Translation of "Inspektionsintervalle" in English
Je
nach
Bauart
und
Nennleistung
der
Heizkessel
können
die
Mitgliedstaaten
unterschiedliche
Inspektionsintervalle
festlegen.
The
Member
States
may
set
different
frequencies
of
inspections
depending
on
the
type
and
effective
rated
output
of
the
boiler
of
the
heating
system.
TildeMODEL v2018
Je
nach
Bauart
und
Nennleistung
der
Klimaanlagen
können
die
Mitgliedstaaten
unterschiedliche
Inspektionsintervalle
festlegen.
The
Member
States
may
set
different
frequencies
of
inspections
depending
on
the
type
and
effective
rated
output
of
the
air-conditioning
system.
TildeMODEL v2018
Wenn
eine
Komponente
außerplanmäßigen
Service
erfordert,
sind
möglicherweise
kürzere
Inspektionsintervalle
angesagt.
If
a
component
requires
unscheduled
service,
a
shorter
inspection
interval
may
be
required.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
ergäben
sich
längere
Inspektionsintervalle,
eine
erhöhte
Bauteilzuverlässigkeit
und
eine
gesteigerte
Kraftwerksflexibilität.
In
the
long
run,
this
would
result
in
longer
inspection
intervals,
enhanced
component
reliability
and
increased
power
plant
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Länderspezifische
Regelungen
können
abweichende
Anforderungen
an
die
Inspektionsintervalle
stellen.
Country
specific
regulations
may
have
different
requirements
in
terms
of
frequency
of
inspection.
ParaCrawl v7.1
Sie
selbst
sind
am
besten
in
der
Lage,
die
geeigneten
Inspektionsintervalle
festzulegen.
You
will
be
in
the
best
position
to
determine
the
appropriate
frequency
for
inspection.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
folgende
Inspektionsintervalle
umfassen:
It
shall
contain
the
following
inspection
intervals:
DGT v2019
Dadurch
können
Wartungs-
und
Inspektionsintervalle
präzise
verwaltet
und
Werkstattarbeiten
ohne
Zeitverzug
mit
exakten
Kosten
geplant
werden.
This
allows
maintenance
and
inspection
intervals
to
be
managed
closely,
and
service
work
can
be
carried
out
without
any
delays
and
with
precise
costs.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Inspektionsintervalle
der
Sicherungen
für
das
Netz
der
Deutschen
Bahn
AG
konnten
erweitert
werden.
Deutsche
Bahn
AG
has
been
able
to
extend
the
intervals
of
rail
clamp
inspection
in
its
railway
network.
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
der
längeren
Lebensdauer
sind
längere
Inspektionsintervalle
möglich,
was
die
Betriebskosten
einer
Gasturbine
senkt.
As
a
result
of
the
longer
service
life,
longer
inspection
intervals
are
possible
which
reduces
the
operating
costs
of
a
gas
turbine.
EuroPat v2
Werden
hingegen
unproblematische
Reagenzien
verwendet,
können
die
Inspektionsintervalle
sechs
bis
zwölf
Monate
betragen.
If
non-problematic
reagents
are
used,
then
the
inspection
intervals
can
be
extended
to
between
six
and
twelve
months.
ParaCrawl v7.1
Lastabhängige
und
realitätsnahe
Inspektionsintervalle
sind
in
diesem
Zusammenhang
ein
wesentlicher
Baustein
für
die
behördlichen
Genehmigungsverfahren.
Load-dependent
and
realistic
inspection
intervals
are
an
essential
component
of
regulatory
approval
procedures
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Inspektionsintervalle
(siehe
auch
FAQ)
Periodic
inspection
(see
FAQ)
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Verschiedenartigkeit
der
Umweltinspektionstätigkeiten
in
den
Mitgliedstaaten
galt
es
zunächst
sicherzustellen,
daß
ein
Mindestmaß
an
Inspektionsaufgaben
wahrgenommen
wird,
wobei
die
Möglichkeit
offengehalten
wurde,
zu
gegebener
Zeit
unter
Berücksichtigung
der
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
der
Empfehlung
eine
Rahmenrichtlinie
über
Inspektionen
im
allgemeinen
(Mindestkriterien,
Inspektionsintervalle,
Ausbildung
usw.)
vorzuschlagen.
Given
the
wide
disparity
in
Member
States'
environmental
inspection
activities,
it
was
desirable
to
ensure
that
minimum
inspection
tasks
were
performed,
as
a
first
step,
with
a
view
to
a
framework
directive
on
inspections
generally
(minimum
criteria,
frequency
of
inspections,
training
etc.)
possibly
being
proposed
in
due
course
in
the
light
of
experience
of
the
operation
of
the
recommendation.
TildeMODEL v2018
Die
Anweisungen
für
die
Erhaltung
der
Lufttüchtigkeit
müssen
Angaben
zur
Beschränkung
der
Lufttüchtigkeit
enthalten,
in
denen
jeweils
verbindliche
Austauschfristen,
Inspektionsintervalle
und
entsprechende
Verfahrensanweisungen
für
die
Inspektion
festgelegt
werden.
The
instructions
for
continuing
airworthiness
must
contain
airworthiness
limitations
that
set
forth
each
mandatory
replacement
time,
inspection
interval
and
related
inspection
procedure.
