Translation of "Insellösung" in English

Der komplette Produktionsbereich des Dienstleisters wird als Insellösung gehandelt.
The entire production area of the service provider is treated as an island solution.
ParaCrawl v7.1

Diese Insellösung lässt sich bei Bedarf flexibel erweitern.
This isolated solution can be extended if necessary flexibly.
ParaCrawl v7.1

Indessen bleibt das eingangs beschriebene Prinzip der Insellösung bezüglich der einzelnen Dialysemaschinen unberührt.
The isolated solution principle described at the beginning and concerning the individual dialysis machines remains, however, unchanged.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein Assistenzsystem als unabhängige Einzellösung bzw. sogenannte Insellösung vermieden.
In this way, an assisting system as a single solution and/or so-called isolated system is avoided.
EuroPat v2

Insellösung werden durch die integrierte ERP-Software abgelöst.
Isolated solutions are replaced by the integrated ERP software.
CCAligned v1

Als Insellösung ersetzt das System im Sommer das konventionelle Heizungssystem komplett.
As an autonomous solution, the system completely replaces the conventional heating system during the summer.
ParaCrawl v7.1

Sie erwerben also keine Insellösung, sondern einen Baustein eines zukunftssicheren modularen Systems.
Instead of acquiring an isolated solution, you receive an element of a future-proof and modular system.
ParaCrawl v7.1

Derzeit stellt die Mehrheit das Tool zunächst noch als eine Insellösung ins Intranet.
Currently, the majority initially puts the tool onto their intranet as an stand-alone solution.
ParaCrawl v7.1

In vielen kardiologischen Praxen stellen Ultraschallgeräte eine Insellösung dar.
In many cardiologic surgeries are ultranoise-devices island-solutions.
ParaCrawl v7.1

Bedeutet «am Anfang des Weges» auch eine eingeschränkte Funktionalität, eine Insellösung gar?
Does "at the beginning of the journey" mean restricted functionality, even an isolated solution?
ParaCrawl v7.1

Allerdings funktioniert sie immer nur als Insellösung und lässt keine Durchmischung der Antriebs-Systeme zu.
However it only ever works as an ‘island solution’ and it permits no mixing of drive systems.
ParaCrawl v7.1

Das Ideen- und Innovationsmanagement erhält auf diese Weise viel mehr Beachtung und Aufmerksamkeit all eine Insellösung.
As a result, idea and innovation management receives much more attention than it would using an isolated solution.
ParaCrawl v7.1

Aber für uns gesprochen, kann ich sagen, dass wir keine Insellösung anstreben.
But speaking for us, I can say that we are not striving for an isolated solution.
ParaCrawl v7.1

Eine Anwendung ist keine Insellösung.
No application is an island.
ParaCrawl v7.1

Verabschieden wir uns also von der Zeit, als jede Automation eineeinzelne Insellösung darstellte.
So let’s say goodbye to the time when every automation project represented an island solution.
ParaCrawl v7.1

Ein Produktkonfigurator kann als Insellösung erstellt oder mit einem Internetauftritt oder einer Produktdatenbank verknüpft werden.
A product configurator can be implemented as a stand-alone solution or combined with a website or a product database.
ParaCrawl v7.1

Wir tun das im Rahmen einer Insellösung, beziehen den europäischen Flugverkehr mit ein, und dies ist genau der Punkt, der letztendlich die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Fluggesellschaften gefährdet und neben den Fluggesellschaften auch die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Flughäfen.
By including European aviation in the scheme, we are approaching this as an isolated solution. However, that is the very point which ultimately jeopardises the competitiveness of European airline companies and, alongside these companies, the competitiveness of European airports as well.
Europarl v8

Ich gebe zu, mit Amerika können Sie sich Zeit lassen bis 2010, aber mit den anderen Staaten - Russland, China - muss geredet werden, um zu vermeiden, dass unsere Insellösung unsere Fluggesellschaften, unsere Flughäfen mit den vielen Tausenden und Millionen von Angestellten in Schwierigkeiten bringt.
I admit that with America you can leave things until 2010, but with the other countries - such as Russia and China - we need to talk things through so that our non-integrated solution does not endanger our airlines and our airports with their many thousands and millions of employees.
Europarl v8

Die Autobahn ist weg, geblieben aber ist eine Insellösung, auf der sich bestimmt nichts anderes bewegt als Autos.
So we got rid of the highway but we created a traffic island, and it's certainly not a mobility pathway for anything other than cars.
QED v2.0a

Wartung und präventive Reparaturen sind daher für jede Insellösung verschieden, sehr teuer, und können nur vor Ort durchgeführt werden.
Maintenance and preventive repairs are specific to each island solution and are therefore expensive and can only be carried out on site.
EUbookshop v2

Das offen gestaltete Raumkonzept mit Insellösung und Übergang zum Wohnbereich bietet das ideale Ambiente, um Zeit mit Familie und Freunden beim Dinner zu verbringen und den Abend entspannt ausklingen zu lassen.
The open room concept with an island solution and transition to the living area offers the perfect ambience for spending time with family and friends over dinner, and winding down at the end of the day in a relaxing atmosphere.
CCAligned v1

In der Praxis ist eine Insellösung mit eigensicheren Stromkreisen fast nie möglich, d. h., zur Signalverarbeitung ist eine Kopplung mit nichteigensicheren Stromkreisen erforderlich.
In practice, an isolated solution with intrinsically safe circuits is hardly ever possible, i. e. coupling with non-intrinsically safe circuits is necessary for signal processing.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Lösung auf einer IT- oder Web-Plattform für die Anwender bereitgestellt wird, handelt es sich meist um eine Insellösung mit mehrfacher Dateneingabe oder einem zusätzlichen Login durch den Benutzer.
If a solution on an IT- or Web platform provides users, It is usually a stand-alone solution with multiple data entry or an additional login by the user.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis darf keine Insellösung werden, und wenn es die Tendenz zu einer Oase hat, so gilt es, dieses Environment zu kultivieren.
The result may not be an isolated application, and if it assigns the tendency to an oasis, thus it applies to cultivate the environment.
ParaCrawl v7.1

Neben der Gesamtlösung mit MIS und Vorstufe kann man Connex auch als voll funktionsfähige Insellösung (ohne MIS) betreiben, die selbst Jobs generieren oder Jobinfos anzeigen kann.
Besides the total solution with MIS and prepress, Connex can also be run as a fully functional stand-alone solution (without MIS) that can generate jobs itself or display job information.
ParaCrawl v7.1

Mit dg mail schaffen Sie keine weitere losgelöste Insellösung sondern legen den Baustein zu einem unternehmensweiten Archiv.
With dg mail you do not create another isolated island solution but you build the foundation for company-wide archive.
ParaCrawl v7.1

Als Bestandteil des dataglobal Unified Archiving Backbone ist dg file keine geschlossene Insellösung, sondern erlaubt Ihnen vielmehr die optimale Kombination von Hierarchical Storage Management (HSM) mit einer vollwertigen und unternehmensweiten Archivierung.
As part of the dataglobal Unified Archiving Backbone dg file is no isolated island solution, but allows the users to optimally combine Hierarchical Storage Management (HSM) with a complete and company-wide archiving solution.
ParaCrawl v7.1