Translation of "Inspektionsintervalle" in English

Je nach Bauart und Nennleistung der Heizkessel können die Mitgliedstaaten unterschiedliche Inspektionsintervalle festlegen.
The Member States may set different frequencies of inspections depending on the type and effective rated output of the boiler of the heating system.
TildeMODEL v2018

Je nach Bauart und Nennleistung der Klimaanlagen können die Mitgliedstaaten unterschiedliche Inspektionsintervalle festlegen.
The Member States may set different frequencies of inspections depending on the type and effective rated output of the air-conditioning system.
TildeMODEL v2018

Wenn eine Komponente außerplanmäßigen Service erfordert, sind möglicherweise kürzere Inspektionsintervalle angesagt.
If a component requires unscheduled service, a shorter inspection interval may be required.
ParaCrawl v7.1

Langfristig ergäben sich längere Inspektionsintervalle, eine erhöhte Bauteilzuverlässigkeit und eine gesteigerte Kraftwerksflexibilität.
In the long run, this would result in longer inspection intervals, enhanced component reliability and increased power plant flexibility.
ParaCrawl v7.1

Länderspezifische Regelungen können abweichende Anforderungen an die Inspektionsintervalle stellen.
Country specific regulations may have different requirements in terms of frequency of inspection.
ParaCrawl v7.1

Sie selbst sind am besten in der Lage, die geeigneten Inspektionsintervalle festzulegen.
You will be in the best position to determine the appropriate frequency for inspection.
ParaCrawl v7.1

Es muss folgende Inspektionsintervalle umfassen:
It shall contain the following inspection intervals:
DGT v2019

Dadurch können Wartungs- und Inspektionsintervalle präzise verwaltet und Werkstattarbeiten ohne Zeitverzug mit exakten Kosten geplant werden.
This allows maintenance and inspection intervals to be managed closely, and service work can be carried out without any delays and with precise costs.Â
ParaCrawl v7.1

Die Inspektionsintervalle der Sicherungen für das Netz der Deutschen Bahn AG konnten erweitert werden.
Deutsche Bahn AG has been able to extend the intervals of rail clamp inspection in its railway network.
ParaCrawl v7.1

Als Folge der längeren Lebensdauer sind längere Inspektionsintervalle möglich, was die Betriebskosten einer Gasturbine senkt.
As a result of the longer service life, longer inspection intervals are possible which reduces the operating costs of a gas turbine.
EuroPat v2

Werden hingegen unproblematische Reagenzien verwendet, können die Inspektionsintervalle sechs bis zwölf Monate betragen.
If non-problematic reagents are used, then the inspection intervals can be extended to between six and twelve months.
ParaCrawl v7.1

Lastabhängige und realitätsnahe Inspektionsintervalle sind in diesem Zusammenhang ein wesentlicher Baustein für die behördlichen Genehmigungsverfahren.
Load-dependent and realistic inspection intervals are an essential component of regulatory approval procedures in this context.
ParaCrawl v7.1

Inspektionsintervalle (siehe auch FAQ)
Periodic inspection (see FAQ)
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Verschiedenartigkeit der Umweltinspektionstätigkeiten in den Mitgliedstaaten galt es zunächst sicherzustellen, daß ein Mindestmaß an Inspektionsaufgaben wahrgenommen wird, wobei die Möglichkeit offengehalten wurde, zu gegebener Zeit unter Berücksichtigung der Erfahrungen mit der Anwendung der Empfehlung eine Rahmenrichtlinie über Inspektionen im allgemeinen (Mindestkriterien, Inspektionsintervalle, Ausbildung usw.) vorzuschlagen.
Given the wide disparity in Member States' environmental inspection activities, it was desirable to ensure that minimum inspection tasks were performed, as a first step, with a view to a framework directive on inspections generally (minimum criteria, frequency of inspections, training etc.) possibly being proposed in due course in the light of experience of the operation of the recommendation.
TildeMODEL v2018

Die Anweisungen für die Erhaltung der Lufttüchtigkeit müssen Angaben zur Beschränkung der Lufttüchtigkeit enthalten, in denen jeweils verbindliche Austauschfristen, Inspektionsintervalle und entsprechende Verfahrensanweisungen für die Inspektion festgelegt werden.
The instructions for continuing airworthiness must contain airworthiness limitations that set forth each mandatory replacement time, inspection interval and related inspection procedure.
DGT v2019