DGT v2019
Die
Organisation
muss
den
rechtlichen
Verpflichtungen
hinsichtlich
der
Überwachung
nachkommen
und
die
Kriterien
für
die
Überwachung,
beispielsweise
in
Bezug
auf
die
Inspektionsintervalle
oder
die
anzuwendende
Methodik,
müssen
den
rechtlichen
Anforderungen
entsprechen.
Legal
requirements
on
monitoring
have
to
be
taken
into
account,
and
monitoring
criteria
such
as
the
frequency
of
inspections
and
the
methodology
must
comply
with
them.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Inspektionsintervalle
wird
die
Abänderung
11
begrüßt,
da
die
Intervalle
an
die
des
CSC
angeglichen
werden.
Regarding
inspection
intervals,
amendment
11
is
welcome,
as
it
aligns
the
inspection
intervals
under
the
Directive
with
the
ones
prescribed
by
the
CSC.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Qualität
von
Verbrauchsstoffen
wie
beispielsweise
dem
Getriebeöl
oder
den
Gummitüchern
in
den
einzelnen
Druckwerken
wirkt
sich
entscheidend
auf
die
nötigen
Wartungs-
und
Inspektionsintervalle
der
entsprechende
Komponenten
aus.
The
quality
of
consumable
materials,
such
as
the
gear
oil
or
the
rubber
blankets
in
the
individual
printing
units,
for
example,
also
has
a
significant
effect
on
the
necessary
maintenance
and
inspection
intervals
of
the
corresponding
components.
EuroPat v2
Die
nötigen
Inspektionsintervalle
werden
somit
nicht
nur
fest
auf
die
Zeit
bzw.
den
Kilometerstand
bezogen
sondern
zusätzlich
in
Abhängigkeit
der
während
beim
Betriebs
des
Fahrzeuges
vorherrschenden
Beanspruchung.
The
necessary
inspection
intervals
are
thus
not
only
fixedly
related
to
the
time
or
the
mileage
but
also
as
a
function
of
the
stress
prevailing
during
the
operation
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Je
nachdem,
ob
fossile
Brennstoffe
oder
erneuerbare
Energieträger
verwendet
werden,
könnten
die
Mitgliedstaaten
der
EU
in
ihren
Regionen
unterschiedliche
Grenzwerte
und
verschiedene
Inspektionsintervalle
für
Heizungssysteme
festlegen.
Depending
on
whether
fossil
fuels
or
renewable
energy
sources
are
used,
the
EU
Member
States
could
set
different
thresholds
and
different
inspection
intervals
for
heating
systems
in
their
regions.
TildeMODEL v2018
Je
nachdem,
ob
fossile
Brennstoffe
oder
erneuerbare
Energieträger
verwendet
werden,
könnten
die
Mitgliedstaaten
der
EU
in
ihren
Regionen
unterschiedliche
Grenzwerte
und
verschiedene
Inspektionsintervalle
für
Heizungssysteme
festlegen.
Depending
on
whether
fossil
fuels
or
renewable
energy
sources
are
used,
the
EU
Member
States
could
set
different
thresholds
and
different
inspection
intervals
for
heating
systems
in
their
regions.
TildeMODEL v2018
Langlebige
Konstruktionen
und
optimierte
Fertigungstechnologien
sind
deshalb
ebenso
wesentliche
Voraussetzungen
für
lange
Inspektionsintervalle,
wie
neue
und
neu
zu
entwickelnde
Methoden
der
Zustandsüberwachung.
Durable
construction
and
optimised
production
technologies,
therefore,
are
necessary
prerequisites
for
long
service
intervals,
just
as
new
and
yet
to
be
developed
structural
health
monitoring
systems
(SHM)
are.
ParaCrawl v7.1
So
lassen
sich
eine
erhebliche
Verringerung
des
Kraftstoffverbrauchs
(bis
zu
Minus
16
Prozent
im
Vergleich
zum
Vorgängermodell),
eine
Verlängerung
der
Inspektionsintervalle
(bis
zu
45.000
km)
und
eine
relevante
Verminderung
der
Reparaturkosten
feststellen.
The
new
Fiat
light
commercial
vehicle
is
also
outstanding
for
its
reduced
running
costs:
achievements
include
a
significant
reduction
in
fuel
consumption
(up
to
16%
less
than
the
current
Ducato);
an
increase
in
service
intervals
(up
to
45,000
km)
and
a
significant
reduction
in
repair
costs.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
der
Einsatz
neuer
technischer
Materialien
und
der
optimierte
Betrieb
der
Verbrennungslinien
sehr
lange
Inspektionsintervalle
der
Kaminröhren
zulassen
würden,
führt
das
RZR
alle
18
Monate
eine
Inspektion
der
Schlote
durch.
Even
though
the
use
of
new
technical
materials
and
an
optimised
operation
of
the
incineration
lines
have
permitted
the
interval
times
between
chimney
stack
inspections
to
be
greatly
increased,
RZR
carries
out
an
inspection
of
the
vents
every
18
months.
Care
and
responsibility,
pays
off.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übersicht
über
die
für
Ihren
Porsche
geltenden
Inspektionsintervalle
finden
Sie
in
der
Broschüre
"Garantie
und
Wartungsheft"
in
der
Bordmappe
Ihres
Fahrzeugs.
An
overview
of
the
service
intervals
applicable
to
your
Porsche
is
available
in
the
"Warranty
and
Maintenance"
booklet
in
your
vehicle
document
wallet.
ParaCrawl v7.1