Translation of "Insolvenzverfahren über" in English

Das entspricht der Lösung, die in der Verordnung über Insolvenzverfahren gefunden wurde.
This rule is in line with the solution reached in the Regulation on insolvency proceedings.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Jahr später wurde das Insolvenzverfahren über das Vermögen des Dritten eröffnet.
Another year later, insolvency proceedings were initiated against the third party's assets.
ParaCrawl v7.1

Die Erstattungs­frage sei in der neuen Verordnung des Rates über Insolvenzverfahren nicht zufriedenstellend geregelt.
The question of recovery had not been adequately dealt with in the Council Regulation on insolvency proceedings.
TildeMODEL v2018

In allen Mitgliedstaaten – bis auf zwei – werden Informationen über Insolvenzverfahren zentral erfasst.
In all but two Member States, information about insolvency proceedings is collected centrally.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung (EG) Nr. 1346/20007 des Rates enthält Gemeinschaftsvorschriften über Insolvenzverfahren.
Council Regulation (EC) No 1346/2000 laid down common rules on insolvency7.
TildeMODEL v2018

Er stellt mit Befriedigung fest, daß das Übereinkommen über Insolvenzverfahren unterzeichnet worden ist.
It expresses satisfaction at the signing of the Convention on insolvency proceedings.
TildeMODEL v2018

Im Ergebnis der Verhandlungen wurde das Übereinkommen von 1995 über Insolvenzverfahren unterzeichnet, auf dem unsere heutige Diskussion basiert.
These negotiations culminated in the signing of the 1995 Convention on Insolvency Proceedings, on the basis of which we are debating today.
Europarl v8

Das Übereinkommen von 1995 über Insolvenzverfahren wurde nicht von allen Mitgliedstaaten vor dem Inkrafttreten des Vertrages von Amsterdam unterzeichnet und findet daher keine Anwendung.
The 1995 Convention on Insolvency Proceedings had still not been signed by all the Member States before the Amsterdam Treaty entered into force and, as a result, it cannot be implemented.
Europarl v8

Die Kommission stellt fest, dass das Insolvenzverfahren über das Vermögen der Greußener Salamifabrik GmbH am 1. Oktober 1999 eröffnet wurde.
The Commission notes that the insolvency procedure was initiated for Greußener Salamifabrik on 1 October 1999.
DGT v2019

Ferner stellt die Kommission auf der Grundlage ihrer Mitteilung über staatliche Beihilfen in Form von Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften [48] fest, dass die SNCF aufgrund ihres Status als EPIC, der ein Konkurs- oder Insolvenzverfahren ausschließt, über eine unbeschränkte staatliche Bürgschaft verfügt, womit sie auf dem Markt günstigere Kreditbedingungen erhalten kann als Unternehmen, die dem allgemeinen Gesellschaftsrecht unterliegen [49].
Moreover, because of its EPIC status, which rules out bankruptcy or other insolvency procedures, the Commission finds, in the light of its Notice on State aid in the form of guarantees, [47] that SNCF has an unlimited guarantee from the State and can thus obtain on the market credit conditions that are more favourable and available only to companies subject to private company law.
DGT v2019

Nach den von Deutschland zur Verfügung gestellten Informationen wurde am 1. Oktober 1999 das Insolvenzverfahren über das Vermögen der Greußener Salamifabrik GmbH eröffnet.
According to information provided by Germany, the insolvency procedure was initiated for Greußener Salamifabrik on 1 October 1999.
DGT v2019

Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A4-0234/99) von Herrn Malangré im Namen des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte über Insolvenzverfahren.
The next item is the report by Mr Malangré (A4-0234/99) on behalf of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights on insolvency practices.
Europarl v8

Es wurden Regelungen für Gesetzes- und Zuständigkeitskonflikte angeglichen, die Ratsverordnung über das Insolvenzverfahren und über die Zustellung von Schriftstücken in Zivil- und Handelssachen beschlossen, und Vorschläge für Verordnungen zur Beweisaufnahme und zum Umgangsrecht wurden dem Rat vorgelegt.
Regulations on conflicts of law or of jurisdiction were adjusted, the Council directive on insolvency procedures and on the service of legal documents in civil and commercial cases was adopted, and draft directives on the gathering of evidence and on rights of access in matrimonial cases were submitted to the Council.
Europarl v8

Versicherungsunternehmen sind ebenso wie andere Finanzinstitute ausdrücklich aus dem Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1346/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über Insolvenzverfahren(8) ausgenommen.
Insurance undertakings as well as other financial institutions are expressly excluded from the scope of Council Regulation (EC) No 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency proceedings(8).
JRC-Acquis v3.0

Insolvenzverfahren über das Vermögen von Versicherungsunternehmen, Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, die Gelder oder Wertpapiere Dritter halten, sowie von Organismen für gemeinsame Anlagen sollten vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausgenommen sein.
Insolvency proceedings concerning insurance undertakings, credit institutions, investment undertakings holding funds or securities for third parties and collective investment undertakings should be excluded from the scope of this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Insolvenzverfahren über das Vermögen von Versicherungsunternehmen, Kreditinstituten, Wertpapierfirmen und anderen Firmen, Einrichtungen oder Unternehmen, die unter die Richtlinie 2001/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [5] fallen, und Organismen für gemeinsame Anlagen sollten vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden, da für sie besondere Vorschriften gelten und die nationalen Aufsichtsbehörden weitreichende Eingriffsbefugnisse haben.
Insolvency proceedings concerning insurance undertakings, credit institutions, investment firms and other firms, institutions or undertakings covered by Directive 2001/24/EC of the European Parliament and of the Council [5] and collective investment undertakings should be excluded from the scope of this Regulation, as they are all subject to special arrangements and the national supervisory authorities have wide-ranging powers of intervention.
DGT v2019

Dieses Standardformular sollte für die Anmeldung von Forderungen nach Kapitel IV der Verordnung (EU) 2015/848 über Insolvenzverfahren verwendet werden.
I hereby refer to the insolvency proceedings indicated below and lodge my claim(s) against the insolvency estate, as follows:
DGT v2019

Diese Verordnung sollte gewährleisten, dass Insolvenzverfahren über das Vermögen verschiedener Gesellschaften, die einer Unternehmensgruppe angehören, effizient geführt werden.
Where insolvency proceedings have been opened for several companies of the same group, there should be proper cooperation between the actors involved in those proceedings.
DGT v2019