Translation of "Ins gegenteil" in English
Alles,
woran
du
dich
im
Leben
klammerst,
schlägt
ins
Gegenteil
um.
Whatever
you
hold
close
in
your
life,
it
turns
into
its
opposite.
OpenSubtitles v2018
Alles
verkehrt
sich
gerade
ins
Gegenteil.
Everything
becomes
just
the
opposite.
OpenSubtitles v2018
Gute
Absichten...
die
sich
ins
Gegenteil
gewendet
haben.
Good
intentions
that
turned
to
shit.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Wunsch
kehrte
sich
an
jenem
Morgen
leider
auf
fatale
Weise
ins
Gegenteil.
This
wish
unfortunately
turned
that
morning
fatally
to
the
opposite.
OpenSubtitles v2018
Es
nennt
sich
Enantiodromie,
Verkehrung
ins
Gegenteil.
Technically,
it's
called
enantiodromia,
conversion
into
the
opposite.
OpenSubtitles v2018
Dänemark,
das
überwiegend
ExtraEUorientiert
war,
änderte
seine
Position
ins
Gegenteil.
Denmark
switched
from
being
predominantly
extra-focused
to
the
opposite.
EUbookshop v2
Kann
die
Idee
ins
Gegenteil
gekehrt
werden?
This
idea
can
be
widened
to
inverse.
WikiMatrix v1
Hierdurch
wird
der
wirtschaftliche
Vorteil
der
Energieausnutzung
aufgezehrt
und
schließlich
ins
Gegenteil
verkehrt.
This
cancels
the
economic
advantage
of
the
utilization
of
energy
and
eventually
turns
it
into
a
disadvantage.
EuroPat v2
Bei
Rückwärts-Eisbrechfahrt
verkehrt
sich
diese
Verbesserung
ins
Gegenteil.
This
improvement
is
reversed
in
the
case
of
sternway
movement.
EuroPat v2
Der
Bildungsprozess
hat
sich
ins
Gegenteil
verwandelt.
The
developing
process
has
turned
into
its
opposite.
ParaCrawl v7.1
Ein
zu
perfekt
geplanter
Abend
schlägt
schnell
ins
Gegenteil
um.
A
too
perfectly
planned
evening
turns
fast
into
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Und
mehr
noch:
Die
urislamischen
Motive
verkehrten
sich
ins
Gegenteil.
And
even
more:
the
original
Islamic
topics
turned
into
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
Jahren
jedoch
verkehren
sich
laut
Ford
die
Vorteile
ins
Gegenteil.
In
the
coming
years,
however,
according
to
Ford
the
advantages
are
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Ein
Künstler
kehrte
kurzerhand
die
Geschlechterrollen
ins
Gegenteil
um.
A
visual
artist
flipped
the
gender
roles
in
these
chauvinist
magazine
ads.
ParaCrawl v7.1
Nichts
ist
hier
sicher,
jede
Idylle
kann
sofort
ins
Gegenteil
umschlagen.
Nothing
is
safe;
every
idyll
can
immediately
turn
into
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
So
dass
der
Vorteil
einer
natürlichen
Sinngebung
sich
nicht
ins
Gegenteil
verkehrt.
If
that
is
the
case,
the
advantage
of
a
natural
meaning
will
not
turn
into
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkrichtung
ist
damit
genau
ins
Gegenteil
verkehrt.
Thus,
the
operating
direction
is
reversed
to
the
opposite.
EuroPat v2