Translation of "Instandhaltungsbereich" in English
Die
MTU
sieht
im
zivilen
Instandhaltungsbereich
weiteres
Wachstumspotenzial.
MTU
sees
more
potential
for
growth
in
the
commercial
MRO
market
ahead.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Werterhaltung
einer
Fahrzeugflotte
kommt
dem
Instandhaltungsbereich
eine
zentrale
Rolle
zu.
Maintenance
plays
a
pivotal
role
in
preserving
the
value
of
a
fleet
of
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Besonders
kritische
Bereiche
sind
der
Einkauf
und
die
Vertriebsorganisation
im
zivilen
Instandhaltungsbereich.
Particularly
critical
areas
are
purchasing
and
the
sales
organization
in
the
commercial
MRO
business.
ParaCrawl v7.1
Zweitens,
weil
im
Instandhaltungsbereich
schnelle
Reaktionen
gefragt
sind.
Secondly,
because
maintenance
work
requires
rapid
reactions.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Aussteller
aus
dem
Wartungs-
und
Instandhaltungsbereich
sind
mit
ihren
aktuellen
Technologie-Produkten
und
-Lösungen
vertreten.
Numerous
exhibitors
from
the
maintenance
and
service
sector
are
represented
with
their
latest
technology
products
and
solutions.
ParaCrawl v7.1
Der
Prämienlohn
behält
seine
Bedeutung
vor
allem
für
den
Instandhaltungsbereich
oder
für
bestimmte
Werkstättenbereiche:
"Dabei
wird
die
Prämie
entweder
in
Form
einer
Stillstandsprämie
an
die
Produktion
gekoppelt
oder
aufgrund
von
Zeitstudien
-
oft
mit
Systemen
vorbestimmter
Zeiten
-
ermittelt.
Premium
pay
retains
its
importance
especially
in
the
maintenance
field
and
in
particular
types
of
workshops:
"Here
the
premium
is
linked
to
production
either
in
the
form
of
a
breakdown
premium
or
it
is
determined
on
the
basis
of
time
and
motion
studies
-
often
with
systems
of
predetermined
time
periods.
EUbookshop v2
Diese
Tendenz
hat
sich
in
betrieb
lichen
Versuchen
bestätigt,
so
daß
das
Ziel
einer
Kosten
senkung
im
Instandhaltungsbereich
durchaus
erreicht
wurde.
The
tendencies
have
been
confirmed
in
industrial
tests
so
that
the
aim
of
reducing
maintenance
costs
is
entirely
achievable.
EUbookshop v2
Stadler
teilt
Know-how
in
diesem
BereichÂ
mit
Bahnbetreibern
und
bietet
Optimierung
und
Audits
für
den
Instandhaltungsbereich
an.
Stadler
shares
expertise
in
this
area
with
rail
operators
and
offers
improvement
processes
and
audits
for
Maintenance.
ParaCrawl v7.1
Herr
Broutta
hat
seine
berufliche
Laufbahn
im
E.ON-Konzern
nach
Ausbildung
und
erster
Tätigkeit
im
Instandhaltungsbereich
1988
bei
E.ON
UK
(vormals
Powergen)
begonnen.
After
his
training
and
initial
work
in
the
field
of
maintenance,
Mr.
Broutta
began
his
professional
career
within
the
E.ON
Group
in
1988
when
he
joined
E.ON
UK
(formerly
Powergen).
ParaCrawl v7.1
Stadler
teilt
Know-how
in
diesem
Bereich
mit
Bahnbetreibern
und
bietet
Optimierung
und
Audits
für
den
Instandhaltungsbereich
an.
Stadler
shares
expertise
in
this
area
with
rail
operators
and
offers
improvement
processes
and
audits
for
Maintenance.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Modernisierungen
von
Bahnen
stehen
im
Portfolio
des
Unternehmens,
das
2004
aus
dem
Instandhaltungsbereich
der
Leipziger
Verkehrsbetriebe
LVB
entstanden
ist.
However
the
firm,
which
developed
out
of
the
maintenance
department
of
the
Leipziger
Verkehrsbetriebe
LVB
in
2004,
has
a
portfolio
which
also
includes
modernisation
projects.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
großen
Themen
Feuchte
und
Korrosion
spielen
natürlich
in
dem
gesamten
Wartungs-
und
Instandhaltungsbereich
eine
gravierende
Rolle.
This
is
because
the
big
issues
of
moisture
and
corrosion
play
a
serious
role
throughout
the
maintenance
and
service
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Qualität
der
durch
unser
Unternehmen
erbrachten
Leistungen
im
Instandhaltungsbereich
wurde
durch
AgustaWestland
auditiert
und
damit
bestätigt,
dass
Rotorflug
nun
offiziell
als
AgustaWestland
Service
Center
ernannt
worden
ist.
Because
of
the
high
quality
of
our
maintenance
service
which
is
regularly
audited,
AgustaWestland
appointed
Rotorflug
as
"Authorized
Service
Center"
ParaCrawl v7.1
Mit
den
WITOOL-
Paketen
setzt
WITRON
auch
im
Service
und
Instandhaltungsbereich
seine
erfolgreiche
Strategie
zur
„Ganzheitlichkeit“
aller
Prozesse
konsequent
weiter
um.
With
the
WITOOL
packages,
WITRON
continues
to
consequently
implement
its
successful
wholistic
approach
towards
all
processes
in
the
service
and
maintenance
sector.
ParaCrawl v7.1
Georg
Güntner
war
in
leitender
Funktion
an
einer
Reihe
von
nationalen
und
internationalen
Forschungsprojekten
beteiligt:
Er
leitete
u.a.
das
Sondierungsprojekt
„Instandhaltung
4.0“,
das
die
Auswirkungen
von
Industrie
4.0
auf
den
Instandhaltungsbereich
untersuchte.
Georg
Güntner
has
been
working
in
a
leading
position
in
a
series
of
national
and
international
research
projects.
He
conducted
the
exploratory
project
“Maintenance
4.0”
which
investigated
the
implications,
challenges
and
requirements
of
“Industry
4.0”
in
the
maintenance
sector.
ParaCrawl v7.1