Translation of "Inselbetrieb" in English
Im
Inselbetrieb
hält
er
die
Netzfrequenz
von
50
Hz.
In
island
operation
mode
it
maintains
the
main
frequency
of
50
Hz.
WikiMatrix v1
Die
Motoren
können
als
Notstromaggregate
im
Inselbetrieb
arbeiten.
The
motors
can
work
as
emergency
power
generators
in
stand-alone
operation.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Betrieb
wird
hier
auch
als
Inselbetrieb
bezeichnet.
This
operation
is
also
referred
to
here
as
island-operation.
EuroPat v2
Individuelle
Systemlösungen
entwickelt
für
die
besonderen
Anforderungen
in
schwachen
Netzen
oder
im
Inselbetrieb.
Individual
system
solutions
developed
for
the
special
requirements
of
weak
networks
or
isolated
operation.
CCAligned v1
Sowohl
Parallel-
als
auch
Inselbetrieb
sind
durch
die
Systeme
regelbar.
Parallel
as
well
as
isolated
operation
are
controllable
with
the
systems.
ParaCrawl v7.1
Besonders
herausfordernd:
Der
Inselbetrieb
des
Kraftwerks
muss
gewährleistet
sein.
Particularly
challenging:
the
isolated
operation
of
the
power
plant
must
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Strecke
blieb
über
sieben
Jahre
lang
ein
Inselbetrieb
ohne
Anschluss
zu
einer
anderen
Normalspurstrecke.
This
line
remained
an
island
operation
without
connection
to
another
standard
gauge
line
for
over
seven
years.
WikiMatrix v1
Diese
treibt
einen
Synchrongenerator
an,
der
wahlweise
im
Netzparallel-
oder
Inselbetrieb
gefahren
werden
kann.
This
drives
a
synchronous
generator
which
can
be
operated
in
grid
connected
or
stand
alone
mode.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenerzeugungsanlagen
können
mit
unterschiedlichen
Modi
für
den
Inselbetrieb
und
den
Netzparallelbetrieb
ausgeführt
sein.
The
customer
generation
systems
can
be
implemented
with
different
modes
for
island
operation
and
for
grid
parallel
operation.
EuroPat v2
Der
Standby-Verbrauch
kann
somit
erheblich
reduziert
werden,
was
für
Anlagen
im
Inselbetrieb
besonders
wichtig
ist.
This
can
considerably
reduce
the
standby
time,
which
is
particularly
important
for
systems
in
stand-alone
operation.
ParaCrawl v7.1
Im
Notfall
bei
Stromausfällen
im
Übertragungsnetz
kann
die
Zelle
in
sicheren
Inselbetrieb
überführt
werden.
In
emergency
situations
the
distribution
system
can
be
transferred
to
safe
island
operation.
ParaCrawl v7.1
Von
Inselbetrieb
spricht
man
bei
der
Versorgung
von
Geräten
und
Objekten
ohne
Verbindung
zum
öffentlichen
Stromnetz.
Autonomous
operation
involves
the
supplying
of
devices
and
properties
without
a
grid
connection.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Neubaugebiet
Osdorfer
Born
möglichst
schnell
anzuschließen,
war
ein
Inselbetrieb
zwischen
Altona
und
Osdorfer
Born
geplant.
In
order
to
link
the
green-field
housing
development
at
Osdorfer
Born
to
the
rest
of
the
city
as
quickly
as
possible,
a
limited
service
on
the
stretch
between
"Altona"
und
Osdorfer
Born
was
planned.
Wikipedia v1.0
Am
12.
September
1961
wurde
dieser
Inselbetrieb
jedoch
wegen
fehlender
Wagenhallen
an
der
Strecke
eingestellt
und
auf
Dampfbetrieb
umgestellt.
On
12
September
1961,
this
isolated
service,
however,
was
discontinued
due
to
lack
of
carriage
storage
on
the
line
and
converted
to
steam-hauled
operation.
WikiMatrix v1
Die
Ausführung
mit
verstellbaren
Leitschaufeln
ist
wegen
der
nur
beschränkten
verlustfreien
Regelbarkeit
hauptsächlich
als
Führungsturbine
in
geringer
Stückzahl
für
den
geschilderten
Inselbetrieb
gedacht,
wo
der
notwendige
Regelbereich
sehr
klein
ist.
Due
to
the
limited
loss-free
controllability,
the
embodiment
with
the
adjustable
guide
vanes
is
intended
primarily
as
the
controlling
turbine
to
be
provided
in
small
numbers
for
the
described
island
operation
in
which
the
required
control
range
is
very
small.
EuroPat v2
Durch
Elektrifizierung
soll
der
derzeitige
kostenintensive
Inselbetrieb
mit
Dieseltriebwagen
bzw.
Diesellok-bespannten
Doppelstockzügen
rechtzeitig
zur
Neuvergabe
des
Betriebes
im
Jahr
2028
der
Vergangenheit
angehören.
With
electrification,
the
current
costly
and
isolated
operation
with
diesel
railcars
or
diesel-hauled
double-decker
trains
might
be
a
thing
of
the
past
in
time
for
the
retendering
of
operations
from
2028.
WikiMatrix v1
Sie
ist
insbesondere
wegen
der
vorstehend
unter
(a)
und
(b)
angegebenen
Vorteile
auch
überall
dort
anwendbar,
wo
sie
mit
einem
einmaligen,
während
des
Betriebs
nicht
ergänzbaren
Energievorrat
auskommen
muß,
also
im
sogenannten
Inselbetrieb.
