Translation of "Inselbetrieb" in English

Im Inselbetrieb hält er die Netzfrequenz von 50 Hz.
In island operation mode it maintains the main frequency of 50 Hz.
WikiMatrix v1

Die Motoren können als Notstromaggregate im Inselbetrieb arbeiten.
The motors can work as emergency power generators in stand-alone operation.
ParaCrawl v7.1

Dieser Betrieb wird hier auch als Inselbetrieb bezeichnet.
This operation is also referred to here as island-operation.
EuroPat v2

Individuelle Systemlösungen entwickelt für die besonderen Anforderungen in schwachen Netzen oder im Inselbetrieb.
Individual system solutions developed for the special requirements of weak networks or isolated operation.
CCAligned v1

Sowohl Parallel- als auch Inselbetrieb sind durch die Systeme regelbar.
Parallel as well as isolated operation are controllable with the systems.
ParaCrawl v7.1

Besonders herausfordernd: Der Inselbetrieb des Kraftwerks muss gewährleistet sein.
Particularly challenging: the isolated operation of the power plant must be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Diese Strecke blieb über sieben Jahre lang ein Inselbetrieb ohne Anschluss zu einer anderen Normalspurstrecke.
This line remained an island operation without connection to another standard gauge line for over seven years.
WikiMatrix v1

Diese treibt einen Synchrongenerator an, der wahlweise im Netzparallel- oder Inselbetrieb gefahren werden kann.
This drives a synchronous generator which can be operated in grid connected or stand alone mode.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenerzeugungsanlagen können mit unterschiedlichen Modi für den Inselbetrieb und den Netzparallelbetrieb ausgeführt sein.
The customer generation systems can be implemented with different modes for island operation and for grid parallel operation.
EuroPat v2

Der Standby-Verbrauch kann somit erheblich reduziert werden, was für Anlagen im Inselbetrieb besonders wichtig ist.
This can considerably reduce the standby time, which is particularly important for systems in stand-alone operation.
ParaCrawl v7.1

Im Notfall bei Stromausfällen im Übertragungsnetz kann die Zelle in sicheren Inselbetrieb überführt werden.
In emergency situations the distribution system can be transferred to safe island operation.
ParaCrawl v7.1

Von Inselbetrieb spricht man bei der Versorgung von Geräten und Objekten ohne Verbindung zum öffentlichen Stromnetz.
Autonomous operation involves the supplying of devices and properties without a grid connection.
ParaCrawl v7.1

Um das Neubaugebiet Osdorfer Born möglichst schnell anzuschließen, war ein Inselbetrieb zwischen Altona und Osdorfer Born geplant.
In order to link the green-field housing development at Osdorfer Born to the rest of the city as quickly as possible, a limited service on the stretch between "Altona" und Osdorfer Born was planned.
Wikipedia v1.0

Am 12. September 1961 wurde dieser Inselbetrieb jedoch wegen fehlender Wagenhallen an der Strecke eingestellt und auf Dampfbetrieb umgestellt.
On 12 September 1961, this isolated service, however, was discontinued due to lack of carriage storage on the line and converted to steam-hauled operation.
WikiMatrix v1

Die Ausführung mit verstellbaren Leitschaufeln ist wegen der nur beschränkten verlustfreien Regelbarkeit hauptsächlich als Führungsturbine in geringer Stückzahl für den geschilderten Inselbetrieb gedacht, wo der notwendige Regelbereich sehr klein ist.
Due to the limited loss-free controllability, the embodiment with the adjustable guide vanes is intended primarily as the controlling turbine to be provided in small numbers for the described island operation in which the required control range is very small.
EuroPat v2

Durch Elektrifizierung soll der derzeitige kostenintensive Inselbetrieb mit Dieseltriebwagen bzw. Diesellok-bespannten Doppelstockzügen rechtzeitig zur Neuvergabe des Betriebes im Jahr 2028 der Vergangenheit angehören.
With electrification, the current costly and isolated operation with diesel railcars or diesel-hauled double-decker trains might be a thing of the past in time for the retendering of operations from 2028.
WikiMatrix v1

