Translation of "Innermotorische maßnahmen" in English

Die Magerverbrennung vermindert die Stickoxidentstehung durch innermotorische Maßnahmen gleich bei der Verbrennung.
The lean combustion precludes the generation of nitrogen oxide by merely engine-related measures directly on combustion.
EuroPat v2

Dies kann allein durch innermotorische Maßnahmen nicht erreicht werden.
This cannot be accomplished through measures taken inside the engine alone.
EuroPat v2

Innermotorische Maßnahmen zur Reibungsminderung runden die Effizienzstrategie des neuen Vierzylinders ab.
In-engine measures to reduce friction round off the efficiency strategy of the new four-cylinder power unit.
ParaCrawl v7.1

Hierzu werden zunächst innermotorische Maßnahmen, wie beispielsweise eine frühe Kraftstoffnacheinspritzung, ergriffen.
Measures internal to the engine, such as for example early fuel post-injection, are first undertaken for this purpose.
EuroPat v2

Die Ingenieure aus Wolfsburg erreichen dieses Ziel durch innermotorische Maßnahmen und neue Abgasnachbehandlungs-Technologien.
The engineers in Wolfsburg reached this goal through internal development of the motor and the use of new emission post-treatment technology.
ParaCrawl v7.1

Innermotorische Maßnahmen minimieren zunächst die Rohemissionen.
First of all, in-engine measures minimise the untreated emissions.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist mehr erforderlich als innermotorische Maßnahmen und Leichtbau.
This requires more than just internal engine modifications and lightweight construction.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise enthalten die Abgase von Verbrennungskraftmaschinen oftmals Stickoxide (NOx), deren Anteil im Abgas einerseits durch innermotorische Maßnahmen wie beispielsweise die Wahl eines geeigneten Betriebspunktes und andererseits durch eine Abgasaufbereitung reduziert werden kann.
For example, the exhaust gases of internal combustion engines often contain nitrogen oxides (NOx), the proportion of which in the exhaust gas can be reduced firstly through the use of engine-internal measures, such as for example the selection of a suitable operating point, and secondly through the use of exhaust-gas aftertreatment.
EuroPat v2

Eine Einspritzung der Kohlenwasserstoffe nachmotorisch hat nicht nur einen höheren Wirkungsgrad, verglichen mit einem Zuführen von Kohlenwasserstoff durch innermotorische Maßnahmen, zur Folge sondern zudem ist dann auch eine Öl-Verdünnung durch Kohlenwasserstoffe vermieden.
Injecting the hydrocarbons downstream of the engine not only has a higher degree of efficiency, in comparison to feeding hydrocarbons using engine-internal measures, but it also prevents an oil dilution by hydrocarbons.
EuroPat v2

Eine aktive Regeneration kann über innermotorische Maßnahmen eingeleitet werden, indem der Verbrennungsprozess geändert wird, damit Abgas in einer höheren Temperatur ausgestoßen wird.
An active regeneration can be started using engine-internal measures, by changing the combustion process so that the exhaust gas is discharged at a higher temperature.
EuroPat v2

Der Vorteil des erfindungsgemäß vorgeschlagenen Systems gegenüber einem System mit einem oder mehreren konventionellen Aufladeeinrichtungen, so z.B. Abgasturboladern, ist darin zu erblicken, dass der Wirkungsgrad der Verbrennungskraftmaschine aufgrund der Absenkung des Abgasgegendrucks erhöht werden kann und/oder die Abgasrückführrate erhöht wird und damit bereits durch innermotorische Maßnahmen die NOx-Rohemissionen verringert werden, die gegebenenfalls zusätzlich durch eine SCR (selektive katalytische Reduktion)-Einheit im Abgastrakt unter Einsatz einer Harnstofflösung oder einer Harnstoffwasserlösung verringert werden können, was insgesamt eine weitere Absenkung der absoluten NOx-Emissionen nach sich zieht.
The advantage of the system according to the present invention compared to a system having one or multiple conventional supercharging devices, e.g., exhaust-gas turbochargers, is that the efficiency of the internal combustion engine may be increased due to the lowering of the exhaust-gas back pressure and/or the exhaust-gas recirculation rate is increased and thus the untreated NOx emissions are reduced via internal engine measures, the emissions being able to be additionally reduced as necessary by an SCR (selective catalytic reduction) unit in the exhaust system using a urea solution or a urea-water solution, thereby resulting in an additional reduction in the absolute NOx emissions.
EuroPat v2

Die Brennkraftmaschine weist außerdem wenigstens eine Einrichtung auf, die eingerichtet ist zur Durchführung einer aktiven Regenerationsmaßnahme durch Anhebung einer Abgastemperatur, beispielsweise durch innermotorische Maßnahmen, durch sekundäre Brennstoffeinspritzung stromaufwärts eines Oxidationskatalysators, einen separaten Brenner, oder eine elektrische Heizeinrichtung zur Erhöhung der Abgastemperatur.
The internal combustion engine comprises moreover at least one device that is configured to perform an active regeneration measure by increasing an exhaust gas temperature, for example by measures within the engine, by secondary fuel injection upstream of an oxidation catalytic converter, a separate burner or an electric heating device for increasing the exhaust gas temperature.
EuroPat v2

