Translation of "Insassenbelastung" in English
Der
CSP
bezieht
sich
jetzt
direkt
auf
die
Insassenbelastung.
The
CSP
now
is
directly
related
to
the
occupant
impact.
EuroPat v2
Es
muss
nicht
mehr
von
Auftreffposition/-geschwindigkeit/Barrierensteifigkeit
oder
Ähnlichem
auf
die
Insassenbelastung
geschlossen
werden.
A
deduction
from
the
crash
position/speed/barrier
stiffness
or
similar
on
the
occupant
impact
is
no
longer
required.
EuroPat v2
Das
dem
Aufprall
angepaßte
Deformationsverhalten
führt
zu
einer
Reduzierung
der
Insassenbelastung,
da
die
Energieabsorption
im
Pralldämpfer
1,
1'
optimiert
wird.
The
deformation
behavior
adapted
to
the
collision
leads
to
a
reduction
in
the
injuries
to
the
occupants,
since
the
energy
absorption
is
optimized
in
the
shock
absorber
1,
1'.
EuroPat v2
Das
dem
Aufprall
angepaßte
Deformationsverhalten
führt
zu
einer
Reduzierung
der
Insassenbelastung,
da
die
Energieabsorption
im
Pralldämpfer
optimiert
werden
kann.
The
deformation
behavior
adapted
to
the
collision
leads
to
a
reduction
in
injuries
to
the
occupants,
since
the
energy
absorption
can
be
optimized
in
the
shock
absorber.
EuroPat v2
Ausgangsgröße
des
Neuronalen
Netzes
ist
eine
Aussage
über
die
Crashschwere
und
damit
über
die
zu
erwartende
Insassenbelastung.
The
output
variable
of
the
neural
network
is
a
statement
about
the
crash
severity
and
thus
about
the
expected
driver
and
passenger
impact.
EuroPat v2
Die
Insassenbelastung
während
der
kraftbegrenzten
Vorwärtsverlagerung
wird
durch
die
Auslegung
der
Kraftbegrenzungseinrichtung
bestimmt,
wobei
durch
Kombination
mehrerer
Kraftbegrenzungselemente
in
verschiedener
Reihenfolge
sich
auch
verschiedene
Kraftbegrenzungsverläufe
einstellen
lassen.
The
occupant
loading
during
the
force-limited
forward
displacement
is
determined
by
the
design
of
the
force
limitation
arrangement,
in
which,
through
a
combination
of
several
force
limitation
elements
in
a
different
sequence,
different
force
limitation
patterns
can
also
be
set.
EuroPat v2
Die
Kraftbegrenzungseinrichtung
ermöglicht
dann
bei
blockiertem
Gurtaufroller
eine
kraftbegrenzte
Vorwärtsverlagerung
des
Insassen
zur
Reduzierung
der
Insassenbelastung,
wie
dies
auch
bei
bisher
bekannten
Gurtaufrollern
mit
Kraftbegrenzung
der
Fall
ist.
The
load
limiting
mechanism
enables
the
belt
retractor
to
provide
a
load
limited
forward
displacement
of
the
passenger
to
reduce
the
passenger
load
exerted
by
the
seat
belt
as
is
the
case
with
previously
known
belt
retractors
with
load
limiting.
EuroPat v2
Für
einen
Crashfall
besteht
die
Anforderung,
dass
die
dynamische
Insassenbelastung
eines
auf
dem
Flugzeugsitz
sitzenden
Passagiers
unter
definierten
Bedingungen
bestimmte
Grenzwerte
nicht
überschreitet.
In
the
event
of
a
crash,
it
is
required
that
the
dynamic
occupant
load
of
a
passenger
sitting
in
the
aircraft
seat
does
not
exceed
certain
limit
values
under
specified
conditions.
EuroPat v2
Die
zusätzlich
vorgesehenen
steuerbaren
Ausströmöffnungen
der
Kammer
sind
vorteilhaft,
da
nicht
nur
ein
zusätzlicher
Strömungsweg
zur
Druckentlastung
des
Gassackes
ermöglicht
wird,
sondern
der
Weg
der
Gase
in
den
Gassack
vollkommen
gesperrt
werden
kann,
so
dass
eine
weiter
Verminderung
der
Insassenbelastung
unter
oop-Bedingungen
möglich
ist.
The
additional
controllable
flow-out
orifices
of
the
chamber
are
advantageous,
as
not
only
does
an
additional
flow
path
for
relieving
the
pressure
of
the
airbag
become
possible,
but
the
path
of
the
gases
into
the
airbag
can
be
shut
off
completely,
so
that
a
further
reduction
in
the
load
on
the
occupants
under
out
of
position
occupant
conditions
are
possible.
EuroPat v2
Beim
Frontcrash
werden
die
Fullsize-Airbags
für
Fahrer
und
Beifahrer
jeweils
durch
einen
zweistufig
ausgeführten
Gasgenerator
aktiviert,
der
die
Intensität
der
Insassenbelastung
reduziert.
In
a
head-on
collision
the
fullsize
airbags
for
the
driver
and
front
passenger
are
each
activated
by
a
two-stage
gas
generator
reducing
the
forces
acting
on
the
occupants.
ParaCrawl v7.1