Translation of "Innovationstransfer" in English

Ein besonders Potenzial sehen die beiden unternehmerisch disponierten Universitäten im volkswirtschaftlich wirksamen Innovationstransfer.
The two entrepreneurially oriented universities see particular potential in the effective transfer of innovation to the economy.
ParaCrawl v7.1

Nimmt Teil am Projekt als Empfänger im Innovationstransfer:
Participates in the project as a receiving transfer partner:
CCAligned v1

Die Arbeit am Projekt wird auch rund um den Innovationstransfer organisiert.
The work on the project is also organised around the transfer of innovation.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um ein Leonardo-da-Vinci Projekt zur Förderung von Innovationstransfer.
This project is a Leonardo da Vinci project for transfer of innovation.
ParaCrawl v7.1

Für die ambitionierten Ziele der Energiewende muss der Technologie- und Innovationstransfer beschleunigt werden.
Technology and innovation transfer must be accelerated for the ambitious goals of energy transition.
ParaCrawl v7.1

Medilingua wurde im Rahmen eines Leonardo Da Vinci-Projekts zum Innovationstransfer entwickelt.
Medilingua has been created thanks to the Leonardo Da Vinci (Transfer of Innovation) project.
ParaCrawl v7.1

Das Design der Ladesäulen stammt vom renommierten Institut für Innovationstransfer der Universität Hannover.
The charging stations were designed by the well-known Institute for Innovation Transfer of the University of Hannover.
ParaCrawl v7.1

Einige Erfolgsfälle beim Know-how- und Innovationstransfer finden sich auch innerhalb der Programme der Europäischen Kommission.
European Commission programmes have also scored successes in transferring know-how and innovation.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig stellen die Spitzentechnologien im Weltraumbereich eineschier unerschöpfliche Quelle für Innovationstransfer auf zahlreichen Gebieten dar.
At the same time, avant-garde space technologies area permanent source of innovation transfer in a multitude of fields.
EUbookshop v2

Im Mittelpunkt der Arbeiten standen die Rolle sektoraler Stellen beim Innovationstransfer und bei der Qualifikationsentwicklung.
Work focused on the role of sector agencies in the transfer of innovation and the development of qualifications.
EUbookshop v2

Besonders in peripheren Gebieten können mittelgroße Städte als Brennpunkte für Entwicklung, Innovationstransfer und Umweltverbesserungen fungieren.
Especially for peripheral regions, medium-size cities may be the focal points for development, transfer of innovation and promotion of environmental improvements.
EUbookshop v2

Karin Schaupp ist seit 2003 als freie selbständige Unternehmensberaterin mit Schwerpunkt Innovationstransfer und Strategische Unternehmensentwicklung tätig.
Since 2003, Karin Schaupp has been working as a freelance management consultant and has specialized in innovation transfer and strategic corporate development.
ParaCrawl v7.1

In Hannover diskutieren Fachleute über Voraussetzungen für einen erfolgreichen Wissens- und Innovationstransfer aus Hochschulen.
In Hanover, experts will be discussing the requirements for the successful transfer of knowledge and innovation out of universities.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, daß diese Programme auch deshalb notwendig sind, weil sie einen Innovationstransfer für die vielen kleinen und mittleren Unternehmen mit dieser Mobilität mitbringen.
I believe these programmes are also needed because that same mobility helps to transfer innovations between the many small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Ich halte es trotzdem für unheimlich wichtig, alles nur Mögliche in Bewegung zu setzen, damit Innovationstransfer, damit Mobilität stattfindet, damit Weiterbildung, damit Ausbildung im Lehrlingsbereich stattfindet, weil das auch eine präventive Maßnahme ist gegen mögliche Arbeitslosigkeit, mit der wir es so zu tun haben.
However, I think it is extremely important that every possible resource should be harnessed to allow the transfer of innovation, to facilitate mobility, further training and education for trainees, because this measure also has the potential to prevent unemployment - and that is such a serious problem for us.
Europarl v8

