Translation of "Instandhaltungsarbeiten" in English

Der Betrieb muss alle Einzelheiten der durchgeführten Instandhaltungsarbeiten aufzeichnen.
This training shall include practical hands on training and theoretical training as appropriate for each task authorised.
DGT v2019

Die Planung von Instandhaltungsarbeiten wird vom Infrastrukturbetreiber in diskriminierungsfreier Weise durchgeführt.
Member States shall ensure that the functions of traffic management and maintenance planning are exercised in a transparent and non-discriminatory manner and that the persons in charge of taking decisions in respect of those functions are not affected by any conflict of interest.
DGT v2019

Darüber hinaus führen umfangreiche Instandhaltungsarbeiten zu diesem Zeitpunkt zu mehr Verspätungen und Betriebsstörungen.
Massive maintenance works at this time also cause more delays and disrupt the service.
TildeMODEL v2018

Dies gilt nur für die erste Errichtung des Bauwerks, nicht für Instandhaltungsarbeiten.
This applies only to the initial construction of the construction and not to maintenance work.
DGT v2019

Alle an Fahrzeugen ausführten Instandhaltungsarbeiten müssen die Bestimmungen in dieser TSI erfüllen.
All maintenance activities undertaken on rolling stock shall be performed in accordance with the provisions of this TSI.
DGT v2019

Alle Instandhaltungsarbeiten müssen nach den für diese Fahrzeuge geltenden Instandhaltungsunterlagen vorgenommen werden.
All maintenance shall be undertaken in accordance with the maintenance file applicable to the rolling stock.
DGT v2019

Dies gilt nur für die erste Errichtung des Netzwerkelements, nicht für Instandhaltungsarbeiten.
This applies only to the initial construction of the facility and not to maintenance work.
DGT v2019

Dies gilt nur für die Anfangskonstruktion des Netzwerkelementes und nicht für die Instandhaltungsarbeiten.
This applies only to the initial construction of the facility and not to maintenance work.
DGT v2019

Sie muss einen repräsentativen Querschnitt der für das Luftfahrzeugmuster relevanten Instandhaltungsarbeiten enthalten.
Shall include a representative cross section of maintenance activities relevant to the aircraft type.
DGT v2019

Bei dringenden Reparaturen und Instandhaltungsarbeiten besteht kein Widerrufsrecht.
There will be no right of withdrawal for urgent repairs and maintenance work.
TildeMODEL v2018

Bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten kann die entsprechende Ausrüstung eingebaut werden.
This includes the factory-fit like operations associated to major maintenance exercises.
DGT v2019

Alle Instandhaltungsarbeiten müssen nach den für die Fahrzeuge geltenden Instandhaltungsunterlagen vorgenommen werden.
All maintenance shall be undertaken in accordance with the Maintenance File applicable to the Rolling Stock.
DGT v2019

Denen sagten wir, bis nach dem Wochenende würden Instandhaltungsarbeiten durchgeführt.
They've been told there's an unscheduled maintenance shutdown.
OpenSubtitles v2018

Diese Instandhaltungsarbeiten können nur in der Zeit zwischen zwei Chargen durchgeführt werden.
This maintenance work can be carried out only between two heats.
EuroPat v2

In vielen Fertigungsbereichen v/erden nachts Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten ausgeführt.
In many production departments, maintenance and servicing work is carried out overnight.
EUbookshop v2

Ansämtliche Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten muss sich eine Kontrolle anschließen.
All repair or maintenance work should be followed by aninspection.
EUbookshop v2

Instandhaltungsarbeiten bergen Gefahren für diejenigen, die sie ausführen.
Maintenance activities can put workers at risk, but not carrying out maintenance may put more workers at risk.
EUbookshop v2

Auf diese Weise lassen sich mögliche Ausfälle vorhersagen und Instandhaltungsarbeiten planen.
In this way, possible failures can be predicted and maintenance work can be planned.
WikiMatrix v1

Möglicherweise müssen für Instandhaltungsarbeiten auch die üblichen Sicherheitsvorrichtungen an einer Maschine entfernt werden.
Maintenance workers may also have to work with machinery that does not have usual safeguards in place.
EUbookshop v2

Die meisten Beschäftigten führen gelegentlich Instandhaltungsarbeiten durch.
Most workers carry out some maintenance tasks.
EUbookshop v2

Wie beschrieben, können Instandhaltungsarbeiten mit Gefahren verbunden sein.
Maintenance activities can require workers to operate in dangerous locations, as outlined above.
EUbookshop v2

Instandhaltungsarbeiten werden von unterschiedlichen Berufsgruppen und in allen Tätigkeitsbereichen durchgeführt.
Maintenance covers several occupations and it concerns all sectors of activity.
EUbookshop v2

Wissenschaftliche Berichte belegen, dass die meisten Unfälle bei korrektiven Instandhaltungsarbeiten auftraten.
The scientific literature indicates that most of the accidents occurred during corrective maintenance activities.
EUbookshop v2

Solche Störungen können beispielsweise durch Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten am Kommunikationssystem hervorgerufen werden.
Such faults can be caused, for example, by maintenance and servicing work on the communications system.
EuroPat v2

Einige Instandhaltungsarbeiten wurden an der Immobilie ausgeführt.
Some remedial work has been carried out to the property.
ParaCrawl v7.1

Wie immer werden während der Sommerferien in der Schule Instandhaltungsarbeiten stattfinden.
As always, there will be summer works taking place in the school over the holidays.
CCAligned v1

Vorgeschriebene Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten sowie eine Sachkundigenuntersuchung müssen regelmäßig und vorbeugend durchgeführt werden.
Prescribed maintenance and repair work and inspection by a technical expert must be carried out regularly and preventively.
ParaCrawl v7.1

Damit übernehmen wir alle Instandhaltungsarbeiten für Sie.
We take over all the maintenance work for you.
ParaCrawl v7.1