Translation of "Innovationsfähigkeit" in English
Wir
benötigen
ein
gemeinsames
Engagement
für
eine
tiefgreifende
Veränderung
der
Innovationsfähigkeit
Europas.
We
need
a
shared
commitment
to
a
deep-seated
change
in
Europe's
capacity
for
innovation.
Europarl v8
Die
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
wird
heute
entscheidend
bestimmt
durch
die
Innovationsfähigkeit
der
Wirtschaft.
The
crucial
factor
in
determining
international
competitiveness
is
now
the
innovative
capacity
of
the
economy.
Europarl v8
Kurzum,
es
kann
zum
Symbol
der
Kooperations-
und
Innovationsfähigkeit
Europas
werden.
In
short,
it
can
become
a
symbol
of
Europe's
ability
to
work
together
and
innovate.
Europarl v8
Ihnen
wird
sogar
die
Lernfähigkeit
abgesprochen
und
erst
recht
die
Innovationsfähigkeit.
Their
ability
to
learn
and
even
their
ability
to
innovate
are
denied.
Europarl v8
Deshalb
braucht
die
EU
spezifische
Maßnahmen
zur
Erhöhung
ihrer
Innovationsfähigkeit.
That
is
why
the
EU
needs
specific
measures
to
increase
its
innovation
capabilities.
Europarl v8
Ihre
Gründung
und
Innovationsfähigkeit
sind
zu
fördern.
They
should
be
helped
to
set
up
and
to
become
innovative.
Europarl v8
Dies
hilft
der
chemischen
Industrie
und
stärkt
ihre
Innovationsfähigkeit
in
Europa.
This
will
help
the
chemicals
industry
and
increase
its
capacity
for
innovation
in
Europe.
Europarl v8
Und
so
halten
wir
unsere
Innovationsfähigkeit
am
laufen.
And
this
is
how
we
keep
our
innovation
running.
TED2013 v1.1
Der
Braindrain,
der
in
Europa
stattfindet,
kann
der
Innovationsfähigkeit
Europas
schaden.
The
brain
drain
that
Europe
experiences
may
negatively
affect
its
innovation
capacity.
TildeMODEL v2018
Dabei
hängt
viel
von
der
Innovationsfähigkeit
der
EU-Unternehmen
ab.
In
this
context
much
depends
on
the
ability
of
EU
companies
to
innovate.
TildeMODEL v2018
Dadurch
erhalten
KMU
Zugang
zu
Forschungsergebnissen
und
können
ihre
Innovationsfähigkeit
erhöhen.
This
gives
SMEs
access
to
research
results
and
enables
them
to
improve
their
ability
to
innovate.
TildeMODEL v2018
Das
ETI
soll
einen
Beitrag
zur
Innovationsfähigkeit
der
Gemeinschaft
und
der
Mitgliedstaaten
leisten.
The
EIT
aims
at
contributing
to
the
development
of
the
Community
and
Member
States
innovation
capacity.
TildeMODEL v2018
Die
Innovationsfähigkeit
eines
Unternehmens
nimmt
mit
steigender
Lebensqualität
am
Arbeitsplatz
zu.
A
firm's
innovative
capacity
can
be
increased
by
giving
greater
priority
to
improving
the
quality
of
work
for
employees.
TildeMODEL v2018
Die
Stärke
der
maritimen
Wirtschaft
Europas
liegt
in
ihrem
Unternehmergeist
und
ihrer
Innovationsfähigkeit.
The
lesson
here
is
that
the
strength
of
the
European
maritime
industry
lies
in
its
entrepreneurship
and
ability
to
innovate.
TildeMODEL v2018
Grundlegend
für
die
Untermauerung
von
Kreativität
und
Innovationsfähigkeit
sind
Motivation
und
Initiative.
A
fundamental
quality
underpinning
creative
and
innovative
capacity
is
motivation
and
a
sense
of
initiative.
TildeMODEL v2018
Für
die
regionale
Wettbewerbsfähigkeit
ist
die
Stärkung
der
Innovationsfähigkeit
unerlässlich.
Regional
competitiveness
depends
on
strengthening
the
capacity
for
innovation.
TildeMODEL v2018
In
puncto
Innovationsfähigkeit
kann
die
EU
nicht
mit
den
Vereinigten
Staaten
mithalten.
The
EU
lags
behind
the
United
States
in
terms
of
innovative
capacity.
TildeMODEL v2018
Die
Innovationsfähigkeit
des
Bildungswesens
wird
die
entscheidende
Herausforderung
für
das
nächste
Jahrzehnt
darstellen.
What
is
at
stake
during
the
next
decade
hinges
on
the
capacity
to
innovate.
TildeMODEL v2018
Innovationsfähigkeit
ist
der
Schlüssel
für
ein
nachhaltiges
Wachstum
und
die
Sicherung
der
Beschäftigung.
Innovative
capacity
is
the
key
to
sustainable
growth
and
secure
jobs.
TildeMODEL v2018
Innovationsfähigkeit
ist
ein
wesentliches
Wettbewerbsmoment,
das
gilt
gerade
auch
für
den
KMU-Bereich.
Readiness
to
innovate
is
an
essential
competitive
factor,
not
least
for
SMEs.
TildeMODEL v2018
Innovationsfähigkeit
sowie
ein
Gleichgewicht
von
Angebot
und
Nachfrage
von
Qualifikationen
sei
unabdingbar.
A
capacity
for
innovation
and
a
balance
between
the
supply
and
demand
of
qualifications
were
essential.
TildeMODEL v2018
Die
Wettbewerbsfähigkeit
einer
Region
steht
und
fällt
mit
der
Stärkung
der
Innovationsfähigkeit.
Regional
competitiveness
requires
a
boost
in
the
ability
to
innovate.
TildeMODEL v2018
Die
Wettbewerbsfähigkeit
eines
Unternehmens
ist
zunehmend
von
seiner
Innovationsfähigkeit
abhangig.
A
company's
competitiveness
depends
increasingly
on
its
innovative
power.
TildeMODEL v2018
Was
muss
geschehen,
um
Europas
Forschungs-
und
Innovationsfähigkeit
sicherzustellen
und
weiterzuentwickeln?
What
is
required
to
safeguard
and
develop
Europe's
research
and
innovation
capacity?
TildeMODEL v2018
Ziel
dieser
Prioritätsachse
ist
die
Verbesserung
der
Innovationsfähigkeit.
The
aim
of
this
priority
is
to
improve
the
capacity
for
innovation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
behandelt
die
Wirkungsfaktoren
der
Innovationsfähigkeit
in
ihrer
Vorlage
sehr
ausführlich.
The
Green
Paper
contains
a
comprehensive
analysis
of
the
factors
influencing
innovation.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
nicht
nur
ihre
Innovationsfähigkeit,
sondern
ihre
ganze
Existenz
bedrohen.
Not
just
their
ability
to
innovate,
but
also
their
existence
would
be
put
at
risk.
TildeMODEL v2018