Translation of "Insassenschutz" in English

Der präventive Insassenschutz steht nicht zur Verfügung.
The preventive occupant protection system is not available.
ParaCrawl v7.1

Das System für den präventiven Insassenschutz verbindet Elemente der aktiven und passiven Sicherheit.
The anticipatory occupant protection system combined aspects of active and passive safety.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus dient ein umfangreiches Sicherheitspaket dem Insassenschutz.
The Tigra is also equipped with an extensive safety package for passenger protection.
ParaCrawl v7.1

Beim Insassenschutz liegt der neue Audi Q3 ebenfalls auf Top-Niveau.
The new Audi Q3 is also tops when it comes to passenger protection.
ParaCrawl v7.1

Der besondere Fokus bei der Auftragsvergabe galt dem Insassenschutz.
A key focus of the crane is to protect its occupants.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung des Deformationselements bietet aber nicht immer einen optimalen Insassenschutz.
However, the design of the deformation element does not always offer the occupants optimal protection.
EuroPat v2

Außerdem wird durch die verbesserte Maßhaltigkeit der Rastausnehmungen ein erhöhter Insassenschutz erreicht.
Furthermore, the improved dimensional accuracy of the engagement recesses improves passenger protection.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann zumindest ein gewisser Insassenschutz gewährleistet werden.
It is possible in this way to ensure at least a certain passenger protection.
EuroPat v2

Seit der Einführung der Airbags wurden die Rückhaltesysteme für den Insassenschutz kontinuierlich weiterentwickelt.
The restraint systems for passenger protection have been continuously refined since the introduction of airbags.
EuroPat v2

Diese Sensordaten nutzt Mercedes-Benz auch für den vorausschauenden Insassenschutz.
Mercedes-Benz also uses these data for anticipatory occupant protection.
ParaCrawl v7.1

Crashtest-Sicherheit und Insassenschutz sind heutzutage bei Autos vorrangige Entwicklungsziele und offensiv beworbene Verkaufsargumente.
Crashtest-safety and occupant protection nowadays are major development goals and offensively advertised sales arguments with cars.
ParaCrawl v7.1

Auch der Insassenschutz im Q5 liegt auf höchstem Niveau – Ehrensache für Audi.
Occupant protection in the Q5 is also of the highest caliber and is a matter of honor for Audi.
ParaCrawl v7.1

Erhöhen Sie den Insassenschutz mit unseren Tests und Typprüfungen.
Improve passenger safety with our tests and type testing.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf den Insassenschutz ist die intelligente Airbagauslösung von zentralem Interesse.
Regarding interior protection for occupants the major task is an intelligent airbag deployment.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Gesamtkonzeption besitzt der 107 die besten Voraussetzungen zur Erfüllung der EuroNCAP-Kriterien für den Insassenschutz.
This overall design places the 107 in the best possible position to satisfy EuroNcap criteria for the protection of occupants.
ParaCrawl v7.1

Daher bleibt ein guter Insassenschutz nach wie vor unverzichtbar, um schwerwiegende Unfallfolgen zu vermeiden.
Good occupant protection remains vital to avoid serious consequences.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen dienen zur Erfassung und Kontrolle von fahrdynamischen Situationen in ESP-, Insassenschutz- und Komfortregelungssystemen.
This information is used for detection and monitoring of movement-dynamic situations in ESP, occupant protection and comfort control systems.
EuroPat v2

Gerade unter Berücksichtigung eines Fahrgastinnenraumes wirkt sich dies besonders vorteilig auf den Insassenschutz aus.
This is particularly advantageous for the protection of occupants in a passenger compartment.
EuroPat v2

Moderne Kraftfahrzeuge umfassen verschiedene Rückhaltemittel wie beispielsweise einen Airbag oder Gurtstraffer, die dem Insassenschutz dienen.
Modern motor vehicles include different restraint means such as an airbag or seat belt tensioner which serve the safety of occupants.
EuroPat v2

Der Insassenschutz bei Kraftfahrzeugen gilt als eine der Hauptaufgaben bei der Konstruktion und Neuentwicklung von Kraftfahrzeugen.
The protection of occupants in motor vehicles is considered one of the main tasks in the design and new development of motor vehicles.
EuroPat v2

Zum Insassenschutz bei geöffnetem Dach werden daher bei Cabrios feste oder ausfahrbare Überrollbügel eingebaut.
Therefore, in convertibles, there are fixed or retractable roll bars for passenger protection when the roof is open.
EuroPat v2

Im Falle einer Kollision verstärken 6 Standard-Airbags den Insassenschutz des neuen kompakten SUV PEUGEOT 308:
In the event of a collision, 6 standard airbags reinforce the protection of the occupants of the new compact SUV PEUGEOT 308:
CCAligned v1

Hierdurch lässt sich ein hoher Insassenschutz oder ein Schutz von weiteren Verkehrsteilnehmern kostengünstig erreichen.
As a result, a high degree of occupant protection or protection of other road users can be achieved in a cost-effective manner.
EuroPat v2

Der Insassenschutz bei Kraftfahrzeugen gilt als eines der Hauptaufgaben bei der Konstruktion und Neuentwicklung von Kraftfahrzeugen.
Occupant protection in motor vehicles is one of the main objects in the construction and new development of motor vehicles.
EuroPat v2