Translation of "Insolvenzeröffnung" in English
Mit
Insolvenzeröffnung
hat
auch
der
Prozess
zur
Suche
eines
Investors
für
das
Unternehmen
begonnen.
The
process
of
finding
an
investor
for
the
company
also
got
underway
with
commencement
of
the
insolvency
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Insolvenzeröffnung
im
Jahr
2001
soll
die
Jahresproduktion
von
SSPH
maximal
345600
CGT
betragen
haben,
im
Zeitraum
1995-1999
lag
sie
bei
322000
CGT
(die
durchschnittliche
Jahresproduktion
bei
244000
CGT).
In
2001,
i.e.
before
the
bankruptcy
of
SSPH,
that
company
had
allegedly
had
a
maximum
annual
production
capacity
of
345600
CGT,
having
had
maximum
production
capacity
of
322000
CGT
in
1995-1999
(average
annual
production
in
this
period
being
244000
CGT).
DGT v2019
Für
die
Kommission
ist
im
vorliegenden
Fall
die
Insolvenzeröffnung
von
SSPH
und
SS
im
Juli
2002
ganz
entscheidend,
da
sie
die
Trennung
zwischen
dem
alten
und
dem
neuen
Wirtschaftssubjekt
markiert,
wodurch
das
neue
Wirtschaftssubjekt
vor
den
Verbindlichkeiten
des
alten
Wirtschaftssubjekts
geschützt
wurde.
In
the
present
case,
the
Commission
considers
that
the
filing
for
bankruptcy
of
SSPH
and
SS
in
July
2002
is
decisive
in
this
respect.
It
is
this
bankruptcy
that
marked
the
rupture
between
the
old
economic
entity
and
the
new
economic
entity,
which
was
protected
from
the
liabilities
of
the
old
economic
entity.
DGT v2019
Insolvenzrecht:
Im
Falle
der
Insolvenz
sichern
wir
die
Interessen
von
Investoren,
Kreditgebern
und
Unternehmen
-
sowohl
bei
einer
außergerichtlichen
Sanierung
wie
auch
nach
Insolvenzeröffnung.
Insolvency:
In
the
event
of
insolvency,
we
secure
the
interests
of
investors,
creditors
and
businesses
-
whether
in
an
out-of-court
corporate
recovery
scheme
or
during
insolvency
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
informieren
wir
Sie
über
die
aktuelle
Rechtsprechung
des
französischen
Kassationsgerichtshofs
im
Zusammenhang
mit
der
Anerkennung
eines
in
einem
anderen
EU-Mitgliedsstaat
eröffneten
Insolvenzverfahrens
und
der
Aufrechnung
von
im
Zusammenhang
stehenden
Forderungen
nach
Insolvenzeröffnung
in
Frankreich.
Besides,
we
would
like
to
inform
you
about
topical
developments
in
the
jurisprudence
of
the
French
Cour
de
cassation
in
connection
with
the
recognition
of
insolvency
proceedings
opened
in
other
European
member
states.
ParaCrawl v7.1
Herr
Gerlach
hat
maßgeblichen
Anteil
daran,
dass
Intertainment
in
der
vergangenen
Woche
den
Antrag
auf
Insolvenzeröffnung
wieder
zurückziehen
konnte.
Mr.
Gerlach
has
played
a
major
role
in
enabling
Intertainment
to
withdraw
the
application
to
open
insolvency
proceedings
last
week.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Verringerung
der
Paketmenge
um
30
Prozent
oder
mehr
im
Vergleich
zur
durchschnittlichen
Paketmenge
der
12
Monate
vor
Insolvenzeröffnung
werden
von
GLS
Austria
die
Standardtarife
und
–preise
verrechnet.
In
case
of
a
reduction
of
the
volume
of
parcels
by
30
per-cent
compared
to
the
average
volume
of
parcels
during
the
12
months
preceding
initiation
of
bankruptcy
proceedings
GLS
Austria
will
invoice
the
standard
rates
and
prices.
ParaCrawl v7.1
Setzt
sich
der
Grundsatz
pacta
sunt
servanda
(Verträge
sind
zu
erfüllen)
gegenüber
dem
Recht
von
Insolvenzverwaltern
in
den
meisten
Ländern
durch,
zu
einem
bestimmten
Umfang
über
das
Schicksal
von
Verträgen
zu
entscheiden,
die
vor
Insolvenzeröffnung
abgeschlossen
worden
waren?
Does
the
principle
of
pacta
sunt
servanda
(contractual
obligations
are
to
be
performed)
prevail
over
the
right
of
insolvency
administrators
in
most
countries
to
decide
to
a
certain
degree
on
the
fate
of
contracts
concluded
before
the
opening
of
insolvency
proceedings?
ParaCrawl v7.1
Ist
in
der
Insolvenz
des
Mieters
das
Mietverhältnis
vor
Eröffnung
des
Insolvenzverfahrens
aufgelöst,
kommt
dem
Anspruch
des
Vermieters
auf
Nutzungsentschädigung
für
die
Zeit
ab
Insolvenzeröffnung
grundsätzlich
nicht
der
Rang
einer
Masseverbindlichkeit
zu.
If
the
trustee
withdraws
from
the
contract,
the
other
party
may
claim
compensation
for
the
damage
arising
from
termination
of
the
contract
only
as
a
creditor
in
the
bankruptcy
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Die
Anfechtung
erstreckt
sich
auf
alle
Zahlungen,
die
in
einem
Zeitraum
von
vier
Jahren
vor
Antrag
auf
Insolvenzeröffnung
getätigt
wurden
und
ist
auch
möglich,
wenn
Bereicherungsansprüche
wegen
wissentlicher
Leistung
auf
eine
Nichtschuld
ausgeschlossen
sind.
The
possible
rescission
extends
to
any
payments
made
during
a
period
of
four
years
prior
to
the
opening
of
insolvency
proceedings
and
is
also
possible
if
claims
for
unjust
enrichment
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Wir
widerrufen
die
Ermächtigung
nur,
wenn
der
Besteller
sich
gegen-über
uns
in
Zahlungsverzug
befindet
und/oder
einen
Antrag
auf
Insolvenzeröffnung
gestellt
hat.
This
authorization
is
only
then
revoked
if
the
purchaser
is
in
default
of
payment
to
us
and/or
has
filed
an
application
for
the
opening
of
insolvency
proceedings.
ParaCrawl v7.1