant.
CCAligned v1
Viele
der
Komponenten
erfüllen
bereits
die
Anforderungen
an
Granularität,
Unabhängigkeit
und
Integrationsfähigkeit.
Many
of
the
components
already
meet
the
requirements
for
granularity,
independence
and
integration
capability.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
einer
optimalen
Integrationsfähigkeit
und
deutlich
verbesserten
Standzeiten.
This
results
in
optimal
integration
capacity
and
a
significantly
improved
service
life.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
der
Ausbau
der
nationalen
Innovations-
und
Integrationsfähigkeit
im
globalen
Wettbewerb
angestrebt.
Expanding
the
national
competence
in
innovation
and
integration
within
the
global
competitive
arena
is
a
further
goal.
ParaCrawl v7.1
Integrationsfähigkeit
wird
sich
zum
Schlüsselfaktor
für
den
Erfolg
eines
ERP-Systems
der
Zukunft
entwickeln.
Integration
capability
is
key
to
developing
the
ERP
system
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Offenheit
und
Integrationsfähigkeit
des
Scheduling
Systems
ist
daher
von
großer
Wichtigkeit.
The
openness
and
integration
capability
of
the
Scheduling
System
is
therefore
hugely
significant.
ParaCrawl v7.1
Integrationsfähigkeit
-
Wie
und
in
welchem
Umfang
werden
bestehende
betriebswirtschaftliche
Systeme
eingebunden?
Integration
ability
-
as
and
to
which
extent
existing
economical
systems
are
merged?
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
offene
Kommunikation,
Integrationsfähigkeit,
Transparenz
und
hohen
Bedienkomfort.
They
provide
open
communication,
integration,
transparency
and
very
easy
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
bescheinigt
ihrer
Region
zudem
eine
hohe
Integrationsfähigkeit.
The
population
confirms
its
region
has
the
ability
to
enable
integration.
ParaCrawl v7.1
Kunststoffoptiken
überzeugen
durch
hohe
Gestaltungsfreiheit,
Integrationsfähigkeit
und
kostengünstige
Fertigung.
Plastic
optics
offer
a
high
degree
of
design
freedom,
integration
and
cost-effective
production.
ParaCrawl v7.1
Nur
mit
einer
solch
maximalen
Integrationsfähigkeit
heben
Sie
die
wahre
Kraft
eines
Cloud-Ökosystems.
Only
with
such
maximum
integration
capability
can
you
unlock
the
true
power
of
a
cloud
ecosystem.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
sich
Entwicklungsgeschwindigkeit
und
Integrationsfähigkeit
von
Drittprodukten
erhöhen.
This
will
serve
to
increase
the
developmental
speed
and
integration
of
third-party
products.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bieten
unsereLasermarkierer
günstige
Betriebskosten
und
ausgezeichnete
Integrationsfähigkeit.
Moreover
our
laser
markers
provide
cost-efficient
operation
and
high
integration
capability.
ParaCrawl v7.1
Bei
CommScope
wird
jede
Komponente
entwickelt
im
Hinblick
auf
deren
Integrationsfähigkeit.
At
CommScope,
each
component
is
designed
and
built
with
an
eye
toward
integration.
ParaCrawl v7.1
Auch
schließe
ich
mich
der
Forderung
nach
Stärkung
der
Integrationsfähigkeit
der
Europäischen
Union
an.
I
also
support
the
requirement
that
the
Union
must
strengthen
its
integration
capacity.
Europarl v8
Das
wirkungsvollste
Potenzial
für
die
Verbesserung
der
Integrationsfähigkeit
wird
aber
noch
gar
nicht
vollständig
genutzt.
However,
the
most
efficient
potential
for
enhancing
integration
capacity
is
still
not
fully
used.
Europarl v8
Die
Erhaltung
der
Integrationsfähigkeit
liegt
im
Interesse
sowohl
der
Union
als
auch
der
Bewerberländer.
Preserving
capacity
for
integration
is
in
the
interests
of
both
the
Union
and
candidate
countries.
Europarl v8
Sein
Bericht
hat
das
Verdienst,
das
Problem
der
Integrationsfähigkeit
aus
verschiedenen
Blickwinkeln
zu
beleuchten.
His
report
has
the
virtue
of
tackling
the
problem
of
integration
capacity
from
different
angles.
Europarl v8