Translation of "Ins haus holen" in English
Ich
werde
dich
jetzt
zu
mir
ins
Haus
holen.
I'm
gonna
have
you
in
the
house,
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
ins
Haus
holen,
um
die
Blutung
zu
stoppen.
Please,
we
must
take
him
inside
to
stop
the
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Mrs
Threadgoode
zu
uns
ins
Haus
holen.
I
want
to
bring
Mrs.
Threadgoode...
to
our
home.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
darüber
diskutiert,
uns
einen
Replikator
ins
Haus
zu
holen.
Robert
and
I
have
discussed
getting
a
replicator
in
the
house.
OpenSubtitles v2018
Okay,
aber
ich
muss
mit
Hektor
ins
Haus
was
holen.
I
want
to
play
with
him.
Okay,
but
I
have
to
go
home
with
Hektor
to
get
something.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dir
das
Pech
ins
Haus
holen?
Do
you
want
to
invite
bad
luck?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
auch
Kinder
ins
Haus
holen.
I'll
bring
children
into
the
house,
too.
OpenSubtitles v2018
Selbst
meine
Freundinnen
darf
ich
nicht
ins
Haus
holen.
I
can't
even
bring
my
girlfriends
to
the
house.
OpenSubtitles v2018
Zusätzlich
haben
wir
versucht,
die
Stadt
ins
Haus
herein
zu
holen.
Additionally,
we've
tried
to
bring
the
city
into
the
building.
ParaCrawl v7.1
Sein
Rabbi
riet
ihm,
seine
Ziege
auch
noch
ins
Haus
zu
holen.
His
Rabbi
advised
him
to
take
in
his
goat.
ParaCrawl v7.1
Einfach
die
Kreisläufe
der
Natur
mit
sanfter
Technologie
ins
Haus
holen.
Get
simply
the
cycles
of
nature
with
gentle
technology
in
the
house.
ParaCrawl v7.1
Digitaldrucke,
die
fotorealistische
Muster
ins
Haus
holen,
sind
absolut
in.
Digital
printing,
getting
photo-realistic
patterns
into
the
building,
are
absolutely
the
thing.
ParaCrawl v7.1
Tom
will,
dass
wir
das
Kanu
ins
Haus
holen,
bis
der
Sturm
vorüber
ist.
Tom
decided
that
we
should
put
the
canoe
inside
the
house
until
the
storm
passed.
Tatoeba v2021-03-10
Und
damit
das
auch
funktioniert,
wirst
du
den
Hund
hier
ins
Haus
holen,
sofort!
And
so
that
also
works,
you're
going
to
bring
the
dog
into
the
house
here,
now!
OpenSubtitles v2018
Verspüren
Sie
den
Wunsch,
sich
den
Frühling
jetzt
erst
recht
ins
Haus
zu
holen?
Do
you
feel
the
desire
to
bring
spring
into
your
home
now
more
than
ever?
CCAligned v1
Dämmen
ist
Vertrauenssache,
und
Sie
sollten
wissen,
was
genau
Sie
sich
ins
Haus
holen.
To
insulate
is
a
matter
of
trust,
and
you
should
know
exactly
what
you
invite
into
your
home.
ParaCrawl v7.1
Das
Bedürfnis,
sich
die
Natur
ins
Haus
zu
holen,
ist
größer
als
je
zuvor.
The
need
to
bring
nature
into
our
homes
is
greater
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
natürlich
der
Moment,
in
dem
Sie
sich
Skimmia
ins
Haus
holen.
This
is
naturally
the
time
to
have
Skimmia
in
your
home.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Know-how
und
auch
die
Kapazität
müssen
wir
daher
nicht
zwingend
ins
eigene
Haus
holen.
We
therefore
do
not
necessarily
have
to
add
this
know-how
and
capacity
to
our
own
in-house
resources.
ParaCrawl v7.1
So
kann
man
sich
selbst
im
Winter
frische
Blüten
aus
dem
eigenen
Garten
ins
Haus
holen.
This
means
that
you
can
decorate
the
house
with
fresh
flowers
from
your
own
garden
even
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
geringen
Betriebsgröße
sind
sie
außerdem
nicht
in
der
Lage,
auf
allen
Gebieten
Fachwissen
ins
Haus
zu
holen,
wodurch
die
Gefahr
eines
chronischen
Informationsdefizits
droht.
Their
small
scale
moreover
prevents
them
from
taking
in
experts
in
all
fields,
so
that
there
is
a
danger
of
chronic
lack
of
information.
Europarl v8
Und
sie
kamen
ins
Haus,
Weizen
zu
holen,
und
stachen
ihn
in
den
Bauch
und
entrannen.
And
they
came
thither
into
the
midst
of
the
house,
as
though
they
would
have
fetched
wheat;
and
they
smote
him
under
the
fifth
rib:
and
Rechab
and
Baanah
his
brother
escaped.
bible-uedin v1
Die
Unternehmen
erkennen,
dass
es
Vorteile
bringt,
Praktikanten
ins
Haus
zu
holen,
und
intensivieren
die
Zu
sammenarbeit.
What
is
needed
is
that
the
solutions
to
these
problems
be
applied.
EUbookshop v2
Dann
denke
ich,
uhm,
das
es
keine
Chance
gibt,
dich
ins
Haus
zu
holen
um
die
abgestorbenen
Blätter
von
meinem
Fikus
aufzusammeln.
So
I
guess,
uh,
there's
no
chance
of
getting
you
over
to
the
house
to
pick
the
dead
leaves
off
my
ficus.
OpenSubtitles v2018
Corwin
plant
außerdem,
sich
ein
Kind
ins
Haus
zu
holen,
mit
dem
er
Sex
haben
kann.
Corwin's
plan
is
to
keep
a
kid
in
the
house
to
have
sex
with.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
warum
sollte
man
sich
ein
ganzes
Schwein
ins
Haus
holen
wenn
man
doch
nur
'n
kleines
Stückchen
braucht?
But
why
take
on
a
whole
pig,
when
you
only
need
a
tiny
bit
of
one?
OpenSubtitles v2018