Translation of "Ins verhältnis gesetzt" in English
Bei
der
dritten
Bewertung
werden
Arbeitsplätze
und
Umsatzbeträge
zueinander
ins
Verhältnis
gesetzt.
The
last
evaluation
used
a
ratio
of
jobs
to
turnover.
TildeMODEL v2018
Es
werden
jeweils
die
Jahresendkurse
zum
BIP
des
betreffenden
Jahres
ins
Verhältnis
gesetzt.
Stock
market
values
at
the
end
of
the
year
compared
to
this
year’s
GDP.
TildeMODEL v2018
Zur
Messung
der
Exportintensität
wurden
die
Exportverkäufe
zum
Umsatz
1996
ins
Verhältnis
gesetzt.
Export
intensity
has
been
measured
as
the
ratio
of
export
sales
over
turnover
for
1996.
EUbookshop v2
Die
erhaltenen
Festigkeitswerte
werden
zur
Ausgangsfestigkeit
ins
Verhältnis
gesetzt.
The
strength
values
obtained
are
expressed
as
a
proportion
of
the
original
strength.
EuroPat v2
Die
Realamplitude
wird
ins
Verhältnis
gesetzt
zur
Referenzamplitude.
The
ratio
between
the
actual
amplitude
and
the
reference
amplitude
is
formed.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Festigkeit
geprüft
und
zur
Ausgangsfestigkeit
der
Proben
ins
Verhältnis
gesetzt.
Then
the
strength
is
tested
and
expressed
as
a
proportion
of
the
original
strength
of
the
samples.
EuroPat v2
Dieser
Unterschied
wird
dann
zu
den
Kosten
der
entsprechenden
Ausbildung
ins
Verhältnis
gesetzt.
This
difference
is
then
expressed
relative
to
the
costs
of
that
learning.
EUbookshop v2
Die
Fläche
von
dunklen
Lila
flecken
wird
zu
dieser
Fläche
ins
Verhältnis
gesetzt.
The
ratio
of
said
area
to
the
area
of
dark
purple
blemishes
is
calculated.
EuroPat v2
Dazu
werden
insbesondere
die
jeweiligen
Pegel
ermittelt
und
zueinander
ins
Verhältnis
gesetzt.
To
this
end,
the
respective
levels,
in
particular,
are
established
and
related
to
one
another.
EuroPat v2
Dieser
kann
jetzt
ins
Verhältnis
zum
Mesitylen
gesetzt
werden.
This
factor
can
now
be
expressed
in
relation
to
mesitylene.
EuroPat v2
Die
erste
Abweichung
kann
dann
zur
zweiten
Abweichung
ins
Verhältnis
gesetzt
werden.
The
first
deviation
then
can
be
related
to
the
second
deviation.
EuroPat v2
Die
in
diesen
Verstärkern
verstärkten
Signale
werden
z.B.
ins
Verhältnis
gesetzt.
The
signals
amplified
in
these
amplifiers
are
e.g.
put
into
relationship.
EuroPat v2
Die
Fotoströme
der
beiden
Fotodioden
werden
verstärkt
und
zueinander
ins
Verhältnis
gesetzt.
The
photocurrents
of
the
two
photodiodes
are
amplified
and
their
ratio
formed.
EuroPat v2
Die
Gradienten
a
ist
und
a
soll
werden
zueinander
ins
Verhältnis
gesetzt.
The
gradients
Actual
and
Theoretical
are
placed
in
a
ratio
to
each
other.
EuroPat v2
Wie
werden
sie
ins
Verhältnis
gesetzt
zu
den
eigenen
Vorstellungen?
How
are
they
related
to
one's
own
ideas?
ParaCrawl v7.1
Indem
man
den
Prozess
evaluiert,
werden
die
Auswirkungen
ins
Verhältnis
gesetzt.
By
evaluating
the
process,
the
outcomes
are
put
into
context.
ParaCrawl v7.1
Der
daraus
folgende
zusätzliche
jährliche
Zinsaufwand
wird
zu
dem
Konzernergebnis
ins
Verhältnis
gesetzt.
The
corresponding
additional
annual
interest
expense
is
then
compared
to
the
net
income
attributable
to
Fresenius
SE.
ParaCrawl v7.1
Diese
Häufigkeit
ist
ins
Verhältnis
gesetzt
zur
Häufigkeit
der
Wareneingänge.
This
frequency
is
put
in
relation
to
the
frequency
of
stock
receipts.
ParaCrawl v7.1
Die
persönliche
Fahrzeit
wird
zu
diesem
Anlagenquotienten
ins
Verhältnis
gesetzt
und
dann
in
der
Serienwertung
addiert.
The
personal
journey
is
set
in
relation
to
plant
ratios
and
then
added
up
in
the
series
standings.
Wikipedia v1.0
Dabei
werden
die
Eigenmittel
und
die
(risikogewichteten)
Vermögenswerte
der
Bank
miteinander
ins
Verhältnis
gesetzt.
Any
compensatory
measure
taking
the
form
of
additional
remuneration
should
therefore
already
apply
to
the
current
penetration
rate.
DGT v2019
Zur
Messung
der
FuEIntensität
wurden
die
Ausgaben
für
betriebsinterne
FuE
zum
Umsatz
1996
ins
Verhältnis
gesetzt.
R
&
D
intensity
has
been
measured
as
the
ratio
of
the
expenditure
in
intramural
R
&
D
over
turnover
for
1996.
EUbookshop v2
Die
erste
Zählung
wird
dann
mit
der
Summe
beider
Zählungen
rechnerisch
ins
Verhältnis
gesetzt.
The
result
of
the
first
count
and
the
sum
of
both
counts
are
related
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Flächen
bzw.
die
zugehörigen
Enthalpien
der
beiden
Peaks
werden
ausgewertet
und
zueinander
ins
Verhältnis
gesetzt.
The
areas,
or
the
enthalpies
associated
with
the
two
peaks,
are
evaluated
and
set
in
a
ratio
to
one
another.
EuroPat v2
Zur
Generierung
der
Winkelinformation
werden
diese
Spannungen
in
einer
Auswerteschaltung
zueinander
ins
Verhältnis
gesetzt.
These
voltages
are
compared
with
each
other
in
an
evaluation
circuit
for
generating
angle
information.
EuroPat v2
Die
Frischflüssigkeitsmenge
wurde
gemessen
und
mit
dem
aus
dem
Koagulationsbad
austretenden
Cellulosestrom
ins
Verhältnis
gesetzt.
The
quantity
of
fresh
liquid
was
measured
and
related
to
the
cellulose
stream
exiting
from
the
coagulation
bath.
EuroPat v2
Bevorzugterweise
wird
das
bestimmte
Probenvolumen
zu
einem
Referenzprobenvolumenwert
für
normale
Thrombozytenfunktion
ins
Verhältnis
gesetzt.
Preferably,
the
determined
sample
volume
is
expressed
in
relation
to
a
reference
sample
volume
value
for
normal
thrombocyte
function.
EuroPat v2