Als aktive Regenerationsmaßnahme wird bevorzugt die Abgastemperatur angehoben, vorzugsweise durch Ansaugluftdrosselung, durch geeignete Beeinflussung einer Abgasrückführrate, durch geeignete Verstellung eines Einspritzzeitpunkts und/oder einer Einspritzmenge, oder durch andere geeignete innermotorische Maßnahmen.
As an active regeneration measure the exhaust gas temperature is preferably increased, preferably by induction air throttling, by suitably influencing an exhaust gas recirculation rate, by suitable adjustment of an injection point in time and/or an injection quantity, or by other suitable measures within the engine.
EuroPat v2

Um diese Grenzwerte einhalten zu können, kann im Fall von mobilen Verbrennungsmotoren (Dieselmotoren) dies nicht mehr durch innermotorische Maßnahmen erfüllt werden, sondern nur noch durch eine Abgasnachbehandlung, beispielsweise mit geeigneten Katalysatoren.
In order to be able to observe these limits, in the case of mobile combustion engines (diesel engines) this can no longer be achieved by measures inside the engine, but only by an exhaust-gas post-treatment, for example with suitable catalysts.
EuroPat v2

Die Emission von Stickoxiden wird einerseits über innermotorische Maßnahmen gesenkt, andererseits werden vermehrt zusätzliche Abgasnachbehandlungsmaßnahmen eingesetzt.
On one hand, the emission of nitrogen oxides is lowered by measures provided internally in the engine, on the other hand additional exhaust treatment measures are increasingly being used.
EuroPat v2

Außerdem ist bevorzugt, dass Schritt a) die Bereitstellung von Stickstoffdioxid durch einen entsprechenden Abgaskonverter und/oder die Bereitstellung von Stickstoffdioxid durch innermotorische Maßnahmen umfasst.
In addition, it is preferable if step a) includes the provision of nitrogen dioxide by an appropriate exhaust gas converter and/or the provision of nitrogen dioxide by measures inside the engine.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss ist vorgesehen, dass als Schutzmaßnahme ein Abschalten oder Herunterregeln einer Sensorheizung des Abgassensors oder innermotorische Maßnahmen zur Temperaturabsenkung im Abgastrakt der Brennkraftmaschine eingeleitet werden.
Provision is made in a preferred variant of the method for the sensor heater of the exhaust sensor to be switched off or down-regulated as a protective measure or for measures taken within the engine to be initiated in order to reduce the temperature in the exhaust tract of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Und trotz der bisher schon erreichten Verminderung der Stickoxide um rund 75 Prozent durch innermotorische Maßnahmen innerhalb der letzten 15 Jahre gab sich Mercedes-Benz mit diesem Erfolg nicht zufrieden.
And despite having achieved a reduction in nitrogen oxides by around 75 percent thanks to in-engine measures over the last 15 years, Mercedes-Benz has not been content to rest on its laurels in this respect.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahren hat sich – aufgrund strengerer gesetzlicher Grenzwerte – die CO2–Emission bei PKW durch innermotorische Maßnahmen und leistungsstarke Abgasreinigungsanlagen stark vermindert.
In recent years, stricter regulations on CO2 emissions from private cars have led to design changes in engines and more powerful systems for dealing with exhaust fumes.
ParaCrawl v7.1

Jetzt kann man durch allerlei innermotorische Maßnahmen die Rußbildung vermeiden, oder diesen nach dem Ende der Verbrennung herausfiltern.
Now one can take measures to avoid all sorts of internal engine soot build-up, or filter this out at the end of combustion.
ParaCrawl v7.1

Wird eine Regeneration erforderlich, erzeugt das Motormanagement durch innermotorische Maßnahmen und exotherme Umsetzung unverbrannter Kohlenwasserstoffe im Oxidationskatalysator die erforderliche Temperaturerhöhung im Partikelfilter.
When regeneration becomes necessary, the engine management system generates the required increase in temperature by means of measures taken within the engine and exothermic conversion of unburned hydrocarbons in the oxidising catalytic converter.
ParaCrawl v7.1

Notwendig wurden sie, da die Hersteller bei ansteigenden Leistungsdichten die verschiedenen Stufen der Emissionsgesetzgebung möglichst lange über innermotorische Maßnahmen realisieren wollen.
They became necessary because manufacturers wanted to fulfill the various stages of emissions legislation with measures inside the engine for as long as possible while power density levels increased.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann an einer Verbrennungskraftmaschine als innermotorische Maßnahme eine Abgasrückführung realisiert sein.
For example, an exhaust gas feedback can be implemented as a measure inside an internal combustion engine.
EuroPat v2

Eine solche innermotorische Maßnahme verschlechtert jedoch erheblich den Gesamtwirkungsgrad.
Such an engine-internal measure significantly deteriorates, however, the overall efficiency.
EuroPat v2