Der Mehrwert für die EU ergibt sich daraus, dass aus dem EU-Haushalt die Mobilität von Einzelpersonen, die Zusammenarbeit, Kooperationen und Partnerschaften zwischen den Teilnahmeländern und mit Partnerländern außerhalb der EU (insbesondere bei der Zusammenarbeit im Hochschulwesen und der Mobilität) gefördert und unterstützt werden, um das Lernen sowie den Wissens- und Innovationstransfer unter Stakeholdern, Institutionen, Organisationen und Systemen aus den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend zu ermöglichen.
The EU added value lies in that the Community budget promotes and supports individual mobility, cooperation, collaboration and partnerships across participating countries and with non EU partner countries (notably for higher education cooperation and mobility), to enable learning and transfer of knowledge and innovation between education and training and youth stakeholders, institutions, organisations and systems.
TildeMODEL v2018

Daher empfiehlt der Bericht, den Innovationstransfer zwischen den teilnehmenden Ländern sowohl in Bezug auf Produkt- als auch auf Prozessinnovation im Rahmen des Leonardo-Programms ausgehend von der gleichen Basis als „absolute“ Innovation zu finanzieren, jedoch in Abhängigkeit von besonderen Bedingungen und Voraussetzungen, die auf den konkreten Bedarf zugeschnitten sind.
Therefore the report recommends that transfer of innovation between participating countries, both product and process innovation, should be financed by the Leonardo programme on the same basis as a ‘absolute’ innovation, but subject to specific terms and conditions adapted to the particular need.
TildeMODEL v2018

Die derzeitige Aktion „Pilotprojekte“ wird in eine Aktion für den länderübergreifenden Innovationstransfer umgewandelt, und die Verwaltung dieser Projekte wird dezentralisiert und künftig (statt der bisherigen gemeinsamen Verwaltung durch Kommission und Nationale Agenturen) komplett von den Nationalen Agenturen übernommen.
The current pilot projects action will be re-cast to focus on the transfer of innovation from one or more countries to another, and the administration of these projects will be entirely decentralised to the National Agencies, rather than shared with the Commission as at present.
TildeMODEL v2018

Die Veröffentlichung eines speziellen Aufrufs zur Einreichung von Vorschlägen zum Innovationstransfer im Oktober 2003 war ein erster Schritt in diese Richtung (siehe auch Punkt 4.2.4).
The launch of a specific call for proposals on innovation transfer in October 2003 is a first step to address this request (see also point 4.2.4).
TildeMODEL v2018

Deshalb wird im Beschlussentwurf vorgeschlagen, die folgenden Aktionsformen von den nationalen Agenturen abwickeln zu lassen: Mobilitätsaktivitäten, kleinere Partnerschaften zwischen Einrichtungen, Projekte für den Innovationstransfer im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie einige Aktivitäten zur Verbreitung und Nutzung von Ergebnissen.
The draft decision therefore proposes that the following activities should be administered via National Agencies: mobility, small-scale partnerships between institutions, transfer of innovation projects in the field of vocational education and training, and some work on the dissemination and exploitation of results.
TildeMODEL v2018

In der externen Evaluierung wird auch herausgestellt, dass das Programm einen klareren Ansatz für den „Innovationstransfer“ bieten sollte.
The external evaluation points also out that the programme should have a clearer approach to “innovation transfer”.
TildeMODEL v2018

Zu den wichtigsten Maßnahmen gehören die Einrichtung von intermediären Einrichtungen und von Stellen für den Forschungs- und Innovationstransfer, die Unterstützung von Clustern und Industrieparks sowie Betriebsführungs- und Beratungsdienste.
The main activities undertaken include the establishment of bridging institutions, research and innovation transfer offices, support to clusters and industrial estates, and management and advisory services.
TildeMODEL v2018

Die Dienststellen der Kommission teilen diese Auffassung und haben 2003 bereits eine spezifische Ausschreibung zum Innovationstransfer auf den Weg gebracht.
The Commission services share this view and have already launched a specific call on innovation transfer in 2003.
TildeMODEL v2018

Wissens-, Informations- und Innovationstransfer sind in den KMU nachhaltig zu fördern, um im ländlichen Raum Beschäftigung zu fördern und zu sichern sowie ressourcen- und klimaeffiziente Wirtschaftsweisen zu unterstützen.
There should be sustained support for scientific, information and innovation exchange amongst SMEs in order to encourage and secure employment in rural areas as well as to support resource-efficient and climate-friendly economic activity.
TildeMODEL v2018