Translation of "Instandsetzungsmaßnahmen" in English

Zur Wiederaufnahme des Betriebs auf diesen Strecken sind überwiegend Instandsetzungsmaßnahmen erforderlich.
Reopening of these routes require mostly repair works.
TildeMODEL v2018

Danach konnten die notwendigen Instandsetzungsmaßnahmen auf Grundlage der Bestandsanalyse entwickelt werden.
The results of this analysis were then used as a basis for deciding on the requisite renovation measures.
EUbookshop v2

Notwendige Instandsetzungsmaßnahmen, um den Badebetrieb weiter fortzuführen, scheiterten.
Necessary repairs to continue the bathing business failed.
WikiMatrix v1

Zusammenstellung von Strategien und praktischen Beispielen von Instandsetzungsmaßnahmen. maßnahmen.
Compiling strategies and practical examples of repair-works implementation.
EUbookshop v2

Entsprechend reduzieren sich damit auch Betriebsunterbrechungen, Produktionsausfälle und Instandsetzungsmaßnahmen.
This also shortens operating interruptions, production downtimes and repair measures.
ParaCrawl v7.1

Eine Wartung können wir natürlich auch mit Instandsetzungsmaßnahmen am Transformator verbinden.
We can of course combine maintenance with repair work on a transformer.
ParaCrawl v7.1

So lässt sich der Handlungsbedarf für Instandsetzungsmaßnahmen aus Messergebnissen ableiten.
Thus, the need for action regarding repair measures can be derived from the measurement results.
ParaCrawl v7.1

Die auf sechs Monate angelegten Projekte betreffen erste Instandsetzungsmaßnahmen für Wohnraum und haben eine bedeutende Katastrophenvorsorge-Komponente.
Projects have a six-month time-frame, and focus on emergency rehabilitation of shelter, with a strong component of Disaster Risk Reduction.
TildeMODEL v2018

Vieles kann durch turnusmäßige Wartungen und Instandsetzungsmaßnahmen sowie ein gut dokumentiertes Servicebuch der Lokomotive gesteuert werden.
Many things can be controlled through regular service and maintenance operations likewise as a well-documented service book for the locomotives.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrer Spende führen wir die notwendigen Instandsetzungsmaßnahmen an der Bausubstanz und an der Gartenanlage durch.
With your donation we carry out necessary repair measures on the architectural structures and in the gardens.
ParaCrawl v7.1

Im Terminal 2 werden ab dem 20. September 2010 bis voraussichtlich Ende August 2011 Instandsetzungsmaßnahmen durchgeführt.
Maintenance work will be carried out in Terminal 2 at Vienna International Airport from 20September 2010 presumably to the end of August 2011.
ParaCrawl v7.1

Dazu sind umfängliche Instandsetzungsmaßnahmen an den bestehenden Bauwerken sowie der Klär- und Elektrotechnik notwendig.
This includes extensive repair measures to the existing structures, the sewage plant engineering and the electrical installations.
ParaCrawl v7.1

In der Regel ist die Korrosion dann schon so weit fortgeschritten, daß sehr aufwendige und teure Instandsetzungsmaßnahmen erforderlich werden.
Generally the corrosion is by then so far advanced that very costly and expensive repair measures become necessary.
EuroPat v2

Eine Auflistung nach dem Risiko, das sie darstellen, hat ergeben, daß für eine Reihe dieser Deponien Überwachungs­, Reinigungs­und Instandsetzungsmaßnahmen erforderlich sind.
A classifica­tion according to the danger they represent has made it possible to single out a certain number of such sites requiring measures to supervise, clean and renovate them.
EUbookshop v2

Ist die Verwaltungsbehörde der Ansicht, dass die Sicherheit eines bestehenden Tunnels verbessert werden muss, so teilt sie dies gemäß Abänderung 25 dem Tunnelmanager und dem Sicherheitsbeauftragten mit, dem ersten, um ihn aufzufordern, Instandsetzungsmaßnahmen zu ergreifen, dem zweiten zur Information.
As Amendment 25 indicates, where the Administrative Authority considers that the safety of an existing tunnel must be improved, it must communicate that fact to the Tunnel Manager, so that remedial measures can be taken, and the Safety Officer, for information purposes.
TildeMODEL v2018

All diese Instandsetzungsmaßnahmen laufen in enger Abstimmung mit der FAA und werden je nach Einstufung ihrer Relevanz, erst nach Freigabe seitens der FAA umgesetzt.
All these repair measures are being closely coordinated with the FAA and are only being implemented after rating their relevance once we get the go-ahead from the FAA.
ParaCrawl v7.1

Die Planung von Schutz- und Instandsetzungsmaßnahmen ist eine hochkomplexe Aufgabe, die Spezialisten mit Erfahrung und dem "Blick für das Ganze" erfordert.
The planning of preventive and repair measures is a highly complex challenge which requires specialists with experience and an "eye for the whole picture".
ParaCrawl v7.1

Das Demag Repair Center am Produktionsstandort in Wetter bietet Ihnen ein technisch wie wirtschaftlich perfekt abgestimmtes Servicespektrum für Reparaturen, Überholungen und vorbeugende Instandsetzungsmaßnahmen.
The Demag Repair Centre at our factory in Boksburg, South Africa, can provide you with a perfect range of technically efficient services for repairs, overhauls and preventive maintenance measures.
ParaCrawl v7.1

Machbarkeitsstudien und Restaurationsexperimente in Großbritannien haben gezeigt, dass Instandsetzungsmaßnahmen von Austernbänken, die auf Langzeitkonzepten beruhen, Erfolg versprechend sind, und der Wiederaufbau von Austernbänken möglich ist.
Feasibility studies and restoration experiments in the UK have shown that rehabilitation measures with oyster beds are based on long term concepts, promising, and the reconstruction of oyster beds is possible.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Reihe von Instandsetzungsmaßnahmen zur Behebung von Standsicherheitsdefiziten im Laufe der Nutzungszeit ist nunmehr eine Grundinstandsetzung der Schleuse erforderlich.
Following a number of repair measures to remedy stability problems that arose over the years, a major overhaul of the lock is now required.
ParaCrawl v7.1