Translation of "Institutsübergreifend" in English

Ziel ist es, an bestimmten, wichtigen Themen institutsübergreifend zusammenzuarbeiten.
The goal is to work together on certain key issues on an interdisciplinary basis.
ParaCrawl v7.1

Interdisziplinär und institutsübergreifend arbeiten wir an der fertigungsgerechten Entwicklung von Konstruktionen und Materialien.
We take an interdisciplinary and cross-institute approach to the production-oriented development of constructions and materials.
ParaCrawl v7.1

Patienten können auch institutsübergreifend an Studien teilnehmen und erhalten ortsunabhängig Zugang zu innovativen und neuen Therapieansätzen.
Patients can participate in cross-institutional studies and are granted access to innovative treatment possibilities regardless of their location.
ParaCrawl v7.1

Greift ein Institut auf institutsübergreifend in einem Pool zusammengefasste Daten zurück, erfüllt es dabei die folgenden Anforderungen:
Where an institution uses data that is pooled across institutions it shall meet the following requirements:
DGT v2019

Die Lizenz wird zentral auf einem Server bereitgestellt und kann institutsübergreifend auf dem gesamten Campus eingesetzt werden.
The licence is made available on a central server and can be used across institutions around the entire campus.
ParaCrawl v7.1

Am DFG-Forschungszentrum für Regenerative Therapien Dresden – Exzellenzcluster der TU Dresden (CRTD) sowie am Biotechnologischen Zentrum der TU Dresden (BIOTEC) fördert die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) zwei neue Gerätezentren, die jeweils institutsübergreifend einen Service- und Gerätepool auf höchstem wissenschaftlichen Niveau etablieren und betreiben werden.
At the DFG Research Center for Regenerative Therapies Dresden – Cluster of Excellence of the TU Dresden (CRTD) as well as at the Biotechnology Center of the TU Dresden (BIOTEC) the German Research Foundation (DFG) supports two new technology platforms which will each establish a cross-institutional service- and device pool of the highest scientific standards.
ParaCrawl v7.1

Die Kommunikation mit dem Bankrechner unterliegt dabei Standards, damit etwa der Einsatz einer Homebanking-Software auch institutsübergreifend funktioniert.
Communication with the bank's computer is subject to standards that allow home banking software to be used across a variety of institutions.
ParaCrawl v7.1

Interdisziplinär und institutsübergreifend bearbeiten wir sämtliche produktionstechnische Fragestellungen der Holz- und Bauindustrie mit dem Schwerpunkt industrielle Planungs- und Fertigungsprozesse.
Interdisciplinary and across institutes, we take on all technical production questions of the wood and the construction industry with a focus on industrial planning and production processes.
ParaCrawl v7.1

Das Profil der Forschungsarbeiten am IPF wird von vier strategischen Themen bestimmt, die institutsübergreifend bearbeitet werden.
The institute's profile is determined by four strategic topics that are approached in close collaboration of all departments of the institute.
ParaCrawl v7.1

Drei DRESDEN-concept Partner, das Helmholtz-Zentrum Dresden-Rossendorf (HZDR), das Max-Planck-Institut für molekulare Zellbiologie und Genetik (MPI-CBG) und die TU Dresden forschen in Zukunft fach- und institutsübergreifend mit dem Helmholtz-Zentrum für Umweltforschung (UFZ) Leipzig und der Universität Breslau.
Three DRESDEN-concept partners, the Helmholtz-Zentrum Dresden-Rossendorf (HZDR), the Max Planck Institute for Molecular Cell Biology and Genetics (MPI-CBG) and the TU Dresden will conduct interdisciplinary research with the Helmholtz Centre for Environmental Research (UFZ) Leipzig and the University of Wroclaw.
ParaCrawl v7.1

Einerseits werden wir als HLS institutsübergreifend verschiedenste neue technologische Fragestellungen bearbeiten, in welche die disziplinäre Kompetenz aller Institute einfliesst.
As the HLS, we will be working together with all the institutes and channelling their disciplinary competence in order to deal with all manner of new technological questions.
ParaCrawl v7.1