Sie ist insbesondere wegen der vorstehend unter (a) und (b) angegebenen Vorteile auch überall dort anwendbar, wo sie mit einem einmaligen, während des Betriebs nicht ergänzbaren Energievorrat auskommen muß, also im sogenannten Inselbetrieb.
It may also be widely used in particular on account of the advantages specified above under (a) and (b), where it has to operate with a non-recurring energy supply which cannot be supplemented during operation, i.e. in so-called insular operation.
EuroPat v2

Da Generator und Gasturbine miteinander diesseits einer entsprechend ausgelegten Kupplung eingebunden sind, lassen sich die beiden ohne eine von der Dampfturbine ausgehende lastmässige Interferenz mit einer optimierten Drehzahl auf Inselbetrieb fahren.
Since generator and gas turbine are integrated with one another on this side of an appropriately designed coupling, the two can run in isolated operation at an optimized speed without load interference from the steam turbine.
EuroPat v2

Ein erstes erfindungsgemässes Verfahren zum Betrieb eines Kraftwerks nach der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, dass bei einer Störung im Netz, bei welcher der Generator durch Oeffnen des Generatorschalters vom Netz getrennt wird, gleichzeitig mit dem Oeffnen des Generatorschalters der Generator mit seinen Generatorklemmen auf die elektrische Ersatzlast umgeschaltet und in einem Inselbetrieb betrieben wird, und dass nach Beseitigung der Netzstörung beim Schliessen des Generatorschalters die elektrische Ersatzlast wieder von den Generatorklemmen abgetrennt wird.
In accordance with exemplary embodiments of the invention, when a fault occurs in the network and the power station generator is isolated from the network by opening the generator switch, the terminals of the generator are connected to the electrical standby load at the same time that the generator switch is opened. The generator is then operated in an isolated mode while connected to the electrical standby load and disconnected from network. Once the network fault has been rectified, the electrical standby load is disconnected from the generator terminals again when the generator switch is closed to reconnect the generator to the network.
EuroPat v2

Mit dieser Umschaltung auf die Ersatzlast 18 wird ein Ueberschwingen der Drehzahl verhindert und der Generator 13 kann in einer Zeitspanne, die bestimmt ist durch das Energieaufnahmevermögen der Ersatzlast 18, im Inselbetrieb phasenstarr zum Netz 17 weiterbetrieben werden.
This changeover to the standby load 18 prevents speed overshoots, and it is possible to continue to operate the generator 13 in the isolated mode while the phase is still locked in the network 17, in a time interval which is determined by the energy absorption capacity of the standby load 18 .
EuroPat v2

An sich stellt sich innerhalb der Dampfturbinengruppe eine Drehzahl ein, die abnimmt und nie grösser als die Drehzahl der im Inselbetrieb fahrenden Gasturbogruppe wird.
A speed which decreases and never becomes greater than the speed of the gas-turbine group running in isolated operation actually occurs within the steam-turbine group.
EuroPat v2

Die Spannung wird während dem Inselbetrieb (d.h. mit dem Generator 13 vom Netz 17 getrennt und auf die elektrische Ersatzlast 18 arbeitend) in den meisten Fällen ansteigen, da der vorausgegangene Betrieb übererregt war, was aus der Sicht des Generators für die beabsichtigte kurze Zeitdauer vertretbar ist.
In most cases, the voltage will rise during isolated mode operation (that is to say with the generator 13 disconnected from the network 17 and operating on the electrical standby load 18) since the previous operation was overexcited which, from the point of view of the generator, is acceptable for the intended shorter time period.
EuroPat v2

Dies deshalb, weil grosse Maschinen praktisch nie für Inselbetrieb eingesetzt werden und die Drehzahlregelung lediglich für die Synchronisation gebraucht wird.
This is because large machines are virtually never used for island operation and speed regulation is employed only for synchronization.
EuroPat v2

Aufgrund von Einwänden seitens der Länder nahm die Bundespost ihre ursprüngliche Absich wieder auf: d.h. die Errichtung eines koaxialen Verteilernetzes im gesamten Staatsgebiet gemäss der Nachfrage als Netze im Inselbetrieb.
After objections had been received from some states the Deutsche Bundespost returned to its original idea : the building up of coaxial distribution networks throughout the country as islands in accordance with demand.
EUbookshop v2