Translation of "Insektengift" in English

Nikotin wird übrigens auch als Insektengift verwendet.
And did you know they also use nicotine for an insecticide?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist ein Insektengift das Problem.
I wonder if insect toxin is the problem.
OpenSubtitles v2018

Hymne an ein Insektengift, dass vor allem gegen Termiten helfen soll.
Hymn to an insecticide that will help especially against termites.
ParaCrawl v7.1

Und Sie sollten jedes Netz einmal mit Insektengift für Textilien besprühen.
And you should spray each net once before the first use with an insect poison for textiles.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte ein Insektengift genommen und starb.
She ingested insecticide and died.
ParaCrawl v7.1

Beispiele für diesen Typ sind Pollen-, Insektengift- und die meisten Nahrungsmittelallergien.
Pollen, insect venom and most food allergies are examples of this type of allergy.
ParaCrawl v7.1

Als Insektengift wirkt nur das (2R)-DIMBOA-Glycosid (links).
Only the (2R)-DIMBOA-glucoside (left) has a toxic effect on insects.
ParaCrawl v7.1

Und über 100 Millionen langlebige, mit Insektengift behandelte Moskitonetze wurden zur Bekämpfung von Malaria verteilt.
And more than 100 million long-lasting insecticide-treated bed nets have been distributed in the fight against malaria.
News-Commentary v14

Dabei gewöhnt sich der Körper langsam an das Allergen, in diesem Fall das Insektengift.
In this way the body slowly becomes accustomed to the allergen, in this case the insect venom.
ParaCrawl v7.1

Anaphylaktische Reaktionen während einer Hyposensibilisierung Unter ACE-Hemmung erhöhen sich die Wahrscheinlichkeit und der Schweregrad von anaphylaktischen und anaphylaktoiden Reaktionen auf Insektengift und andere Allergene.
The likelihood and severity of anaphylactic and anaphylactoid reactions to insect venom and other allergens are increased under ACE inhibition.
ELRC_2682 v1

Dann ist es Insektengift?
Then it is insect venom?
OpenSubtitles v2018

In US und A, wenn du eine Frau heiraten willst, kannst du nicht zu ihrem Vater gehen und sie gegen 15 Gallonen Insektengift eintauschen.
In US and A, if you want to marry a girl you cannot just go to her father's house and swap her for 15 gallons of insecticide.
OpenSubtitles v2018

Beide Stoffe wirken gegen die Schwellung, den Juckreiz und andere Reaktionen und helfen, das Insektengift zu neutralisieren.
These two substances counteract the swelling, itching, and other reactions and contribute to neutralizing the insect toxin.
ParaCrawl v7.1

Genauere Zahlen sind verfügbar bezüglich der gesteigerten Produktion und des Gebrauches von Moskitonetzen, die mit Insektengift behandelt wurden,.
More accurate figures are available for the rapid increase in production and use of insecticide-treated bed nets.
ParaCrawl v7.1

Wie ist ein Wespenstich sinnvoll und kann sich das Insektengift im Allgemeinen positiv auf den menschlichen Körper auswirken?
So, how is a wasp sting useful and can the insect poison in general have a positive effect on the human body?
ParaCrawl v7.1

Ameisen tragen gerne Geltropfen zu einem Ameisenhaufen, wo dieses Insektengift die Larven und die Gebärmutter zerstört.
Ants willingly carry drops of gel to an anthill, where this insect poison destroys the larvae and the uterus.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen, insbesondere wenn der Körper sehr empfindlich gegen Insektengift ist, können anaphylaktischer Schock und Tod die Antwort auf den Biss sein.
In some cases, especially when the body is highly sensitive to insect venom, anaphylactic shock and death can be the answer to the bite.
ParaCrawl v7.1

Aspartam, ein beliebter Süßstoff, ist auch von der FDA zugelassene als ein Insektengift (Ameisen, Schaben usw.)
Aspartame, the popular artificial sweetener, FDA also approved as a poison insects (ants, cockroaches, etc.)
ParaCrawl v7.1

Eine allergische Reaktion auf Insektengift kann sich auch bei körperlich starken und gesunden Menschen entwickeln und wird mit jedem neuen Biss stärker.
An allergic reaction to insect venom can develop even in a physically strong and healthy person, and with each new bite it will be stronger.
ParaCrawl v7.1

Dann wird genau dieses Insektengift euch helfen, die "Ego-Zeckengifte" der vergangenen Zeitalter aus eurem Körper auszuleiten.
Then will exactly this insect-poison help you to lead out the "ego-ticks-poisons" of gone ages of your bodies.
ParaCrawl v7.1

Für eine schwere Vergiftung benötigen Sie eine solche Menge dieses Arzneimittels, die niemals zur Herstellung von Insektengift verwendet wird.
For a serious poisoning, you need such an amount of this drug, which is never used for the preparation of poison from insects.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran - die Empfindlichkeit gegenüber Insektengift hängt in keiner Weise von Ihrer körperlichen Verfassung ab.
Remember - the sensitivity to insect venom is in no way dependent on your physical condition.
ParaCrawl v7.1

Ein getrenntes Gespräch verdient eine Situation, in der eine gestochene Person für eine hohe Empfindlichkeit gegenüber Insektengift bekannt ist.
A separate conversation deserves a situation where a stung person is known for high sensitivity to the poison of insects.
ParaCrawl v7.1

Die Schmerzintensität und der Schweregrad des Ödems hängen weitgehend vom Ort des Bisses und von der Empfindlichkeit des Opfers gegenüber dem Insektengift ab.
The intensity of pain and the severity of edema largely depend on the location of the bite and on how sensitive the victim is to insect venom.
ParaCrawl v7.1