Translation of "Inrechnungstellung" in English
Könnte
die
Kommission
die
eventuelle
Inrechnungstellung
der
Kosten
für
die
Umstellung
verbieten?
Could
the
Commission
prohibit
charging
for
possible
conversion
costs?
Europarl v8
Wichtig
ist
auch
die
Unterscheidung
zwischen
unmittelbarer
Inrechnungstellung
und
Leistung
und
komplexeren
Vorkehrungen.
It
is
also
important
to
note
the
distinction
between
straight
forward
charging
and
delivery
mechanisms
and
more
complex
arrangements.
TildeMODEL v2018
Die
Inrechnungstellung
des
Referats
bezog
sich
I977
auf
22
467
Seiten
je
Sprache.
The
sector
invoiced
22
467
pages/language
in
the
course
of
the
year.
EUbookshop v2
Inrechnungstellung
von
mehr
Geld,
als
im
Vertrag
vereinbart
wurde:
By
charging
more
than
agreed
in
the
terms
of
the
contract:
ParaCrawl v7.1
Die
Anlieferung
erfolgt
unter
voller
Inrechnungstellung
der
tatsächlichen
Liefermengen.
Delivery
takes
place
with
full
invoicing
of
actual
quantities
supplied.
ParaCrawl v7.1
Die
Inrechnungstellung
für
die
Register
ist
aus
Tabelle
4»
S.
24,
ersichtlich.
The
amounts
invoiced
for
indexes
are
shown
in
Table
4»
P·
24·
EUbookshop v2
Zur
Durchführung
dieser
Verordnung
bestätigt
die
Agentur
der
Kommission
spätestens
30
Tage
vor
dem
Datum
der
Anwendbarkeit
der
Artikel
1
bis
13,
schriftlich,
dass
sie
die
ihr
darin
übertragenen
Aufgaben,
insbesondere
die
Berechnung
und
Inrechnungstellung
der
von
den
Antragstellern
zu
entrichtenden
Gebühren
und
die
Erstattung
der
von
den
Mitgliedstaaten
getätigten
Ausgaben,
erfüllen
kann.
For
the
purposes
of
the
application
of
this
Regulation,
and
at
the
latest
30
days
before
the
date
of
application
of
Articles
1
to
13,
the
Agency
shall
confirm
in
writing
to
the
Commission
that
it
is
able
to
assume
the
tasks
imposed
on
it
by
this
Regulation,
and
in
particular
to
calculate
and
to
invoice
the
amounts
of
fees
due
by
the
applicants
and
to
reimburse
the
Member
States.
DGT v2019
Es
gilt
daher,
eine
gemeinsame
Grundlage
für
die
Inrechnungstellung
dieser
Informationen
sowie
einen
gemeinsamen
Rechtsrahmen
für
das
Zugangsrecht
festzulegen,
das
heißt,
im
Grunde
die
Art
dieser
Informationen
zu
definieren,
d.
h.
ob
sie
urheberrechtlich
geschützt
werden
können
oder
nicht.
A
common
basis
for
billing
and
a
common
legal
framework
governing
the
right
of
access
must
therefore
be
defined,
and
this
effectively
means
defining
the
very
nature
of
this
information
to
see
whether
or
not
it
can
be
protected
by
copyright.
Europarl v8
In
der
Unterspalte
„Häufigkeit
der
Inrechnungstellung
des
Entgelts“
gibt
der
Zahlungsdienstleister
rechtsbündig
an,
wie
viele
Male
jeder
Dienst
in
dem
Zeitraum,
auf
den
sich
die
Entgeltaufstellung
bezieht,
in
Rechnung
gestellt
wurde.
Payment
service
providers
shall
display
in
the
sub-column
‘Number
of
times
the
fee
was
charged’
the
number
of
times
each
service
has
been
charged
during
the
relevant
period
of
the
statement
of
fees,
right
aligned.
DGT v2019
Hinsichtlich
des
zweiten
Aspekts
könnte
die
Inrechnungstellung
von
Mehrwertsteuer
auf
grenzübergreifende
Leistungen
zwischen
Unternehmen
durch
das
leistende
Unternehmen
zu
einer
Gleichbehandlung
von
inländischen
und
grenzübergreifenden
Umsätzen
führen.
As
to
the
second
issue,
charging
of
VAT
by
the
supplier
on
cross-border
B2B
supplies
could
lead
to
equal
treatment
for
domestic
and
cross-border
transactions.
TildeMODEL v2018
Hat
ein
teilnehmendes
DGS
an
ein
ihm
angehörendes
Kreditinstitut
einen
Beschluss
gerichtet,
wozu
auch
die
Inrechnungstellung
von
Beiträgen
zählt,
und
ist
das
Kreditinstitut
diesem
Beschluss
vorsätzlich
oder
fahrlässig
nicht
nachgekommen,
so
verhängt
der
Ausschuss
in
einem
Beschluss
nach
Artikel
38
gegen
das
Kreditinstitut
eine
Geldbuße.
38
Where
a
participating
DGS
addressed
a
decision
to
a
credit
institution
affiliated
to
it,
including
the
invoicing
of
contributions,
and
the
credit
institution
has
intentionally
or
negligently
not
complied
with
that
decision,
the
Board
shall
take
a
decision
imposing
a
fine
on
the
credit
institution
in
accordance
with
Article
38.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
sollte
Artikel
3
der
Richtlinie
93/76/EWG,
den
Empfehlungen
des
Rates
76/493/EWG7
und
77/715/EWG8
sowie
den
Entschließungen
des
Rates
vom
9.
