Translation of "Instandgehalten" in English
Weichen
und
Kreuzungen
werden
gemäß
den
in
TSI
spezifizierten
Betriebsgrenzwerten
instandgehalten.
Switches
and
crossings
are
maintained
to
in
service
limit
dimension
as
specified
in
TSI.
DGT v2019
Diese
Feuerlöscheinrichtungen
und
Brandmelde-
und
Alarmanlagen
müssen
regelmäßig
überprüft
und
instandgehalten
werden.
These
firefighting
devices,
fire
detectors
and
alarm
systems
must
be
regularly
checked
and
maintained.
EUbookshop v2
Leitern
müssen
eine
ausreichende
Festigkeit
besitzen
und
ordnungsgemäß
instandgehalten
werden.
Ladders
must
be
sufficiently
strong
and
correctly
maintained.
EUbookshop v2
Das
Franzia
Land
wurde
noch
keine
Bewässerung
Bezirk
vorbei
instandgehalten
und
blieben
trocken.
The
Franzia
land
was
not
yet
serviced
by
an
irrigation
district
and
remained
dry.
ParaCrawl v7.1
Die
Links
der
Website
sind
aktiv
und
werden
instandgehalten.
Links
from
the
site
are
active
and
maintained
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
diesen
Wegen
werden
täglich
durch
die
Fluglinie
instandgehalten.
Most
of
these
routes
are
serviced
daily
by
the
airline.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstattung
dort
wurde
bis
vor
wenigen
Jahren
genutzt
und
instandgehalten.
The
facilities
there
were
in
use
until
just
a
few
years
ago
and
have
been
maintained.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sind
kein
Getriebe
und
keine
Motorkupplung
vorhanden,
die
instandgehalten
werden
müssen.
Moreover,
there
is
no
transmission
and
no
motor
coupling,
which
would
require
maintenance.
EuroPat v2
Die
A&A
Apartments
sind
neu
und
werden
laufend
durch
uns
instandgehalten.
The
A&A
Apartments
are
new
and
are
constantly
maintained
by
us.
CCAligned v1
Diese
Ski-Loipen
werden
den
ganzen
Winter
über
instandgehalten.
These
ski
trails
are
maintained
throughout
the
winter
season.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
es
wichtig,
dass
alle
Wege
gut
beschildert
und
instandgehalten
sind.
It
is
also
important
that
all
paths
are
well
signposted
and
maintained.
ParaCrawl v7.1
Aufbau
und
Abbruch
werden
von
der
Leere
instandgehalten.
Construction
and
demolition
are
maintained
by
Emptiness.
ParaCrawl v7.1
Das
GE90-Triebwerk
wird
von
der
MTU
Maintenance
Hannover
in
Langenhagen
instandgehalten.
The
GE90
engine
is
maintained
at
Langenhagen-based
MTU
Maintenance
Hannover.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
ist
die
Wohnung
immer
gut
betreut
und
instandgehalten
worden
vom
Eigentümer.
Since
then
the
apartment
has
always
been
well
cared
for
and
maintained
by
the
owner.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
die
Uhr
des
Rathauses
von
Nagy
Csaba
Sándor
instandgehalten.
Currently
the
clock
from
The
City
Hall
Tower
is
cared
for
by
Csaba
Sándor
Nagy.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Diese
Site
ist
nicht
von
der
Mission
instandgehalten.
NOTE:
This
site
is
NOT
maintained
in
the
mission.
ParaCrawl v7.1
Das
technische
Niveau
sinkt,
die
Schiffe
werden
nicht
mehr
so
gut
instandgehalten
und
überwacht.
There
were
falling
standards
and
a
cutback
all
round
in
maintenance
and
inspection.
EUbookshop v2
Es
brachte
die
zweite
Welle
der
Autobots
und
wird
seitdem
von
der
NASA
instandgehalten
und
erforscht.
It
brought
the
second
wave
of
Autobots
and
it's
been
under
NASA's
care
and
study
ever
since.
OpenSubtitles v2018
Sein
Sohn
Heinrich
VIII
entschied,
dass
Kenilworth
Castle
weiterhin
als
königliche
Burg
instandgehalten
werden
solle.
His
son,
Henry
VIII,
decided
that
Kenilworth
should
be
maintained
as
a
royal
castle.
Wikipedia v1.0
Dort
besteht
die
einzige
Veränderung
darin,
daß
zusätzlich
Kameras
usw.
instandgehalten
werden
müssen.
The
only
change
introduced
there
will
be
as
a
result
of
the
need
to
maintain
cameras
etc.
EUbookshop v2
Heute
sind
fast
500
Nistkasten
installiert
worden,
die
regelmäßig
kontrolliert
und
instandgehalten
werden.
Today
nearly
500
nest
boxes
have
been
installed
and
are
regularly
monitored
and
maintained.
ParaCrawl v7.1
Diese
öffentliche/private
Holzfällerstraße
(Schotter)
ist
instandgehalten
und
in
gutem
Zustand.
This
public/private
logging
road
(gravel)
is
maintained
and
in
good
shape
CCAligned v1
Die
Wiesen
dieser
Parks
werden
nicht
von
benzinschluckenden
Traktoren,
sondern
von
Schafen
instandgehalten.
And
to
maintain
the
grassy
plains
of
these
parks
are
not
petrol-guzzling
tractors,
but
sheep.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
Schaltplänen
und
Konstruktionszeichnungen
werden
die
mechatronischen
Systeme
instandgehalten,
umgerüstet
und
ggf.
repariert.
Mechatronic
systems
are
maintained,
retooled
and
if
necessary
repaired
on
the
basis
of
circuit
diagrams
and
construction
drawings.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
nicht
nur
Räumlichkeiten
instandgehalten,
auch
Neuerungen
ziehen
auf
dem
Campus
ein.
They
will
not
only
be
performing
maintenance,
but
also
creating
some
new
features.
ParaCrawl v7.1