Translation of "Innovationsdynamik" in English

Büroarbeiten unterliegen jedoch einer großen Innovationsdynamik.
Office work, however, is an area of considerable innovative dynamism.
EUbookshop v2

Das Portal dient zur Förderung der Innovationsdynamik und Vernetzung von Innovations- und Leistungspotenzialen.
The portal serves the innovation dynamics and cross-linking of innovation and Leistungspotenzialen for the promotion.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Auszeichnung dokumentieren die Innovationsdynamik unseres Unternehmens.
Numerous awards document the innovative dynamic of our company.
CCAligned v1

Qualität und Innovationsdynamik der deutschen Maschinenbauindustrie sind Legende.
The quality and the dynamic innovations of the German mechanical engineering industry were legendary.
ParaCrawl v7.1

Mit einer unvergleichlichen Innovationsdynamik lassen unsere hochspezialisierten Fachingenieure und Techniker Hard-und Softwareentwicklungen entstehen.
Our highly specialised engineers and technicians develop hardware and software with incomparable innovation dynamics.
ParaCrawl v7.1

Die WISTO ist eine Servicegesellschaft zur Forcierung der Innovationsdynamik im Land.
WISTO is a service organisation that aims at forcing innovations in Vorarlbergs economy.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Innovationsdynamik führt zu einer engen Zusammenarbeit zwischen Industrie und Wissenschaftseinrichtungen.
The high levels of innovative dynamism foster close cooperation between industry and scientific institutions.
ParaCrawl v7.1

Was sind die Ursachen für die geringe Innovationsdynamik bei den KMU hierzulande?
What are the causes for the lower innovation level of SMEs in Germany?
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Quelle für die gewünschte Innovationsdynamik.
This will create the desired innovation boost.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dieser Innovationsdynamik sind umso ungreifbar.
The results of this innovative dynamism are all the more tangible.
ParaCrawl v7.1

Sie lösen damit selber eine nicht unbeträchtliche Innovationsdynamik aus.
They also cause a considerable innovation dynamic themselves.
ParaCrawl v7.1

Permanente Veränderung, Schnelligkeit und eine hohe Innovationsdynamik kennzeichnen die Märkte unserer Zielgruppen.
Constant change, a fast pace and a high level of drive for innovation characterise the markets of our target groups.
ParaCrawl v7.1

Frankreich vertritt die Auffassung, dass die Innovationsdynamik auf dem Raffinations- und Petrochemiemarkt nicht gebremst wird.
Lastly, France considers that the innovation dynamic is not impaired in the refining and petrochemicals market.
DGT v2019

Das RIS­Projekt Promethee hat eine neue, auf einem Konsens beruhende regionale Innovationsdynamik in Gang gesetzt.
The RIS Promethee project has set in motion a new, consensus-based regional innovation dynamic.
EUbookshop v2

Immer häufiger werden individuelle Produkte und mehr Technologie- und Innovationsdynamik von den Kunden angefragt.
More and more frequently customers require individual products and more technical and innovative dynamics.
ParaCrawl v7.1

Die Bayern Innovativ GmbH unterstützt insbesondere kleine und mittelständische Unternehmen dabei, ihre Innovationsdynamik zu erhöhen.
Bayern Innovativ supports in particular small and medium-sized enterprises (SME) in order to increase their pace of innovation.
ParaCrawl v7.1

Es gilt auch, Spitzenkompetenzen und Innovationsdynamik im Bereich der Elektromobilität langfristig zu sichern.
It will also be important to secure top competence and innovation dynamics in electric mobility in the long term.
ParaCrawl v7.1

Technologisch setzte der Konzern seine Innovationsdynamik mit der Einführung neuer Produkte, Anwendungen und Dienstleistungen fort.
Technologically, the Group kept up its innovation momentum with the introduction of new products, features and services.
ParaCrawl v7.1

Motiviertes Engagement und kreatives Potenzial der Mitarbeiter bestimmen die erfolgreiche Innovationsdynamik von Scheuermann + Heilig.
Motivated commitment and creative potential on the part of staff are what determine the successful dynamism and innovation of Scheuermann + Heilig.
ParaCrawl v7.1

Langfristig denkende und verantwortungsbewusste Unternehmen treiben durch massive Effizienzsteigerungen die Innovationsdynamik im Bereich Nachhaltigkeit.
Responsible companies aligned with long-term thinking drive innovation dynamics in the area of sustainability due to a massive increase in efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die Überprüfung der nationalen Reformprogramme ist ein guter Ausgangspunkt für eine starke Innovationsdynamik, aber sie wird nur dann Früchte tragen, wenn die Maßnahmen konsequent umgesetzt werden.
The review of the national reform programmes offers a good starting point for a strong innovation dynamic, but it would only bear fruit if measures are consistently implemented.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch nicht gelungen, mit diesen Programmen eine nachhaltige Innovationsdynamik in der gesamten EU in Gang zu setzen.
However, these initiatives have not been sufficient to kick-start a sustainable innovation dynamic throughout the EU.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch nicht gelungen, mit diesen Programmen eine nachhaltige Innovationsdynamik in der gesam­ten EU in Gang zu setzen.
However, these initiatives have not been sufficient to kick-start a sustainable innovation dynamic throughout the EU.
TildeMODEL v2018

Sie ist außerdem der Auffassung, dass die Beihilfe die Innovationsdynamik auf den Märkten nicht beeinträchtigen dürfte.
It considers further that the aid should not impair the innovation dynamic in the markets.
DGT v2019

Angesichts der sehr langfristigen Entwicklungsphasen, der engen Zusammenarbeit zwischen Lieferanten und Fahrzeugherstellern im Vorfeld der Auftragsvergaben, der streng kundenorientierten Produktentwicklung und der sehr hohen Innovationsdynamik im ABS-Markt ist ein wettbewerbsloses Parallelverhalten von Bosch und ITT nicht wahrscheinlich.
Because of the long lasting development, the close cooperation between suppliers and car manufacturers in the run-up of order rounds, the strict customer orientation in the field of product development and the very dynamic innovation process in the ABS market it is very unlikely that Bosch and ITT will exercise a parallel anti-competitive behaviour in competition.
TildeMODEL v2018

Trotzdem, diese Beschreibungen des Impakts tragen der Innovationsdynamik Rechnung, die heute das Programm Leonardo da Vinci charakterisiert, und unterstützen die Verbreitung und den Transfer der Resultate der Projekte.
Nevertheless, the Impact fiches illustrate the dynamic of innovation which today characterises the Leonardo da Vinci programme, and support the dissemination and transfer of the project results.
EUbookshop v2

Daher unterstreicht die Mitteilung, daß eine besondere Anstrengung zur Erhöhung der Wirksamkeit des Aktionsplanes unter­nommen wird, insbesondere durch die Mobilisierung der Mitgliedstaa­ten, der Regionen und der Akteure, um so eine Innovationsdynamik in Europa zu erzeugen.
This is why there will be a special effort to increase the Plan's impact, in particular by mobilising the Member States, the regions and the actors concerned, in order to create an innov­ation dynamic in Europe.
EUbookshop v2