Juni
19809
und
vom
15.
Januar
198510
zur
Inrechnungstellung
dieser
Ausgaben
Rechnung
getragen
werden.
In
this
connection,
regard
should
be
had
to
Article
3
of
Directive
93/76/EEC
and
also
to
Council
Recommendations
76/493/EEC7
and
77/712/EEC8
an
to
Council
Resolutions
of
9
June
19809
and
of
15
January
198510
on
the
billing
of
such
costs.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Roamingkunde
auf
die
eingegangene
Meldung
nicht
entsprechend
reagiert,
stellt
der
Roaminganbieter
unverzüglich
die
Erbringung
und
Inrechnungstellung
regulierter
Datenroamingdienste
für
diesen
Kunden
ein,
es
sei
denn,
der
Roamingkunde
verlangt
die
weitere
oder
erneute
Erbringung
dieser
Dienste.
If
the
roaming
customer
does
not
respond
as
prompted
in
the
notification
received,
the
roaming
provider
shall
immediately
cease
to
provide
and
to
charge
the
roaming
customer
for
regulated
data
roaming
services,
unless
and
until
the
roaming
customer
requests
the
continued
or
renewed
provision
of
those
services.
DGT v2019
Somit
wurden
die
bei
der
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
im
Erwägungsgrund
44
geäußerten
Zweifel
und
die
Vermutung,
dass
die
Abgabe
für
die
Schlachthöfe
sehr
viel
höher
war
als
für
die
anderen
Leistungsempfänger,
durch
die
von
Belgien
vorgelegten
Informationen
zur
Inrechnungstellung
dieser
Vergütung
für
die
Erzeuger
ausgeräumt.
Consequently,
from
the
above
we
can
deduce
that
the
doubt
expressed
during
the
opening
of
the
formal
investigation
procedure,
in
recital
44,
which
indicates
that
the
charge
for
the
slaughterhouses
was
a
lot
higher
than
for
other
beneficiaries
of
the
service,
had
arisen
from
the
information
Belgium
submitted
on
how
the
amount
of
this
fee
was
invoiced
to
the
producers.
DGT v2019
Die
Erfassung
von
Investitionen,
bei
denen
Inrechnungstellung,
Lieferung,
Zahlung
und
erste
Nutzung
des
Gutes
in
verschiedenen
Berichtszeiträumen
liegen,
sollte
wie
folgt
erfolgen:
Concerning
the
recording
of
investments
where
the
invoicing,
delivery,
payment
and
first
use
of
the
good
may
take
place
in
different
reference
periods,
the
following
method
is
proposed
as
an
objective:
DGT v2019
Diese
Richtlinie
soll
neue
Aktionen
seitens
der
Mitgliedstaaten
insbesondere
im
Hinblick
auf
Energieausweise
für
Gebäude
sowie
in
Bezug
auf
die
Wärmeisolierung
neuer
Gebäude
und
die
Inrechnungstellung
der
Energienutzung
nach
Verbrauch
begünstigen.
This
Directive
aims
at
encouraging
new
actions
by
Member
States,
in
particular
in
the
areas
of
energy
certification
of
buildings,
thermal
insulation
of
new
buildings
and
billing
of
energy
usage
according
to
consumption.
TildeMODEL v2018
Zurückzuführen
ist
dies
auf
die
verspätete
Inrechnungstellung
der
Ausgäben
der
verschiedenen
Laboratorien
für
Probeentnahmen
und
—analysen.
This
was
the
result
of
delay
in
invoicing
the
expenses
incurred
by
the
various
laboratories
for
sampling
and
analysis.
EUbookshop v2
Das
Gericht
erster
Instanz
gab
dem
Zahlungsantrag
statt
und
wies
den
Antrag
auf
Verurteilung
von
Quelle
zur
Unterlassung
der
Inrechnungstellung
der
Nutzung
vertragswidriger
Verbrauchsgüter
zurück.
The
court
hearing
the
case
at
first
instance
granted
the
application
for
reimbursement,
but
dismissed
the
arguments
seeking
an
order
directing
Quelle
not
to
invoice
customers
for
the
use
of
goods
not
in
conformity.
EUbookshop v2
Bei
der
Inrechnungstellung
ihrer
Einkäufe
muss
den
Abonnenten,unabhängig
davon,
ob
Sportveranstaltungen
oder
Filme
gekauft
wurden,
die
Möglichkeit
eingeräumt
werden,
keine
aufgeschlüsselten
Rechnungen
zu
erhalten
–
die
nur
auf
ausdrücklichen
Wunsch
ausgestellt
werden
sollten.
As
for
the
billing
of
purchases,
be
they
sports
matches
or
movies,
subscribers
must
have
the
possibility
not
to
receive
itemised
bills
–
which
should
be
provided
exclusively
on
a
specific
request.
EUbookshop v2
Es
umfasst
im
wesentlichen
folgende
Phasen:
Lagerhaltung,
Registrierung
der
Bestellungen,
Inrechnungstellung,
Kundenbuchführung
und
Daueraufträge.
The
project
comprises
the
following
basic
phases:
stock
management,
recording
of
orders,
invoicing,
client
accounts
and
standing
orders.
EUbookshop v2
Bei
der
Inrechnungstellung
der
Beitreibungsprämie
haben
die
Recaudadores
de
las
Zonas
primera
y
segunda
dem
Betrag
die
Mehrwertsteuer
hinzugefügt.
When
charging
the
collection
premium
the
Recaudadores
de
las
Zonas
Primera
y
Segunda
had
increased
the
amount
by
the
margin
for
VAT.
EUbookshop v2