Translation of "Innovationsbedarf" in English
Drittens
besteht
im
Haushaltsverfahren
der
EU
Innovationsbedarf.
Thirdly,
the
EU’s
budgetary
procedure
is
in
need
of
innovation.
Europarl v8
Die
Bildungssysteme
müssen
dem
Innovationsbedarf
der
Wirtschaft
angepasst
werden.
Education
systems
need
to
be
adapted
to
business
innovation
needs.
TildeMODEL v2018
Innovationsbedarf
sieht
sie
vor
allem
in
den
Bereichen
Sozialfürsorge
und
Energieinvestitionen.
She
highlighted
social
welfare
and
investment
in
energy
as
areas
ripe
for
new
innovation.
EUbookshop v2
Grundsätzlich
haben
alle
Hersteller
sehr
großen
Innovationsbedarf.
Essentially,
all
manufacturers
have
a
very
major
demand
for
innovation.
ParaCrawl v7.1
Die
Identifizierung
von
Innovationsbedarf
ist
ein
weiterer
Schwerpunkt
des
Dialogs.
The
identification
of
need
for
innovation
is
another
focus
of
the
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Innovationsbedarf,
Veränderungen
und
Komplexität
nehmen
zu
–
sind
Sie
dafür
richtig
vorbereitet?
Need
for
innovation,
change
and
complexity
are
increasing
–
are
you
well
prepared?
CCAligned v1
An
welcher
Stelle
besteht
weiterer
Innovationsbedarf?
In
which
areas
do
we
need
further
innovation?
ParaCrawl v7.1
Interesse
am
Verkehrswesen
wird
durch
Erziehung,
Familie,
Erfahrungen,
Notwendigkeit
oder
Innovationsbedarf
geweckt.
Interest
in
transport
is
initiated
by
education,
family,
experience,
necessity
or
need
for
innovation.
TildeMODEL v2018
Wichtiger
Bestandteil
der
LV
ist
die
Beschäftigung
mit
der
Krise
der
Demokratie
und
entsprechendem
Innovationsbedarf.
The
crisis
of
democracy
and
the
corresponding
need
for
innovation
forms
an
important
component
of
this
course.
ParaCrawl v7.1
Weltweiter
Wettbewerb
und
steigender
Innovationsbedarf
führt
auch
in
der
Agrar-Fahrzeug-Industrie
zu
immer
kürzeren
Entwicklungszyklen.
Global
competition
and
the
growing
demand
for
innovation
is
leading
to
increasingly
short
development
cycles
in
the
agricultural
vehicle
industry
as
well.
ParaCrawl v7.1
Private
Gründer,
Mittelständler
und
Grosskonzerne
mit
Innovationsbedarf
finden
mit
milani
Venture
Design
einen
Partner.
Private
founders,
medium-sized
enterprises
and
multinational
corporations
with
need
for
innovation
find
a
partner
in
milani
Venture
Design.
ParaCrawl v7.1
Das
soeben
Gesagte
gilt
auch
für
die
Produktion,
angefangen
bei
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
die
einen
unentwegten
Innovationsbedarf
haben,
jedoch
besondere
Aufmerksamkeit
verlangen.
What
I
have
just
said
also
applies
to
the
production
components,
starting
with
small
and
medium-sized
enterprises,
which
have
a
vital
need
for
innovation
but
require
particular
attention.
Europarl v8
Auf
regionaler
und
lokaler
Ebene
ermittelter
Innovationsbedarf
wird
durch
sektorübergreifende
Forschungsmaßnahmen
auf
interregionaler
und
europäischer
Ebene
ergänzt.
Innovation
needs
defined
at
regional
and
local
levels
will
be
complemented
by
cross-sectoral
research
actions
at
inter-regional
and
European
levels.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Vielzahl
der
Bereiche,
die
von
den
Veränderungen
der
Bevölkerungsstruktur
berührt
werden,
seien
hier
nur
diejenigen
benannt,
in
denen
ein
besonders
großer
Innovationsbedarf
und
damit
auch
ein
erhöhter
Forschungsbedarf
in
Zusammenarbeit
verschiedener
Disziplinen
besteht.
Demographic
change
has
many
facets,
but
this
opinion
addresses
only
those
areas
in
which
there
is
a
particularly
strong
need
for
innovation,
and
thus
for
more
interdisciplinary
research.