It
may
also
be
widely
used
in
particular
on
account
of
the
advantages
specified
above
under
(a)
and
(b),
where
it
has
to
operate
with
a
non-recurring
energy
supply
which
cannot
be
supplemented
during
operation,
i.e.
in
so-called
insular
operation.
EuroPat v2
Da
Generator
und
Gasturbine
miteinander
diesseits
einer
entsprechend
ausgelegten
Kupplung
eingebunden
sind,
lassen
sich
die
beiden
ohne
eine
von
der
Dampfturbine
ausgehende
lastmässige
Interferenz
mit
einer
optimierten
Drehzahl
auf
Inselbetrieb
fahren.
Since
generator
and
gas
turbine
are
integrated
with
one
another
on
this
side
of
an
appropriately
designed
coupling,
the
two
can
run
in
isolated
operation
at
an
optimized
speed
without
load
interference
from
the
steam
turbine.
EuroPat v2
Ein
erstes
erfindungsgemässes
Verfahren
zum
Betrieb
eines
Kraftwerks
nach
der
Erfindung
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
bei
einer
Störung
im
Netz,
bei
welcher
der
Generator
durch
Oeffnen
des
Generatorschalters
vom
Netz
getrennt
wird,
gleichzeitig
mit
dem
Oeffnen
des
Generatorschalters
der
Generator
mit
seinen
Generatorklemmen
auf
die
elektrische
Ersatzlast
umgeschaltet
und
in
einem
Inselbetrieb
betrieben
wird,
und
dass
nach
Beseitigung
der
Netzstörung
beim
Schliessen
des
Generatorschalters
die
elektrische
Ersatzlast
wieder
von
den
Generatorklemmen
abgetrennt
wird.
In
accordance
with
exemplary
embodiments
of
the
invention,
when
a
fault
occurs
in
the
network
and
the
power
station
generator
is
isolated
from
the
network
by
opening
the
generator
switch,
the
terminals
of
the
generator
are
connected
to
the
electrical
standby
load
at
the
same
time
that
the
generator
switch
is
opened.
The
generator
is
then
operated
in
an
isolated
mode
while
connected
to
the
electrical
standby
load
and
disconnected
from
network.
Once
the
network
fault
has
been
rectified,
the
electrical
standby
load
is
disconnected
from
the
generator
terminals
again
when
the
generator
switch
is
closed
to
reconnect
the
generator
to
the
network.
EuroPat v2
Mit
dieser
Umschaltung
auf
die
Ersatzlast
18
wird
ein
Ueberschwingen
der
Drehzahl
verhindert
und
der
Generator
13
kann
in
einer
Zeitspanne,
die
bestimmt
ist
durch
das
Energieaufnahmevermögen
der
Ersatzlast
18,
im
Inselbetrieb
phasenstarr
zum
Netz
17
weiterbetrieben
werden.
This
changeover
to
the
standby
load
18
prevents
speed
overshoots,
and
it
is
possible
to
continue
to
operate
the
generator
13
in
the
isolated
mode
while
the
phase
is
still
locked
in
the
network
17,
in
a
time
interval
which
is
determined
by
the
energy
absorption
capacity
of
the
standby
load
18
.
EuroPat v2
An
sich
stellt
sich
innerhalb
der
Dampfturbinengruppe
eine
Drehzahl
ein,
die
abnimmt
und
nie
grösser
als
die
Drehzahl
der
im
Inselbetrieb
fahrenden
Gasturbogruppe
wird.
A
speed
which
decreases
and
never
becomes
greater
than
the
speed
of
the
gas-turbine
group
running
in
isolated
operation
actually
occurs
within
the
steam-turbine
group.
EuroPat v2
Die
Spannung
wird
während
dem
Inselbetrieb
(d.h.
mit
dem
Generator
13
vom
Netz
17
getrennt
und
auf
die
elektrische
Ersatzlast
18
arbeitend)
in
den
meisten
Fällen
ansteigen,
da
der
vorausgegangene
Betrieb
übererregt
war,
was
aus
der
Sicht
des
Generators
für
die
beabsichtigte
kurze
Zeitdauer
vertretbar
ist.
In
most
cases,
the
voltage
will
rise
during
isolated
mode
operation
(that
is
to
say
with
the
generator
13
disconnected
from
the
network
17
and
operating
on
the
electrical
standby
load
18)
since
the
previous
operation
was
overexcited
which,
from
the
point
of
view
of
the
generator,
is
acceptable
for
the
intended
shorter
time
period.
EuroPat v2
Dies
deshalb,
weil
grosse
Maschinen
praktisch
nie
für
Inselbetrieb
eingesetzt
werden
und
die
Drehzahlregelung
lediglich
für
die
Synchronisation
gebraucht
wird.
This
is
because
large
machines
are
virtually
never
used
for
island
operation
and
speed
regulation
is
employed
only
for
synchronization.
EuroPat v2
Aufgrund
von
Einwänden
seitens
der
Länder
nahm
die
Bundespost
ihre
ursprüngliche
Absich
wieder
auf:
d.h.
die
Errichtung
eines
koaxialen
Verteilernetzes
im
gesamten
Staatsgebiet
gemäss
der
Nachfrage
als
Netze
im
Inselbetrieb.
After
objections
had
been
received
from
some
states
the
Deutsche
Bundespost
returned
to
its
original
idea
:
the
building
up
of
coaxial
distribution
networks
throughout
the
country
as
islands
in
accordance
with
demand.
EUbookshop v2