Translation of "Insellösung" in English
Der
komplette
Produktionsbereich
des
Dienstleisters
wird
als
Insellösung
gehandelt.
The
entire
production
area
of
the
service
provider
is
treated
as
an
island
solution.
ParaCrawl v7.1
Diese
Insellösung
lässt
sich
bei
Bedarf
flexibel
erweitern.
This
isolated
solution
can
be
extended
if
necessary
flexibly.
ParaCrawl v7.1
Indessen
bleibt
das
eingangs
beschriebene
Prinzip
der
Insellösung
bezüglich
der
einzelnen
Dialysemaschinen
unberührt.
The
isolated
solution
principle
described
at
the
beginning
and
concerning
the
individual
dialysis
machines
remains,
however,
unchanged.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
Assistenzsystem
als
unabhängige
Einzellösung
bzw.
sogenannte
Insellösung
vermieden.
In
this
way,
an
assisting
system
as
a
single
solution
and/or
so-called
isolated
system
is
avoided.
EuroPat v2
Insellösung
werden
durch
die
integrierte
ERP-Software
abgelöst.
Isolated
solutions
are
replaced
by
the
integrated
ERP
software.
CCAligned v1
Als
Insellösung
ersetzt
das
System
im
Sommer
das
konventionelle
Heizungssystem
komplett.
As
an
autonomous
solution,
the
system
completely
replaces
the
conventional
heating
system
during
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Sie
erwerben
also
keine
Insellösung,
sondern
einen
Baustein
eines
zukunftssicheren
modularen
Systems.
Instead
of
acquiring
an
isolated
solution,
you
receive
an
element
of
a
future-proof
and
modular
system.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
stellt
die
Mehrheit
das
Tool
zunächst
noch
als
eine
Insellösung
ins
Intranet.
Currently,
the
majority
initially
puts
the
tool
onto
their
intranet
as
an
stand-alone
solution.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
kardiologischen
Praxen
stellen
Ultraschallgeräte
eine
Insellösung
dar.
In
many
cardiologic
surgeries
are
ultranoise-devices
island-solutions.
ParaCrawl v7.1
Bedeutet
«am
Anfang
des
Weges»
auch
eine
eingeschränkte
Funktionalität,
eine
Insellösung
gar?
Does
"at
the
beginning
of
the
journey"
mean
restricted
functionality,
even
an
isolated
solution?
ParaCrawl v7.1
Allerdings
funktioniert
sie
immer
nur
als
Insellösung
und
lässt
keine
Durchmischung
der
Antriebs-Systeme
zu.
However
it
only
ever
works
as
an
‘island
solution’
and
it
permits
no
mixing
of
drive
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Ideen-
und
Innovationsmanagement
erhält
auf
diese
Weise
viel
mehr
Beachtung
und
Aufmerksamkeit
all
eine
Insellösung.
As
a
result,
idea
and
innovation
management
receives
much
more
attention
than
it
would
using
an
isolated
solution.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
uns
gesprochen,
kann
ich
sagen,
dass
wir
keine
Insellösung
anstreben.
But
speaking
for
us,
I
can
say
that
we
are
not
striving
for
an
isolated
solution.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anwendung
ist
keine
Insellösung.
No
application
is
an
island.
ParaCrawl v7.1
Verabschieden
wir
uns
also
von
der
Zeit,
als
jede
Automation
eineeinzelne
Insellösung
darstellte.
So
let’s
say
goodbye
to
the
time
when
every
automation
project
represented
an
island
solution.
ParaCrawl v7.1
Ein
Produktkonfigurator
kann
als
Insellösung
erstellt
oder
mit
einem
Internetauftritt
oder
einer
Produktdatenbank
verknüpft
werden.
A
product
configurator
can
be
implemented
as
a
stand-alone
solution
or
combined
with
a
website
or
a
product
database.
ParaCrawl v7.1
Wir
tun
das
im
Rahmen
einer
Insellösung,
beziehen
den
europäischen
Flugverkehr
mit
ein,
und
dies
ist
genau
der
Punkt,
der
letztendlich
die
Wettbewerbsfähigkeit
europäischer
Fluggesellschaften
gefährdet
und
neben
den
Fluggesellschaften
auch
die
Wettbewerbsfähigkeit
europäischer
Flughäfen.
By
including
European
aviation
in
the
scheme,
we
are
approaching
this
as
an
isolated
solution.
However,
that
is
the
very
point
which
ultimately
jeopardises
the
competitiveness
of
European
airline
companies
and,
alongside
these
companies,
the
competitiveness
of
European
airports
as
well.
