Translation of "Innovationsfähigkeit" in English

Wir benötigen ein gemeinsames Engagement für eine tiefgreifende Veränderung der Innovationsfähigkeit Europas.
We need a shared commitment to a deep-seated change in Europe's capacity for innovation.
Europarl v8

Die internationale Wettbewerbsfähigkeit wird heute entscheidend bestimmt durch die Innovationsfähigkeit der Wirtschaft.
The crucial factor in determining international competitiveness is now the innovative capacity of the economy.
Europarl v8

Kurzum, es kann zum Symbol der Kooperations- und Innovationsfähigkeit Europas werden.
In short, it can become a symbol of Europe's ability to work together and innovate.
Europarl v8

Ihnen wird sogar die Lernfähigkeit abgesprochen und erst recht die Innovationsfähigkeit.
Their ability to learn and even their ability to innovate are denied.
Europarl v8

Deshalb braucht die EU spezifische Maßnahmen zur Erhöhung ihrer Innovationsfähigkeit.
That is why the EU needs specific measures to increase its innovation capabilities.
Europarl v8

Ihre Gründung und Innovationsfähigkeit sind zu fördern.
They should be helped to set up and to become innovative.
Europarl v8

Dies hilft der chemischen Industrie und stärkt ihre Innovationsfähigkeit in Europa.
This will help the chemicals industry and increase its capacity for innovation in Europe.
Europarl v8

Und so halten wir unsere Innovationsfähigkeit am laufen.
And this is how we keep our innovation running.
TED2013 v1.1

Der Braindrain, der in Europa stattfindet, kann der Innovationsfähigkeit Europas schaden.
The brain drain that Europe experiences may negatively affect its innovation capacity.
TildeMODEL v2018

Dabei hängt viel von der Innovationsfähigkeit der EU-Unternehmen ab.
In this context much depends on the ability of EU companies to innovate.
TildeMODEL v2018

Dadurch erhalten KMU Zugang zu Forschungsergebnissen und können ihre Innovationsfähigkeit erhöhen.
This gives SMEs access to research results and enables them to improve their ability to innovate.
TildeMODEL v2018

Das ETI soll einen Beitrag zur Innovationsfähigkeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten leisten.
The EIT aims at contributing to the development of the Community and Member States innovation capacity.
TildeMODEL v2018

Die Innovationsfähigkeit eines Unternehmens nimmt mit steigender Lebensqualität am Arbeitsplatz zu.
A firm's innovative capacity can be increased by giving greater priority to improving the quality of work for employees.
TildeMODEL v2018

Die Stärke der maritimen Wirtschaft Europas liegt in ihrem Unternehmergeist und ihrer Innovationsfähigkeit.
The lesson here is that the strength of the European maritime industry lies in its entrepreneurship and ability to innovate.
TildeMODEL v2018

Grundlegend für die Untermauerung von Kreativität und Innovationsfähigkeit sind Motivation und Initiative.
A fundamental quality underpinning creative and innovative capacity is motivation and a sense of initiative.
TildeMODEL v2018

Für die regionale Wettbewerbsfähigkeit ist die Stärkung der Innovationsfähigkeit unerlässlich.
Regional competitiveness depends on strengthening the capacity for innovation.
TildeMODEL v2018

In puncto Innovationsfähigkeit kann die EU nicht mit den Vereinigten Staaten mithalten.
The EU lags behind the United States in terms of innovative capacity.
TildeMODEL v2018

Die Innovationsfähigkeit des Bildungswesens wird die entscheidende Herausforderung für das nächste Jahrzehnt darstellen.
What is at stake during the next decade hinges on the capacity to innovate.
TildeMODEL v2018

Innovationsfähigkeit ist der Schlüssel für ein nachhaltiges Wachstum und die Sicherung der Beschäftigung.
Innovative capacity is the key to sustainable growth and secure jobs.
TildeMODEL v2018

Innovationsfähigkeit ist ein wesentliches Wettbewerbsmoment, das gilt gerade auch für den KMU-Bereich.
Readiness to innovate is an essential competitive factor, not least for SMEs.
TildeMODEL v2018

Innovationsfähigkeit sowie ein Gleichgewicht von Angebot und Nachfrage von Qualifikationen sei unabdingbar.
A capacity for innovation and a balance between the supply and demand of qualifications were essential.
TildeMODEL v2018

Die Wettbewerbsfähigkeit einer Region steht und fällt mit der Stärkung der Innovationsfähigkeit.
Regional competitiveness requires a boost in the ability to innovate.
TildeMODEL v2018

Die Wettbewerbsfähigkeit eines Unternehmens ist zunehmend von seiner Innovationsfähigkeit abhangig.
A company's competitiveness depends increasingly on its innovative power.
TildeMODEL v2018

Was muss geschehen, um Europas Forschungs- und Innovationsfähigkeit sicherzustellen und weiterzuentwickeln?
What is required to safeguard and develop Europe's research and innovation capacity?
TildeMODEL v2018

Ziel dieser Prioritätsachse ist die Verbesserung der Innovationsfähigkeit.
The aim of this priority is to improve the capacity for innovation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission behandelt die Wirkungsfaktoren der Innovationsfähigkeit in ihrer Vorlage sehr ausführlich.
The Green Paper contains a comprehensive analysis of the factors influencing innovation.
TildeMODEL v2018

Dies würde nicht nur ihre Innovationsfähigkeit, sondern ihre ganze Existenz bedrohen.
Not just their ability to innovate, but also their existence would be put at risk.
TildeMODEL v2018