Translation of "Insolvenzverschleppung" in English

Der Vorwurf lautete auf Insolvenzverschleppung, gewerbsmäßiger Betrug und Bankrotthandlungen.
He specializes in insolvency, bankruptcy and commercial litigation.
WikiMatrix v1

Er ist mehrfach vorbestraft – unter anderem wegen Betrug und Insolvenzverschleppung.
He has multiple previous convictions – including for fraud and delay in filing for insolvency.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählen insbesondere Insolvenzverschleppung, Bankrott, Untreue, Unterschlagung und Betrug.
This includes, in particular, delays in filing for insolvency, bankruptcy, embezzlement and fraud.
ParaCrawl v7.1

Anfang November erhob die Staatsanwaltschaft Anklage wegen Betrugs und Insolvenzverschleppung gegen ein Vorstandsmitglied und den Mehrheitseigner.
At the beginning of November raised the public prosecutor's office accusation because of fraud and insolvency kidnapping against a member of the board and the majority owner.
ParaCrawl v7.1

Am 28. Januar 2012 trat Stettner aus der Fraktion aus, nachdem die Staatsanwaltschaft Berlin Anklage gegen ihn wegen des Betrugsverdachts, der Insolvenzverschleppung und Vorenthaltung von Sozialleistungen erhoben hatte.
On 28 January 2012, Stettner stepped down from the parliamentary group after the Berlin public prosecutor's office filed charges against him for suspicion of fraud, insolvency protraction, and wrongful withholding of social services.
WikiMatrix v1

Deswegen ist Insolvenzverschleppung – d. h. das nicht rechtzeitige Stellen eines Insolvenzantrags – eine Straftat (§ 15a IV InsO), strafbar mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren.
For this reason, the delaying of bankruptcy – i.e. the failure to file for bankruptcy in good time – is a criminal offence (§ 15a IV InsO), which is punishable by a term of imprisonment of up to three years.
CCAligned v1

Es ist bedauerlich, dass nur wegen der Existenzen in der Politik überhaupt, also auch Ihrer Existenz, Entscheidungen zusammengeflickt werden, die durch Mehrheiten zustande kommen, aber durch Ihre Beschlüsse zu immer mehr Staatsverschuldung und schließlich zur Insolvenzverschleppung führten.
It is lamentable that only because of existences in politics at all, and so also your existence, decisions are patched together, which come into effect by majorities, but by your decisions lead to more and more national debt, and finally to the delaying of insolvency.
CCAligned v1

Selbst als es Ende 2016 miserabel aussah, wir kurz vor einer Überschuldung und Insolvenzverschleppung standen und es wirklich rundum einfach hoffnungslos erschien, sind wir um 7 Uhr morgens aufgestanden uns erst ins Bett, wenn die Müdigkeit einen erschlug.
Until now, no. Even when things looked awful in late 2016, when we were on the brink of debt overload and insolvency and it really looked completely hopeless, we still got up every morning at 7 and only went to bed when we were dead tired.
ParaCrawl v7.1

Die Ratifizierung des dauerhaften Rettungsschirms ESM wird zeigen, inwiefern Deutschland vor einem Umbruch zu einem undemokratischen Land steht. Durch die Zustimmung zum ESM, die am 25. Mai 2012 erfolgen soll, werden alle künftigen Regierungen an die Aufgabe gebunden, den Staatsbankrott bzw. die Staatsbankrotte zu umgehen – der dauerhafte Rettungsschirm führt zu dauerhafter >Insolvenzverschleppung.
The ratification of the permanent ESM rescue package will show how Germany is faced with a radical change to a non-democratic country. By ratifying the ESM, which is due to take place on 25th May 2012, all future governments will be bound only to the task of circumventing national bankruptcy – the permanent rescue package will lead to the permanent delaying of insolvency.
CCAligned v1

Die Gesellschaft haftet für ihre Verbindlichkeit nur mit ihrem Vermögen – weder der/die Gesellschafter noch der/die Geschäftsführer mit deren Privatvermögen. Nur bei Straftaten oder Insolvenzverschleppung kann es zu einer persönlichen Durchgriffshaftung kommen.
The liability of a Hong Kong company is limited to its assets. Neither shareholders nor directors are personally liable. There is an exemption to this rule in the event of criminal acts or violations of any obligations under insolvency rules.
ParaCrawl v7.1