Translation of "Institutionalisierung" in English

Es ist die Institutionalisierung der Verletzung der Menschenrechte durch die Regierung.
It amounts to the institutionalisation of human rights abuses by the government.
Europarl v8

Ich befürworte daher die Institutionalisierung der Zusammenarbeit der WTO und ILO.
I therefore advocate the institutionalisation of the cooperation of the WTO and the ILO.
Europarl v8

Sein Ziel besteht in der Institutionalisierung des Schutzes von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens.
It seeks to institutionalise the provision of protection for public figures.
Europarl v8

Aber es geht nicht nur um die Institutionalisierung von weiteren Transparenzmechanismen.
We are not, however, just dealing here with the institutionalisation of further transparency mechanisms.
Europarl v8

Durch die Institutionalisierung von Nachhaltigkeit wird diese so zum festen Bestandteil der Tagespolitik.
Institutionalizing sustainability in this way will make it an intrinsic part of day-to-day governance.
News-Commentary v14

Diese Akteure sollten die betreffenden Länder zu einer schrittweisen Institutionalisierung führen.
The latter should lead the countries concerned towards what is called "progressive institutionalization".
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten wurde hierdurch eine stärkere Institutionalisierung ausgelöst;
This has caused a trend towards institutionalisation in some Member States;
TildeMODEL v2018

Partizipation heißt nicht Institutionalisierung von Protest.
Participation is not about institutionalising protest.
TildeMODEL v2018

Die Idee einer Institutionalisierung widerstrebt mir etwas.
The idea of being institutionalized is a little repugnant to me.
OpenSubtitles v2018

In Belgien und den Niederlanden kann von einer Institutionalisierung des Dialogs gesprochen werden.
In Belgium and the Netherlands it is possible to talk of an institutionalization of the dialogue.
EUbookshop v2

Durch die Institutionalisierung sind Block-Geschäfte häufig geworden.
Owing to the institutionalization of share ownership, block transactions have become common.
EUbookshop v2

Einige Teil nehmer wandten sich gegen jede Form von Institutionalisierung.
Some participants did not wish to see anything institutionalized.
EUbookshop v2

In Deutschland wird Institutionalisierung sicherlich in stärkerem Maße angestrebt als in England.
In Germany the pressure to institutionalise is probably higher than in England.
EUbookshop v2

Institutionalisierung und Rechtsstaatlichkeit wurden vorangetrieben, wodurch die Staatsbildung gefördert wurde.
Institutionalization and rule of law had been pursued, encouraging the development of the nation-state.
WikiMatrix v1