Translation of "Innovationsdynamik" in English
Büroarbeiten
unterliegen
jedoch
einer
großen
Innovationsdynamik.
Office
work,
however,
is
an
area
of
considerable
innovative
dynamism.
EUbookshop v2
Das
Portal
dient
zur
Förderung
der
Innovationsdynamik
und
Vernetzung
von
Innovations-
und
Leistungspotenzialen.
The
portal
serves
the
innovation
dynamics
and
cross-linking
of
innovation
and
Leistungspotenzialen
for
the
promotion.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Auszeichnung
dokumentieren
die
Innovationsdynamik
unseres
Unternehmens.
Numerous
awards
document
the
innovative
dynamic
of
our
company.
CCAligned v1
Qualität
und
Innovationsdynamik
der
deutschen
Maschinenbauindustrie
sind
Legende.
The
quality
and
the
dynamic
innovations
of
the
German
mechanical
engineering
industry
were
legendary.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
unvergleichlichen
Innovationsdynamik
lassen
unsere
hochspezialisierten
Fachingenieure
und
Techniker
Hard-und
Softwareentwicklungen
entstehen.
Our
highly
specialised
engineers
and
technicians
develop
hardware
and
software
with
incomparable
innovation
dynamics.
ParaCrawl v7.1
Die
WISTO
ist
eine
Servicegesellschaft
zur
Forcierung
der
Innovationsdynamik
im
Land.
WISTO
is
a
service
organisation
that
aims
at
forcing
innovations
in
Vorarlbergs
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Innovationsdynamik
führt
zu
einer
engen
Zusammenarbeit
zwischen
Industrie
und
Wissenschaftseinrichtungen.
The
high
levels
of
innovative
dynamism
foster
close
cooperation
between
industry
and
scientific
institutions.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Ursachen
für
die
geringe
Innovationsdynamik
bei
den
KMU
hierzulande?
What
are
the
causes
for
the
lower
innovation
level
of
SMEs
in
Germany?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Quelle
für
die
gewünschte
Innovationsdynamik.
This
will
create
the
desired
innovation
boost.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
dieser
Innovationsdynamik
sind
umso
ungreifbar.
The
results
of
this
innovative
dynamism
are
all
the
more
tangible.
ParaCrawl v7.1
Sie
lösen
damit
selber
eine
nicht
unbeträchtliche
Innovationsdynamik
aus.
They
also
cause
a
considerable
innovation
dynamic
themselves.
ParaCrawl v7.1
Permanente
Veränderung,
Schnelligkeit
und
eine
hohe
Innovationsdynamik
kennzeichnen
die
Märkte
unserer
Zielgruppen.
Constant
change,
a
fast
pace
and
a
high
level
of
drive
for
innovation
characterise
the
markets
of
our
target
groups.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
vertritt
die
Auffassung,
dass
die
Innovationsdynamik
auf
dem
Raffinations-
und
Petrochemiemarkt
nicht
gebremst
wird.
Lastly,
France
considers
that
the
innovation
dynamic
is
not
impaired
in
the
refining
and
petrochemicals
market.
DGT v2019
Das
RISProjekt
Promethee
hat
eine
neue,
auf
einem
Konsens
beruhende
regionale
Innovationsdynamik
in
Gang
gesetzt.
The
RIS
Promethee
project
has
set
in
motion
a
new,
consensus-based
regional
innovation
dynamic.
EUbookshop v2
Immer
häufiger
werden
individuelle
Produkte
und
mehr
Technologie-
und
Innovationsdynamik
von
den
Kunden
angefragt.
More
and
more
frequently
customers
require
individual
products
and
more
technical
and
innovative
dynamics.
ParaCrawl v7.1
Die
Bayern
Innovativ
GmbH
unterstützt
insbesondere
kleine
und
mittelständische
Unternehmen
dabei,
ihre
Innovationsdynamik
zu
erhöhen.
Bayern
Innovativ
supports
in
particular
small
and
medium-sized
enterprises
(SME)
in
order
to
increase
their
pace
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
auch,
Spitzenkompetenzen
und
Innovationsdynamik
im
Bereich
der
Elektromobilität
langfristig
zu
sichern.
It
will
also
be
important
to
secure
top
competence
and
innovation
dynamics
in
electric
mobility
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Technologisch
setzte
der
Konzern
seine
Innovationsdynamik
mit
der
Einführung
neuer
Produkte,
Anwendungen
und
Dienstleistungen
fort.