TildeMODEL v2018
Damit
sich
Deutschland
seine
Innovations-
und
Wettbewerbsfähigkeit
auf
lange
Sicht
erhält,
ist
es
außerdem
außerordentlich
wichtig,
dass
das
Bildungssystem
und
der
Arbeitsmarkt
dem
künftigen
Technologie-
und
Innovationsbedarf
angepasst
werden.
Moreover,
adapting
the
educational
system
and
the
labour
market
to
the
changing
requirements
of
technology
and
innovation
will
be
crucial
for
preserving
Germany’s
innovative
power
and
competitiveness
in
the
long
term.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet,
dass
die
traditionellen
Verfahren
und
Instrumente
neu
überdacht
werden
müssen
und
in
jedem
Fall
Möglichkeiten
dafür
gefunden
werden
müssen,
dass
diese
Verfahren
und
Instrumente
künftig
an
die
raschen
Entwicklungen
des
Marktes,
den
wachsenden
Innovationsbedarf
oder
den
wachsenden
Bedarf
an
Investitionen
in
Forschung
und
Bildung
angepasst
werden
können.
This
makes
it
necessary
to
reconsider
traditional
procedures
and
instruments,
simplify
them
and
adapt
to
rapid
market
change
and
needs
in
terms
of
innovation
and
investment
and
training
and
research.
TildeMODEL v2018
Ein
Ausbau
der
Maßnahmen
des
zweiten
Pfeilers
ist
auch
notwendig,
um
den
größeren
Innovationsbedarf
zu
decken,
der
sich
durch
die
neuen
Herausforderungen
in
den
Bereichen
Produktivität
und
Umwelt
sowie
Entwicklung
von
Biokraftstoffen
der
zweiten
Generation
ergibt.
Such
reinforcement
is
also
necessary
in
order
to
respond
to
the
need
for
increased
efforts
in
innovation
to
address
those
new
productivity
and
environmental
challenges,
including
second
generation
biofuels.
TildeMODEL v2018
Auf
regionaler
und
lokaler
Ebene
ermittelter
Innovationsbedarf
wird
durch
sektorübergreifende
Forschungsmaßnahmen
auf
internationaler,
interregionaler
und
europäischer
Ebene
ergänzt.
Innovation
needs
defined
at
regional
and
local
levels
will
be
complemented
by
cross-sectoral
research
actions
at
international,
inter-regional
and
European
levels.
DGT v2019
In
dieser
Mitteilung
wird
auf
den
Innovationsbedarf
im
öffentlichen
Sektor
eingegangen
und
ein
Ansatz
für
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
für
Forschungs-
und
Entwicklungsdienstleistungen
(vorkommerzielle
Auftragsvergabe)
dargelegt.
This
Communication
addresses
the
need
for
more
innovation
in
the
public
sector
and
provides
an
approach
to
procure
R
&
D
services
(pre-commercial
procurement).
TildeMODEL v2018
Mithilfe
von
Banken
und
Finanzintermediren
knnen
griechische
KMU
sowie
strategische
Branchen
mit
Innovationsbedarf,
wie
die
Lebensmittelindustrie
und
die
Fremdenverkehrsbranche,
die
Mglichkeiten
der
Investitionsoffensive
nutzen.
Greek
SMEs,
via
banks
and
financial
intermediaries,
as
well
as
strategic
sectors
where
innovation
might
be
needed,
like
the
food
and
tourism
industry,
can
tap
into
the
investment
plan
opportunities.
TildeMODEL v2018
Die
Copernicus-Dienste
schließen
auch
Verträge
über
Maßnahmen
der
„angewandten
Innovation“
ab,
um
auf
speziellen,
auf
eine
kurze
Frist
konzentrierten
Innovationsbedarf
einzugehen.
Further,
activities
of
"applied
innovation"
are
contracted
by
the
Copernicus
services
to
address
specific,
focussed
short-term
innovation
needs.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet,
dass
die
traditionellen
Verfahren
und
Instrumente
neu
überdacht
werden
müssen
und
in
jedem
Fall
Möglichkeiten
dafür
gefunden
werden
müssen,
dass
diese
Verfahren
und
Instrumente
künftig
an
die
raschen
Entwicklungen
des
Marktes,
den
wachsenden
Innovationsbedarf
oder
den
wachsenden
Bedarf
an
Investitionen
in
Forschung
und
Bildung
angepasst
werden
können.
This
makes
it
necessary
to
reconsider
traditional
procedures
and
instruments,
simplify
them
and
adapt
to
rapid
market
change
and
needs
in
terms
of
innovation
and
investment
and
training
and
research.
TildeMODEL v2018