Translation of "Instandzuhalten" in English

Ärmel PVC-2.Durable, einfach zu installieren und instandzuhalten.
2.Durable PVC sleeve,easy to install and maintain.
CCAligned v1

Kein Bedarf, für Batterie und Lampe im Ganzen Leben instandzuhalten.
No need to maintain for both battery and lamp in whole life.
CCAligned v1

Hoffnung, Sie besser instandzuhalten, Dank!
Hope to Service you better,thanks!
CCAligned v1

Handliche, einfache Struktur, einfach instandzuhalten.
Handy, simple structure, easy to maintain.
CCAligned v1

Kein Wachs für das Leben, einfach, mit minimaler Umweltauswirkung instandzuhalten.
No wax for life, easy to maintain with minimal environment impact.
CCAligned v1

Gesamtstruktur: der neue Entwurf ist einfacher zu benützen und instandzuhalten.
Overall structure: the new design is easier to operate and maintain.
CCAligned v1

Mit 80 Arbeitskräften 3 Designer, zum Sie instandzuhalten.
With 80 workers, 3 designers to service you.
CCAligned v1

Bequem zu behandeln, einfach, auch mit der Lieferung von Ersatzteilen instandzuhalten.
Convenient to handle, easy to maintain, also with the supplying of spare parts.
CCAligned v1

Der Metallfuß macht es einfach instandzuhalten.
The metal base makes it easy to maintain.
CCAligned v1

Erektile Dysfunktion (Unfähigkeit instandzuhalten oder zu erreichen und Aufrichtung)
Erectile Dysfunction (inability to maintain or obtain and erection)
ParaCrawl v7.1

Q4: Sind die Maschinen schwierig instandzuhalten?
Q4: Are the machines difficult to maintain?
CCAligned v1

Es ist unser für Sie instandzuhalten hornor.
It is our hornor to service for you.
CCAligned v1

Wir helfen Ihnen einen Cross Border Shop zu bauen und instandzuhalten.
We will help you build and maintain a cross border webshop
CCAligned v1

Das mechanische steigende Gerät, weniger Fehler, einfach zu säubern und instandzuhalten.
The mechanical ascending device, less error, easy to clean and maintain.
CCAligned v1

1.It ist einfach zu arbeiten, die helle Farbe, einfach instandzuhalten.
1.It is easy to work,bright color, easy to maintain.
CCAligned v1

A. Engineers verfügbar, zum der Maschinerie übersee instandzuhalten.
A. Engineers available to service machinery overseas.
CCAligned v1

Überlegene thermische Leistung, hohe Anwendbarkeit, einfach zu installieren und instandzuhalten.
Superior thermal performance, high applicability, easy to install and maintain.
CCAligned v1

Wir haben das professionellsteingenieurteam, zum Sie instandzuhalten.
We have the most professional engineer team to service you.
CCAligned v1

Wir sind froh, Sie zu zitieren und instandzuhalten.
We will be glad to quote and service you.
CCAligned v1

Ich warte, um für Sie 24 Stunden pro Tag instandzuhalten!
I am waiting to service for you 24 hours a day!
CCAligned v1

C., einfach zu installieren und instandzuhalten, keine Hilfsbefestigung;
C. Easy to install and maintain, no subsidiary fixture;
CCAligned v1

Jetzt ist seine Aufgabe die Straßen und Brücken instandzuhalten.
Now his task is to maintain the forest roads and bridges.
ParaCrawl v7.1

Team 8.Professional, zum Sie instandzuhalten.
8.Professional team to service you.
ParaCrawl v7.1

Da Farbe nicht notwendig ist, unternimmt nicht zusätzlichen Aufwand instandzuhalten.
Since paint is not necessary, does not take extra effort to maintain.
ParaCrawl v7.1

Unsere Werkzeuge sind vom Lieferanten angemessen zu versichern und Instandzuhalten.
Our tools are to be insured and maintained appropriately by the supplier.
ParaCrawl v7.1

Service 3).Long des Lebens, einfach zu steuern und instandzuhalten.
3).Long service of life, easy to control and maintain.
ParaCrawl v7.1

Estradiol sieht notwendig aus, um Oocytes im Eierstock instandzuhalten.
Estradiol appears necessary to maintain oocytes in the ovary.
ParaCrawl v7.1