Technologically,
the
Group
kept
up
its
innovation
momentum
with
the
introduction
of
new
products,
features
and
services.
ParaCrawl v7.1
Motiviertes
Engagement
und
kreatives
Potenzial
der
Mitarbeiter
bestimmen
die
erfolgreiche
Innovationsdynamik
von
Scheuermann
+
Heilig.
Motivated
commitment
and
creative
potential
on
the
part
of
staff
are
what
determine
the
successful
dynamism
and
innovation
of
Scheuermann
+
Heilig.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
denkende
und
verantwortungsbewusste
Unternehmen
treiben
durch
massive
Effizienzsteigerungen
die
Innovationsdynamik
im
Bereich
Nachhaltigkeit.
Responsible
companies
aligned
with
long-term
thinking
drive
innovation
dynamics
in
the
area
of
sustainability
due
to
a
massive
increase
in
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Die
Überprüfung
der
nationalen
Reformprogramme
ist
ein
guter
Ausgangspunkt
für
eine
starke
Innovationsdynamik,
aber
sie
wird
nur
dann
Früchte
tragen,
wenn
die
Maßnahmen
konsequent
umgesetzt
werden.
The
review
of
the
national
reform
programmes
offers
a
good
starting
point
for
a
strong
innovation
dynamic,
but
it
would
only
bear
fruit
if
measures
are
consistently
implemented.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
nicht
gelungen,
mit
diesen
Programmen
eine
nachhaltige
Innovationsdynamik
in
der
gesamten
EU
in
Gang
zu
setzen.
However,
these
initiatives
have
not
been
sufficient
to
kick-start
a
sustainable
innovation
dynamic
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
nicht
gelungen,
mit
diesen
Programmen
eine
nachhaltige
Innovationsdynamik
in
der
gesamten
EU
in
Gang
zu
setzen.
However,
these
initiatives
have
not
been
sufficient
to
kick-start
a
sustainable
innovation
dynamic
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
außerdem
der
Auffassung,
dass
die
Beihilfe
die
Innovationsdynamik
auf
den
Märkten
nicht
beeinträchtigen
dürfte.
It
considers
further
that
the
aid
should
not
impair
the
innovation
dynamic
in
the
markets.
DGT v2019
Angesichts
der
sehr
langfristigen
Entwicklungsphasen,
der
engen
Zusammenarbeit
zwischen
Lieferanten
und
Fahrzeugherstellern
im
Vorfeld
der
Auftragsvergaben,
der
streng
kundenorientierten
Produktentwicklung
und
der
sehr
hohen
Innovationsdynamik
im
ABS-Markt
ist
ein
wettbewerbsloses
Parallelverhalten
von
Bosch
und
ITT
nicht
wahrscheinlich.
Because
of
the
long
lasting
development,
the
close
cooperation
between
suppliers
and
car
manufacturers
in
the
run-up
of
order
rounds,
the
strict
customer
orientation
in
the
field
of
product
development
and
the
very
dynamic
innovation
process
in
the
ABS
market
it
is
very
unlikely
that
Bosch
and
ITT
will
exercise
a
parallel
anti-competitive
behaviour
in
competition.
TildeMODEL v2018
Trotzdem,
diese
Beschreibungen
des
Impakts
tragen
der
Innovationsdynamik
Rechnung,
die
heute
das
Programm
Leonardo
da
Vinci
charakterisiert,
und
unterstützen
die
Verbreitung
und
den
Transfer
der
Resultate
der
Projekte.
Nevertheless,
the
Impact
fiches
illustrate
the
dynamic
of
innovation
which
today
characterises
the
Leonardo
da
Vinci
programme,
and
support
the
dissemination
and
transfer
of
the
project
results.
EUbookshop v2
Daher
unterstreicht
die
Mitteilung,
daß
eine
besondere
Anstrengung
zur
Erhöhung
der
Wirksamkeit
des
Aktionsplanes
unternommen
wird,
insbesondere
durch
die
Mobilisierung
der
Mitgliedstaaten,
der
Regionen
und
der
Akteure,
um
so
eine
Innovationsdynamik
in
Europa
zu
erzeugen.
This
is
why
there
will
be
a
special
effort
to
increase
the
Plan's
impact,
in
particular
by
mobilising
the
Member
States,
the
regions
and
the
actors
concerned,
in
order
to
create
an
innovation
dynamic
in
Europe.
EUbookshop v2