Die Organisation muss den rechtlichen Verpflichtungen hinsichtlich der Überwachung nachkommen und die Kriterien für die Überwachung, beispielsweise in Bezug auf die Inspektionsintervalle oder die anzuwendende Methodik, müssen den rechtlichen Anforderungen entsprechen.
Legal requirements on monitoring have to be taken into account, and monitoring criteria such as the frequency of inspections and the methodology must comply with them.
DGT v2019

Hinsichtlich der Inspektionsintervalle wird die Abänderung 11 begrüßt, da die Intervalle an die des CSC angeglichen werden.
Regarding inspection intervals, amendment 11 is welcome, as it aligns the inspection intervals under the Directive with the ones prescribed by the CSC.
TildeMODEL v2018

Auch die Qualität von Verbrauchsstoffen wie beispielsweise dem Getriebeöl oder den Gummitüchern in den einzelnen Druckwerken wirkt sich entscheidend auf die nötigen Wartungs- und Inspektionsintervalle der entsprechende Komponenten aus.
The quality of consumable materials, such as the gear oil or the rubber blankets in the individual printing units, for example, also has a significant effect on the necessary maintenance and inspection intervals of the corresponding components.
EuroPat v2

Die nötigen Inspektionsintervalle werden somit nicht nur fest auf die Zeit bzw. den Kilometerstand bezogen sondern zusätzlich in Abhängigkeit der während beim Betriebs des Fahrzeuges vorherrschenden Beanspruchung.
The necessary inspection intervals are thus not only fixedly related to the time or the mileage but also as a function of the stress prevailing during the operation of the vehicle.
EuroPat v2

Je nachdem, ob fossile Brennstoffe oder erneuerbare Energieträger verwendet werden, könnten die Mitgliedstaaten der EU in ihren Regionen unterschiedliche Grenzwerte und verschiedene Inspektionsintervalle für Heizungssysteme festlegen.
Depending on whether fossil fuels or renewable energy sources are used, the EU Member States could set different thresholds and different inspection intervals for heating systems in their regions.
TildeMODEL v2018

Je nachdem, ob fossile Brennstoffe oder erneuerbare Energieträger verwendet wer­den, könnten die Mitgliedstaaten der EU in ihren Regionen unterschiedliche Grenzwerte und verschiedene Inspektionsintervalle für Heizungssysteme festlegen.
Depending on whether fossil fuels or renewable energy sources are used, the EU Member States could set different thresholds and different inspection intervals for heating systems in their regions.
TildeMODEL v2018

Langlebige Konstruktionen und optimierte Fertigungstechnologien sind deshalb ebenso wesentliche Voraussetzungen für lange Inspektionsintervalle, wie neue und neu zu entwickelnde Methoden der Zustandsüberwachung.
Durable construction and optimised production technologies, therefore, are necessary prerequisites for long service intervals, just as new and yet to be developed structural health monitoring systems (SHM) are.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich eine erhebliche Verringerung des Kraftstoffverbrauchs (bis zu Minus 16 Prozent im Vergleich zum Vorgängermodell), eine Verlängerung der Inspektionsintervalle (bis zu 45.000 km) und eine relevante Verminderung der Reparaturkosten feststellen.
The new Fiat light commercial vehicle is also outstanding for its reduced running costs: achievements include a significant reduction in fuel consumption (up to 16% less than the current Ducato); an increase in service intervals (up to 45,000 km) and a significant reduction in repair costs.
ParaCrawl v7.1

Obwohl der Einsatz neuer technischer Materialien und der optimierte Betrieb der Verbrennungslinien sehr lange Inspektionsintervalle der Kaminröhren zulassen würden, führt das RZR alle 18 Monate eine Inspektion der Schlote durch.
Even though the use of new technical materials and an optimised operation of the incineration lines have permitted the interval times between chimney stack inspections to be greatly increased, RZR carries out an inspection of the vents every 18 months. Care and responsibility, pays off.
ParaCrawl v7.1

Eine Übersicht über die für Ihren Porsche geltenden Inspektionsintervalle finden Sie in der Broschüre "Garantie und Wartungsheft" in der Bordmappe Ihres Fahrzeugs.
An overview of the service intervals applicable to your Porsche is available in the "Warranty and Maintenance" booklet in your vehicle document wallet.
ParaCrawl v7.1