Translation of "Innovationstransfer" in English
Ein
besonders
Potenzial
sehen
die
beiden
unternehmerisch
disponierten
Universitäten
im
volkswirtschaftlich
wirksamen
Innovationstransfer.
The
two
entrepreneurially
oriented
universities
see
particular
potential
in
the
effective
transfer
of
innovation
to
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
Teil
am
Projekt
als
Empfänger
im
Innovationstransfer:
Participates
in
the
project
as
a
receiving
transfer
partner:
CCAligned v1
Die
Arbeit
am
Projekt
wird
auch
rund
um
den
Innovationstransfer
organisiert.
The
work
on
the
project
is
also
organised
around
the
transfer
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
ein
Leonardo-da-Vinci
Projekt
zur
Förderung
von
Innovationstransfer.
This
project
is
a
Leonardo
da
Vinci
project
for
transfer
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Für
die
ambitionierten
Ziele
der
Energiewende
muss
der
Technologie-
und
Innovationstransfer
beschleunigt
werden.
Technology
and
innovation
transfer
must
be
accelerated
for
the
ambitious
goals
of
energy
transition.
ParaCrawl v7.1
Medilingua
wurde
im
Rahmen
eines
Leonardo
Da
Vinci-Projekts
zum
Innovationstransfer
entwickelt.
Medilingua
has
been
created
thanks
to
the
Leonardo
Da
Vinci
(Transfer
of
Innovation)
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Design
der
Ladesäulen
stammt
vom
renommierten
Institut
für
Innovationstransfer
der
Universität
Hannover.
The
charging
stations
were
designed
by
the
well-known
Institute
for
Innovation
Transfer
of
the
University
of
Hannover.
ParaCrawl v7.1
Einige
Erfolgsfälle
beim
Know-how-
und
Innovationstransfer
finden
sich
auch
innerhalb
der
Programme
der
Europäischen
Kommission.
European
Commission
programmes
have
also
scored
successes
in
transferring
know-how
and
innovation.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
stellen
die
Spitzentechnologien
im
Weltraumbereich
eineschier
unerschöpfliche
Quelle
für
Innovationstransfer
auf
zahlreichen
Gebieten
dar.
At
the
same
time,
avant-garde
space
technologies
area
permanent
source
of
innovation
transfer
in
a
multitude
of
fields.
EUbookshop v2
Im
Mittelpunkt
der
Arbeiten
standen
die
Rolle
sektoraler
Stellen
beim
Innovationstransfer
und
bei
der
Qualifikationsentwicklung.
Work
focused
on
the
role
of
sector
agencies
in
the
transfer
of
innovation
and
the
development
of
qualifications.
EUbookshop v2
Besonders
in
peripheren
Gebieten
können
mittelgroße
Städte
als
Brennpunkte
für
Entwicklung,
Innovationstransfer
und
Umweltverbesserungen
fungieren.
Especially
for
peripheral
regions,
medium-size
cities
may
be
the
focal
points
for
development,
transfer
of
innovation
and
promotion
of
environmental
improvements.
EUbookshop v2
Karin
Schaupp
ist
seit
2003
als
freie
selbständige
Unternehmensberaterin
mit
Schwerpunkt
Innovationstransfer
und
Strategische
Unternehmensentwicklung
tätig.
Since
2003,
Karin
Schaupp
has
been
working
as
a
freelance
management
consultant
and
has
specialized
in
innovation
transfer
and
strategic
corporate
development.
ParaCrawl v7.1
In
Hannover
diskutieren
Fachleute
über
Voraussetzungen
für
einen
erfolgreichen
Wissens-
und
Innovationstransfer
aus
Hochschulen.
In
Hanover,
experts
will
be
discussing
the
requirements
for
the
successful
transfer
of
knowledge
and
innovation
out
of
universities.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
daß
diese
Programme
auch
deshalb
notwendig
sind,
weil
sie
einen
Innovationstransfer
für
die
vielen
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
mit
dieser
Mobilität
mitbringen.
I
believe
these
programmes
are
also
needed
because
that
same
mobility
helps
to
transfer
innovations
between
the
many
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Ich
halte
es
trotzdem
für
unheimlich
wichtig,
alles
nur
Mögliche
in
Bewegung
zu
setzen,
damit
Innovationstransfer,
damit
Mobilität
stattfindet,
damit
Weiterbildung,
damit
Ausbildung
im
Lehrlingsbereich
stattfindet,
weil
das
auch
eine
präventive
Maßnahme
ist
gegen
mögliche
Arbeitslosigkeit,
mit
der
wir
es
so
zu
tun
haben.
However,
I
think
it
is
extremely
important
that
every
possible
resource
should
be
harnessed
to
allow
the
transfer
of
innovation,
to
facilitate
mobility,
further
training
and
education
for
trainees,
because
this
measure
also
has
the
potential
to
prevent
unemployment
-
and
that
is
such
a
serious
problem
for
us.
Europarl v8
Der
Mehrwert
für
die
EU
ergibt
sich
daraus,
dass
aus
dem
EU-Haushalt
die
Mobilität
von
Einzelpersonen,
die
Zusammenarbeit,
Kooperationen
und
Partnerschaften
zwischen
den
Teilnahmeländern
und
mit
Partnerländern
außerhalb
der
EU
(insbesondere
bei
der
Zusammenarbeit
im
Hochschulwesen
und
der
Mobilität)
gefördert
und
unterstützt
werden,
um
das
Lernen
sowie
den
Wissens-
und
Innovationstransfer
unter
Stakeholdern,
Institutionen,
Organisationen
und
Systemen
aus
den
Bereichen
allgemeine
und
berufliche
Bildung
sowie
Jugend
zu
ermöglichen.
