Translation of "Insolvenzverschleppung" in English
Der
Vorwurf
lautete
auf
Insolvenzverschleppung,
gewerbsmäßiger
Betrug
und
Bankrotthandlungen.
He
specializes
in
insolvency,
bankruptcy
and
commercial
litigation.
WikiMatrix v1
Er
ist
mehrfach
vorbestraft
–
unter
anderem
wegen
Betrug
und
Insolvenzverschleppung.
He
has
multiple
previous
convictions
–
including
for
fraud
and
delay
in
filing
for
insolvency.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
insbesondere
Insolvenzverschleppung,
Bankrott,
Untreue,
Unterschlagung
und
Betrug.
This
includes,
in
particular,
delays
in
filing
for
insolvency,
bankruptcy,
embezzlement
and
fraud.
ParaCrawl v7.1
Anfang
November
erhob
die
Staatsanwaltschaft
Anklage
wegen
Betrugs
und
Insolvenzverschleppung
gegen
ein
Vorstandsmitglied
und
den
Mehrheitseigner.
At
the
beginning
of
November
raised
the
public
prosecutor's
office
accusation
because
of
fraud
and
insolvency
kidnapping
against
a
member
of
the
board
and
the
majority
owner.
ParaCrawl v7.1
Am
28.
Januar
2012
trat
Stettner
aus
der
Fraktion
aus,
nachdem
die
Staatsanwaltschaft
Berlin
Anklage
gegen
ihn
wegen
des
Betrugsverdachts,
der
Insolvenzverschleppung
und
Vorenthaltung
von
Sozialleistungen
erhoben
hatte.
On
28
January
2012,
Stettner
stepped
down
from
the
parliamentary
group
after
the
Berlin
public
prosecutor's
office
filed
charges
against
him
for
suspicion
of
fraud,
insolvency
protraction,
and
wrongful
withholding
of
social
services.
WikiMatrix v1
Deswegen
ist
Insolvenzverschleppung
–
d.
h.
das
nicht
rechtzeitige
Stellen
eines
Insolvenzantrags
–
eine
Straftat
(§
15a
IV
InsO),
strafbar
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
drei
Jahren.
For
this
reason,
the
delaying
of
bankruptcy
–
i.e.
the
failure
to
file
for
bankruptcy
in
good
time
–
is
a
criminal
offence
(§
15a
IV
InsO),
which
is
punishable
by
a
term
of
imprisonment
of
up
to
three
years.
CCAligned v1
Es
ist
bedauerlich,
dass
nur
wegen
der
Existenzen
in
der
Politik
überhaupt,
also
auch
Ihrer
Existenz,
Entscheidungen
zusammengeflickt
werden,
die
durch
Mehrheiten
zustande
kommen,
aber
durch
Ihre
Beschlüsse
zu
immer
mehr
Staatsverschuldung
und
schließlich
zur
Insolvenzverschleppung
führten.
It
is
lamentable
that
only
because
of
existences
in
politics
at
all,
and
so
also
your
existence,
decisions
are
patched
together,
which
come
into
effect
by
majorities,
but
by
your
decisions
lead
to
more
and
more
national
debt,
and
finally
to
the
delaying
of
insolvency.
CCAligned v1
Selbst
als
es
Ende
2016
miserabel
aussah,
wir
kurz
vor
einer
Überschuldung
und
Insolvenzverschleppung
standen
und
es
wirklich
rundum
einfach
hoffnungslos
erschien,
sind
wir
um
7
Uhr
morgens
aufgestanden
uns
erst
ins
Bett,
wenn
die
Müdigkeit
einen
erschlug.
Until
now,
no.
Even
when
things
looked
awful
in
late
2016,
when
we
were
on
the
brink
of
debt
overload
and
insolvency
and
it
really
looked
completely
hopeless,
we
still
got
up
every
morning
at
7
and
only
went
to
bed
when
we
were
dead
tired.
ParaCrawl v7.1
Die
Ratifizierung
des
dauerhaften
Rettungsschirms
ESM
wird
zeigen,
inwiefern
Deutschland
vor
einem
Umbruch
zu
einem
undemokratischen
Land
steht.
Durch
die
Zustimmung
zum
ESM,
die
am
25.
Mai
2012
erfolgen
soll,
werden
alle
künftigen
Regierungen
an
die
Aufgabe
gebunden,
den
Staatsbankrott
bzw.
die
Staatsbankrotte
zu
umgehen
–
der
dauerhafte
Rettungsschirm
führt
zu
dauerhafter
>Insolvenzverschleppung.
The
ratification
of
the
permanent
ESM
rescue
package
will
show
how
Germany
is
faced
with
a
radical
change
to
a
non-democratic
country.
By
ratifying
the
ESM,
which
is
due
to
take
place
on
25th
May
2012,
all
future
governments
will
be
bound
only
to
the
task
of
circumventing
national
bankruptcy
–
the
permanent
rescue
package
will
lead
to
the
permanent
delaying
of
insolvency.
CCAligned v1
Die
Gesellschaft
haftet
für
ihre
Verbindlichkeit
nur
mit
ihrem
Vermögen
–
weder
der/die
Gesellschafter
noch
der/die
Geschäftsführer
mit
deren
Privatvermögen.
Nur
bei
Straftaten
oder
Insolvenzverschleppung
kann
es
zu
einer
persönlichen
Durchgriffshaftung
kommen.
The
liability
of
a
Hong
Kong
company
is
limited
to
its
assets.
Neither
shareholders
nor
directors
are
personally
liable.
There
is
an
exemption
to
this
rule
in
the
event
of
criminal
acts
or
violations
of
any
obligations
under
insolvency
rules.
ParaCrawl v7.1