Europarl v8
Ich
gebe
zu,
mit
Amerika
können
Sie
sich
Zeit
lassen
bis
2010,
aber
mit
den
anderen
Staaten
-
Russland,
China
-
muss
geredet
werden,
um
zu
vermeiden,
dass
unsere
Insellösung
unsere
Fluggesellschaften,
unsere
Flughäfen
mit
den
vielen
Tausenden
und
Millionen
von
Angestellten
in
Schwierigkeiten
bringt.
I
admit
that
with
America
you
can
leave
things
until
2010,
but
with
the
other
countries
-
such
as
Russia
and
China
-
we
need
to
talk
things
through
so
that
our
non-integrated
solution
does
not
endanger
our
airlines
and
our
airports
with
their
many
thousands
and
millions
of
employees.
Europarl v8
Die
Autobahn
ist
weg,
geblieben
aber
ist
eine
Insellösung,
auf
der
sich
bestimmt
nichts
anderes
bewegt
als
Autos.
So
we
got
rid
of
the
highway
but
we
created
a
traffic
island,
and
it's
certainly
not
a
mobility
pathway
for
anything
other
than
cars.
QED v2.0a
Wartung
und
präventive
Reparaturen
sind
daher
für
jede
Insellösung
verschieden,
sehr
teuer,
und
können
nur
vor
Ort
durchgeführt
werden.
Maintenance
and
preventive
repairs
are
specific
to
each
island
solution
and
are
therefore
expensive
and
can
only
be
carried
out
on
site.
EUbookshop v2
Das
offen
gestaltete
Raumkonzept
mit
Insellösung
und
Übergang
zum
Wohnbereich
bietet
das
ideale
Ambiente,
um
Zeit
mit
Familie
und
Freunden
beim
Dinner
zu
verbringen
und
den
Abend
entspannt
ausklingen
zu
lassen.
The
open
room
concept
with
an
island
solution
and
transition
to
the
living
area
offers
the
perfect
ambience
for
spending
time
with
family
and
friends
over
dinner,
and
winding
down
at
the
end
of
the
day
in
a
relaxing
atmosphere.
CCAligned v1
In
der
Praxis
ist
eine
Insellösung
mit
eigensicheren
Stromkreisen
fast
nie
möglich,
d.
h.,
zur
Signalverarbeitung
ist
eine
Kopplung
mit
nichteigensicheren
Stromkreisen
erforderlich.
In
practice,
an
isolated
solution
with
intrinsically
safe
circuits
is
hardly
ever
possible,
i.
e.
coupling
with
non-intrinsically
safe
circuits
is
necessary
for
signal
processing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Lösung
auf
einer
IT-
oder
Web-Plattform
für
die
Anwender
bereitgestellt
wird,
handelt
es
sich
meist
um
eine
Insellösung
mit
mehrfacher
Dateneingabe
oder
einem
zusätzlichen
Login
durch
den
Benutzer.
If
a
solution
on
an
IT-
or
Web
platform
provides
users,
It
is
usually
a
stand-alone
solution
with
multiple
data
entry
or
an
additional
login
by
the
user.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
darf
keine
Insellösung
werden,
und
wenn
es
die
Tendenz
zu
einer
Oase
hat,
so
gilt
es,
dieses
Environment
zu
kultivieren.
The
result
may
not
be
an
isolated
application,
and
if
it
assigns
the
tendency
to
an
oasis,
thus
it
applies
to
cultivate
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Gesamtlösung
mit
MIS
und
Vorstufe
kann
man
Connex
auch
als
voll
funktionsfähige
Insellösung
(ohne
MIS)
betreiben,
die
selbst
Jobs
generieren
oder
Jobinfos
anzeigen
kann.
Besides
the
total
solution
with
MIS
and
prepress,
Connex
can
also
be
run
as
a
fully
functional
stand-alone
solution
(without
MIS)
that
can
generate
jobs
itself
or
display
job
information.
ParaCrawl v7.1
Mit
dg
mail
schaffen
Sie
keine
weitere
losgelöste
Insellösung
sondern
legen
den
Baustein
zu
einem
unternehmensweiten
Archiv.
With
dg
mail
you
do
not
create
another
isolated
island
solution
but
you
build
the
foundation
for
company-wide
archive.
ParaCrawl v7.1
Als
Bestandteil
des
dataglobal
Unified
Archiving
Backbone
ist
dg
file
keine
geschlossene
Insellösung,
sondern
erlaubt
Ihnen
vielmehr
die
optimale
Kombination
von
Hierarchical
Storage
Management
(HSM)
mit
einer
vollwertigen
und
unternehmensweiten
Archivierung.
As
part
of
the
dataglobal
Unified
Archiving
Backbone
dg
file
is
no
isolated
island
solution,
but
allows
the
users
to
optimally
combine
Hierarchical
Storage
Management
(HSM)
with
a
complete
and
company-wide
archiving
solution.
ParaCrawl v7.1