Translation of "Integralanteil" in English
Der
Integralanteil
am
Ausgang
des
Reglers
muß
deshalb
gleich
null
sein.
The
integral
portion
at
the
output
of
the
controller
therefore
has
to
be
equal
to
zero.
EuroPat v2
Es
wird
damit
auch
der
Integralanteil
auf
Null
zurückgeführt.
The
integral
part
is
then
also
reduced
to
zero.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
er
als
Regler
mit
einem
Integralanteil
ausgebildet
sein.
In
particular,
it
may
be
formed
as
a
controller
with
an
integral
component.
EuroPat v2
Auch
andere
Regler
mit
Integralanteil
wären
geeignet.
Other
controllers
with
an
integral
portion
might
also
be
suitable.
EuroPat v2
Er
hat
also
einen
Proportionalanteil
und
einen
Integralanteil.
This
means
it
has
a
proportional
and
an
integral
portion.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
des
Adaptionswerts
erfolgt
bevorzugt
aus
einem
Integralanteil
des
Lambda-Reglers.
The
adaptive
value
is
preferably
determined
from
an
integral
portion
of
the
lambda
control.
EuroPat v2
Der
Rechner
sollte
zweckmäßigerweise
als
sogenannter
Proportional-Integral-Regler
mit
einstellbarem
Proportional-
und/oder
Integralanteil
arbeiten.
The
computer
advisably
works
as
a
so-called
proportional
plus
integral
control
unit
with
adjustable
proportional
and/or
integral
portion.
EuroPat v2
Der
Integralanteil
des
Tiefpaßfilters
weist
im
wesentlichen
eine
Integrationskapazität
31
mit
nachgeschaltetem
Operationsverstärker
32
auf.
The
integral
part
of
the
low-pass
filter
essentially
has
an
integration
capacitor
31
with
an
operational
amplifier
32
connected
to
its
output
side.
EuroPat v2
Der
Koeffizient
k
p
bestimmt
den
Proportionalanteil
und
der
Koeffizient
k
i
den
Integralanteil.
The
coefficient
k
p
determines
the
proportional
component,
and
the
coefficient
k
i
the
integral
component.
EuroPat v2
Der
Rechner
arbeitet
zweckmäßigerweise
als
sogenannter
Proportional-Integral-Regler
mit
einstellbarem
Proportional-
und/oder
Integralanteil.
The
computer
advisably
works
as
a
so-called
proportional
plus
integral
control
unit
with
adjustable
proportional
and/or
integral
portion.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Sollgeschwindigkeitssignal
vK*
zusätzlich
einen
Integralanteil
und/oder
einen
Differenzialanteil
umfassen.
Alternatively,
the
setpoint
speed
single
vK*
may
additionally
comprise
an
integral
component
and/or
a
differential
component.
EuroPat v2
Der
Integralanteil
(si')
wird
auf
die
Zusatzstellgröße
(s')
aufgeschaltet.
The
integral
component
(si?)
is
applied
to
the
auxiliary
actuating
variable
(s?).
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
der
Integralanteil
RGL_INT
auf
0
(oder
einen
niedrigen
Wert)
zurückgesetzt.
At
the
same
time,
integral
component
RGL_INT
is
set
back
to
0
(or
to
a
low
value).
EuroPat v2
In
einem
weiteren
günstigen
Verfahrensschritt
wird
zur
Drehzahlregelung
des
Verbrennungsmotors
ein
Integralanteil
eines
Reglers
herangezogen.
In
a
further
favorable
method
step,
an
integral-action
component
of
a
controller
is
utilized
for
the
rotational
speed
regulation.
EuroPat v2
Ist
das
Schleifenfilter
so
aufgebaut,
daß
es
neben
dem
Integralanteil
auch
noch
einen
Proportionalanteil
liefert,
so
wird
dieser
Proportionalanteil
mit
der
Löschung
des
Eingangsregisters
des
Schleifenfilters
auf
Null
zurückgeführt.
If
the
loop
filter
is
constructed
in
such
a
way
that
it
does
not
only
supply
the
integral
portion
but
also
a
proportional
portion,
this
proportional
portion
is
reset
to
zero
when
the
input
register
of
the
loop
filter
is
erased.
EuroPat v2
Anordnung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Regelcharakteristik
des
Reglers
(19)
einen
Integralanteil
hat.
An
arrangement
according
to
claim
1,
wherein
a
control
characteristic
of
the
controller
(19)
has
an
integral
content.
EuroPat v2
Ist
ein
Integralanteil
vorhanden,
so
summiert
sich
bei
größeren
Abweichungen
schnell
eine
so
große
Ausgangsspannung
auf,
daß
eine
Vollaussteuerung
der
Regelstrecke
auftritt.
When
an
integral
term
is
present,
then
a
high
output
voltage
rapidly
sums
up
for
large
deviations
such
that
a
full
modulation
of
the
controlled
system
occurs.
EuroPat v2
Daher
kann
ein
Integralanteil
auch
dann
vorteilhaft
sein,
wenn
gar
keine
hohe
Abgleichgenauigkeit
sondern
eine
kurze
Einstellzeit
von
Bedeutung
ist.
An
integral
term
can
therefore
also
be
advantageous
when
it
is
not
a
high
balancing
precision
but
rather
a
short
setting
time
that
is
of
significance.
EuroPat v2
Die
normalerweise
auftretende
Instabilität
der
Regelsysteme
mit
starkem
Integralanteil
wird
durch
Eingreifen
in
den
Integrations-
und/oder
Proportionalverstärkungsvorgang
im
Sinne
einer
Reduzierung
der
Änderungsgeschwindigkeit
des
Istwert
bei
Erreichen
einer
vorgegebenen
Schwelle
durch
die
Änderungsgeschwindigkeit
des
zu
regelnden
Betriebsparameters
unterdrückt.
The
instability
which
normally
occurs
in
control
systems
with
a
strong
integration
component
is
suppressed
by
means
of
intervention
in
the
integration
and/or
proportional
amplification
operation,
in
the
sense
of
reducing
the
rate
of
change
of
the
actual
value
when
a
predetermined
threshold
is
reached
by
the
rate
of
change
of
the
operating
parameter
to
be
controlled.
EuroPat v2
Eine
Korrektureinrichtung
korrigiert
das
in
dem
Datenspeicher
gespeicherte
Positions-Sollsignal
so,
daß
der
Integralanteil
des
dem
Positions-Sollsignal
überlagerten
Regelungs-Signalanteils
zumindest
annähernd
null
ist.
A
correcting
device
corrects
the
desired
position
signal
stored
in
the
data
memory
so
that
the
integral
portion
of
the
control
signal
component
superimposed
on
the
desired
position
signal
is
at
least
approximately
zero.
EuroPat v2
Die
Differenz
zwischen
den
beiden
Werten
wird
im
PI-Regler
27
verstärkt,
wobei
die
Verstärkung
im
wesentlichen
proportional
erfolgt
mit
einem
Integralanteil
für
das
Langzeitverhalten.
The
difference
between
the
two
values
is
amplified
in
the
PI
regulator
27,
the
amplification
being
effected
substantially
proportionally
with
an
integral
component
relaiting
to
longterm
operation.
EuroPat v2
Es
braucht
in
diesem
Zusammenhang
nicht
weiter
erwähnt
zu
werden,
daß
der
Integralanteil
die
Drosselklappenstellung
im
wesentlichen
darstellt.
It
is
hardly
necessary
in
this
connection
to
mention
further
that
the
integral
component
essentially
represents
the
throttle
position.
EuroPat v2