Translation of "Instandhaltungsbereich" in English

Die MTU sieht im zivilen Instandhaltungsbereich weiteres Wachstumspotenzial.
MTU sees more potential for growth in the commercial MRO market ahead.
ParaCrawl v7.1

Bei der Werterhaltung einer Fahrzeugflotte kommt dem Instandhaltungsbereich eine zentrale Rolle zu.
Maintenance plays a pivotal role in preserving the value of a fleet of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Besonders kritische Bereiche sind der Einkauf und die Vertriebsorganisation im zivilen Instandhaltungsbereich.
Particularly critical areas are purchasing and the sales organization in the commercial MRO business.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, weil im Instandhaltungsbereich schnelle Reaktionen gefragt sind.
Secondly, because maintenance work requires rapid reactions.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Aussteller aus dem Wartungs- und Instandhaltungsbereich sind mit ihren aktuellen Technologie-Produkten und -Lösungen vertreten.
Numerous exhibitors from the maintenance and service sector are represented with their latest technology products and solutions.
ParaCrawl v7.1

Der Prämienlohn behält seine Bedeutung vor allem für den Instandhaltungsbereich oder für bestimmte Werkstättenbereiche: "Dabei wird die Prämie entweder in Form einer Stillstandsprämie an die Produktion gekoppelt oder aufgrund von Zeitstudien - oft mit Systemen vorbestimmter Zeiten - ermittelt.
Premium pay retains its importance especially in the maintenance field and in particular types of workshops: "Here the premium is linked to production either in the form of a breakdown premium or it is determined on the basis of time and motion studies - often with systems of predetermined time periods.
EUbookshop v2

Diese Tendenz hat sich in betrieb lichen Versuchen bestätigt, so daß das Ziel einer Kosten senkung im Instandhaltungsbereich durchaus erreicht wurde.
The tendencies have been confirmed in industrial tests so that the aim of reducing maintenance costs is entirely achievable.
EUbookshop v2

Stadler teilt Know-how in diesem Bereich mit Bahnbetreibern und bietet Optimierung und Audits für den Instandhaltungsbereich an.
Stadler shares expertise in this area with rail operators and offers improvement processes and audits for Maintenance.
ParaCrawl v7.1

Herr Broutta hat seine berufliche Laufbahn im E.ON-Konzern nach Ausbildung und erster Tätigkeit im Instandhaltungsbereich 1988 bei E.ON UK (vormals Powergen) begonnen.
After his training and initial work in the field of maintenance, Mr. Broutta began his professional career within the E.ON Group in 1988 when he joined E.ON UK (formerly Powergen).
ParaCrawl v7.1

Stadler teilt Know-how in diesem Bereich mit Bahnbetreibern und bietet Optimierung und Audits für den Instandhaltungsbereich an.
Stadler shares expertise in this area with rail operators and offers improvement processes and audits for Maintenance.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Modernisierungen von Bahnen stehen im Portfolio des Unternehmens, das 2004 aus dem Instandhaltungsbereich der Leipziger Verkehrsbetriebe LVB entstanden ist.
However the firm, which developed out of the maintenance department of the Leipziger Verkehrsbetriebe LVB in 2004, has a portfolio which also includes modernisation projects.
ParaCrawl v7.1

Denn die großen Themen Feuchte und Korrosion spielen natürlich in dem gesamten Wartungs- und Instandhaltungsbereich eine gravierende Rolle.
This is because the big issues of moisture and corrosion play a serious role throughout the maintenance and service sector.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Qualität der durch unser Unternehmen erbrachten Leistungen im Instandhaltungsbereich wurde durch AgustaWestland auditiert und damit bestätigt, dass Rotorflug nun offiziell als AgustaWestland Service Center ernannt worden ist.
Because of the high quality of our maintenance service which is regularly audited, AgustaWestland appointed Rotorflug as "Authorized Service Center"
ParaCrawl v7.1

Mit den WITOOL- Paketen setzt WITRON auch im Service und Instandhaltungsbereich seine erfolgreiche Strategie zur „Ganzheitlichkeit“ aller Prozesse konsequent weiter um.
With the WITOOL packages, WITRON continues to consequently implement its successful wholistic approach towards all processes in the service and maintenance sector.
ParaCrawl v7.1

Georg Güntner war in leitender Funktion an einer Reihe von nationalen und internationalen Forschungsprojekten beteiligt: Er leitete u.a. das Sondierungsprojekt „Instandhaltung 4.0“, das die Auswirkungen von Industrie 4.0 auf den Instandhaltungsbereich untersuchte.
Georg Güntner has been working in a leading position in a series of national and international research projects. He conducted the exploratory project “Maintenance 4.0” which investigated the implications, challenges and requirements of “Industry 4.0” in the maintenance sector.
ParaCrawl v7.1