The
EU
added
value
lies
in
that
the
Community
budget
promotes
and
supports
individual
mobility,
cooperation,
collaboration
and
partnerships
across
participating
countries
and
with
non
EU
partner
countries
(notably
for
higher
education
cooperation
and
mobility),
to
enable
learning
and
transfer
of
knowledge
and
innovation
between
education
and
training
and
youth
stakeholders,
institutions,
organisations
and
systems.
TildeMODEL v2018
Daher
empfiehlt
der
Bericht,
den
Innovationstransfer
zwischen
den
teilnehmenden
Ländern
sowohl
in
Bezug
auf
Produkt-
als
auch
auf
Prozessinnovation
im
Rahmen
des
Leonardo-Programms
ausgehend
von
der
gleichen
Basis
als
„absolute“
Innovation
zu
finanzieren,
jedoch
in
Abhängigkeit
von
besonderen
Bedingungen
und
Voraussetzungen,
die
auf
den
konkreten
Bedarf
zugeschnitten
sind.
Therefore
the
report
recommends
that
transfer
of
innovation
between
participating
countries,
both
product
and
process
innovation,
should
be
financed
by
the
Leonardo
programme
on
the
same
basis
as
a
‘absolute’
innovation,
but
subject
to
specific
terms
and
conditions
adapted
to
the
particular
need.
TildeMODEL v2018
Die
derzeitige
Aktion
„Pilotprojekte“
wird
in
eine
Aktion
für
den
länderübergreifenden
Innovationstransfer
umgewandelt,
und
die
Verwaltung
dieser
Projekte
wird
dezentralisiert
und
künftig
(statt
der
bisherigen
gemeinsamen
Verwaltung
durch
Kommission
und
Nationale
Agenturen)
komplett
von
den
Nationalen
Agenturen
übernommen.
The
current
pilot
projects
action
will
be
re-cast
to
focus
on
the
transfer
of
innovation
from
one
or
more
countries
to
another,
and
the
administration
of
these
projects
will
be
entirely
decentralised
to
the
National
Agencies,
rather
than
shared
with
the
Commission
as
at
present.
TildeMODEL v2018
Die
Veröffentlichung
eines
speziellen
Aufrufs
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
zum
Innovationstransfer
im
Oktober
2003
war
ein
erster
Schritt
in
diese
Richtung
(siehe
auch
Punkt
4.2.4).
The
launch
of
a
specific
call
for
proposals
on
innovation
transfer
in
October
2003
is
a
first
step
to
address
this
request
(see
also
point
4.2.4).
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
im
Beschlussentwurf
vorgeschlagen,
die
folgenden
Aktionsformen
von
den
nationalen
Agenturen
abwickeln
zu
lassen:
Mobilitätsaktivitäten,
kleinere
Partnerschaften
zwischen
Einrichtungen,
Projekte
für
den
Innovationstransfer
im
Bereich
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
sowie
einige
Aktivitäten
zur
Verbreitung
und
Nutzung
von
Ergebnissen.
The
draft
decision
therefore
proposes
that
the
following
activities
should
be
administered
via
National
Agencies:
mobility,
small-scale
partnerships
between
institutions,
transfer
of
innovation
projects
in
the
field
of
vocational
education
and
training,
and
some
work
on
the
dissemination
and
exploitation
of
results.
TildeMODEL v2018
In
der
externen
Evaluierung
wird
auch
herausgestellt,
dass
das
Programm
einen
klareren
Ansatz
für
den
„Innovationstransfer“
bieten
sollte.
The
external
evaluation
points
also
out
that
the
programme
should
have
a
clearer
approach
to
“innovation
transfer”.
TildeMODEL v2018
Zu
den
wichtigsten
Maßnahmen
gehören
die
Einrichtung
von
intermediären
Einrichtungen
und
von
Stellen
für
den
Forschungs-
und
Innovationstransfer,
die
Unterstützung
von
Clustern
und
Industrieparks
sowie
Betriebsführungs-
und
Beratungsdienste.
The
main
activities
undertaken
include
the
establishment
of
bridging
institutions,
research
and
innovation
transfer
offices,
support
to
clusters
and
industrial
estates,
and
management
and
advisory
services.
TildeMODEL v2018
Die
Dienststellen
der
Kommission
teilen
diese
Auffassung
und
haben
2003
bereits
eine
spezifische
Ausschreibung
zum
Innovationstransfer
auf
den
Weg
gebracht.
The
Commission
services
share
this
view
and
have
already
launched
a
specific
call
on
innovation
transfer
in
2003.
TildeMODEL v2018
Wissens-,
Informations-
und
Innovationstransfer
sind
in
den
KMU
nachhaltig
zu
fördern,
um
im
ländlichen
Raum
Beschäftigung
zu
fördern
und
zu
sichern
sowie
ressourcen-
und
klimaeffiziente
Wirtschaftsweisen
zu
unterstützen.
There
should
be
sustained
support
for
scientific,
information
and
innovation
exchange
amongst
SMEs
in
order
to
encourage
and
secure
employment
in
rural
areas
as
well
as
to
support
resource-efficient
and
climate-friendly
economic
activity.
TildeMODEL v2018