Translation of "Instandzuhalten" in English
Ärmel
PVC-2.Durable,
einfach
zu
installieren
und
instandzuhalten.
2.Durable
PVC
sleeve,easy
to
install
and
maintain.
CCAligned v1
Kein
Bedarf,
für
Batterie
und
Lampe
im
Ganzen
Leben
instandzuhalten.
No
need
to
maintain
for
both
battery
and
lamp
in
whole
life.
CCAligned v1
Hoffnung,
Sie
besser
instandzuhalten,
Dank!
Hope
to
Service
you
better,thanks!
CCAligned v1
Handliche,
einfache
Struktur,
einfach
instandzuhalten.
Handy,
simple
structure,
easy
to
maintain.
CCAligned v1
Kein
Wachs
für
das
Leben,
einfach,
mit
minimaler
Umweltauswirkung
instandzuhalten.
No
wax
for
life,
easy
to
maintain
with
minimal
environment
impact.
CCAligned v1
Gesamtstruktur:
der
neue
Entwurf
ist
einfacher
zu
benützen
und
instandzuhalten.
Overall
structure:
the
new
design
is
easier
to
operate
and
maintain.
CCAligned v1
Mit
80
Arbeitskräften
3
Designer,
zum
Sie
instandzuhalten.
With
80
workers,
3
designers
to
service
you.
CCAligned v1
Bequem
zu
behandeln,
einfach,
auch
mit
der
Lieferung
von
Ersatzteilen
instandzuhalten.
Convenient
to
handle,
easy
to
maintain,
also
with
the
supplying
of
spare
parts.
CCAligned v1
Der
Metallfuß
macht
es
einfach
instandzuhalten.
The
metal
base
makes
it
easy
to
maintain.
CCAligned v1
Erektile
Dysfunktion
(Unfähigkeit
instandzuhalten
oder
zu
erreichen
und
Aufrichtung)
Erectile
Dysfunction
(inability
to
maintain
or
obtain
and
erection)
ParaCrawl v7.1
Q4:
Sind
die
Maschinen
schwierig
instandzuhalten?
Q4:
Are
the
machines
difficult
to
maintain?
CCAligned v1
Es
ist
unser
für
Sie
instandzuhalten
hornor.
It
is
our
hornor
to
service
for
you.
CCAligned v1
Wir
helfen
Ihnen
einen
Cross
Border
Shop
zu
bauen
und
instandzuhalten.
We
will
help
you
build
and
maintain
a
cross
border
webshop
CCAligned v1
Das
mechanische
steigende
Gerät,
weniger
Fehler,
einfach
zu
säubern
und
instandzuhalten.
The
mechanical
ascending
device,
less
error,
easy
to
clean
and
maintain.
CCAligned v1
1.It
ist
einfach
zu
arbeiten,
die
helle
Farbe,
einfach
instandzuhalten.
1.It
is
easy
to
work,bright
color,
easy
to
maintain.
CCAligned v1
A.
Engineers
verfügbar,
zum
der
Maschinerie
übersee
instandzuhalten.
A.
Engineers
available
to
service
machinery
overseas.
CCAligned v1
Überlegene
thermische
Leistung,
hohe
Anwendbarkeit,
einfach
zu
installieren
und
instandzuhalten.
Superior
thermal
performance,
high
applicability,
easy
to
install
and
maintain.
CCAligned v1
Wir
haben
das
professionellsteingenieurteam,
zum
Sie
instandzuhalten.
We
have
the
most
professional
engineer
team
to
service
you.
CCAligned v1
Wir
sind
froh,
Sie
zu
zitieren
und
instandzuhalten.
We
will
be
glad
to
quote
and
service
you.
CCAligned v1
Ich
warte,
um
für
Sie
24
Stunden
pro
Tag
instandzuhalten!
I
am
waiting
to
service
for
you
24
hours
a
day!
CCAligned v1
C.,
einfach
zu
installieren
und
instandzuhalten,
keine
Hilfsbefestigung;
C.
Easy
to
install
and
maintain,
no
subsidiary
fixture;
CCAligned v1
Jetzt
ist
seine
Aufgabe
die
Straßen
und
Brücken
instandzuhalten.
Now
his
task
is
to
maintain
the
forest
roads
and
bridges.
ParaCrawl v7.1
Team
8.Professional,
zum
Sie
instandzuhalten.
8.Professional
team
to
service
you.
ParaCrawl v7.1
Da
Farbe
nicht
notwendig
ist,
unternimmt
nicht
zusätzlichen
Aufwand
instandzuhalten.
Since
paint
is
not
necessary,
does
not
take
extra
effort
to
maintain.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Werkzeuge
sind
vom
Lieferanten
angemessen
zu
versichern
und
Instandzuhalten.
Our
tools
are
to
be
insured
and
maintained
appropriately
by
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Service
3).Long
des
Lebens,
einfach
zu
steuern
und
instandzuhalten.
3).Long
service
of
life,
easy
to
control
and
maintain.
ParaCrawl v7.1
Estradiol
sieht
notwendig
aus,
um
Oocytes
im
Eierstock
instandzuhalten.
Estradiol
appears
necessary
to
maintain
oocytes
in
the
ovary.
ParaCrawl v7.1