Alternativ kann die Stickstoffdioxidquelle auch mit Hilfe von innermotorischen Maßnahmen an einer Verbrennungskraftmaschine realisiert sein.
Alternatively, the nitrogen dioxide source can also be implemented with the aid of measures inside the internal combustion engine.
EuroPat v2

Damit lassen sich sehr niedrige NO x - und Partikelanzahlemissionen mit innermotorischen Maßnahmen erzielen.
Thus very low NO emissions and particle number emissions can be achieved with measures inside the engine.
EuroPat v2

Es erscheint zudem wahrscheinlich, dass in einem Zeitraum von drei Jahren ab den verbindlichen Euro-6-Daten gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 bei zahlreichen Anwendungen mittels innermotorischer Maßnahmen eine ähnliche Verringerung der Partikelzahl zu erheblich niedrigeren Kosten erreichbar ist.
In addition, it appears likely that within a time frame of three years after the mandatory Euro 6 dates set out in Article 10 of Regulation (EC) No 715/2007, a similar reduction of PN emissions can be achieved with internal engine measures at substantially lower costs for many applications.
DGT v2019

Es wird nach dem gegenwärtigen Stand für möglich gehalten, mit Hilfe innermotorischer Maßnahmen bei konsequenter Weiterentwicklung ähnlich niedrige Schadstoff-Emissionsniveaus wie bei der Abgasnachbehandlung durch 3-Weg-Katalysator zu erreichen.
According to the existing state of the art, it is considered possible to obtain, with the aid of intra-engine measures and consistent further development, levels of emission of harmful substances as low as those obtained through post-treatment by 3-way catalytic converters.
EuroPat v2

Die Erfindung strebt eine überwindung dieser Schwierigkeiten dadurch an, daß zusätzlich zu den innermotorischen Maßnahmen auch die Abgasnachbehandlung anzuwenden ist.
An object of the present invention is to overcome the aforedescribed difficulties by utilizing post-treatment of exhaust gas in addition to the measures taken within the engine.
EuroPat v2

Solche innermotorischen Massnahmen können in der Beeinflussung von Abgaserzeugung bzw. Dosierung des Kraftstoffs in dem Dieselmotor 13 bestehen.
Such engine-internal measures may include influencing the generation of exhaust gas or metering the fuel into the diesel engine 13 .
EuroPat v2

Eingeleitet werden können solche innermotorischen Massnahmen in solchen Fällen, in denen die anderen Verfahren wie NO 2 -Erzeugung oder Additiv-Zugabe nicht reichen, um den Partikelfilter 31 von Russ freizubrennen.
Such engine-internal measures can be initiated in situations in which the other methods, such as NO 2 generation or addition of additive, are not sufficient to burn soot off the particle filter 31 fully.
EuroPat v2

Neben innermotorischen Maßnahmen, mit denen durch die Wahl eines geeigneten Betriebspunktes der Verbrennungskraftmaschine die Emission von Stickstoffoxidverbindungen vermindert werden kann, haben sich Abgas-Nachbehandlungsmethoden etabliert, mit denen eine weitere Absenkung der Stickoxidemissionen möglich ist.
Aside from engine-internal measures through which the emission of nitrogen oxide compounds is reduced through the selection of a suitable operating point of the internal combustion engine, exhaust-gas aftertreatment methods have also become established through which a further reduction in nitrogen oxide emissions is possible.
EuroPat v2

Zu den innermotorischen Maßnahmen gehören als wichtigste Maßnahme zur Verbesserung der Kraftstoff-Luftgemischbildung der Einsatz von Hochdruckeinspritzsystemen, die Einspritzdrücke von mehr als 200 MPa ermöglichen.
The most important of the measures taken within the engine to improve the fuel-air mixture formation consists in the use of high-pressure injection systems, which enable injection pressures of greater than 200 MPa.
EuroPat v2

So wird zur Einhaltung künftiger Grenzwerte die Kombination aus innermotorischen Maßnahmen mit der katalytischen Abgasnachbehandlung nur einiger Abgaskomponenten voraussichtlich nicht mehr ausreichend sein.
Thus, to adhere to future limits, the combination of measures within the engine with catalytic exhaust gas after-treatment of only some exhaust gas components will foreseeably no longer be sufficient.
EuroPat v2

Neben innermotorischen Maßnahmen, mit denen durch Wahl eines möglichst geeigneten Betriebspunktes der Verbrennungskraftmaschine die Emission von Stickoxiden vermindert werden kann, haben sich Nachbehandlungsmethoden etabliert, mit denen eine weitere Absenkung der Stickoxidemissionen möglich ist.
In addition to engine-internal measures, through the use of which the emissions of nitrogen oxides can be reduced by the use of a selection of a suitable operating point of the internal combustion engine, aftertreatment methods have been established which make a further reduction of the nitrogen oxide emissions possible.
EuroPat v2

Neben innermotorischen Maßnahmen sowie dem Einsatz von Abgasnachbehandlungssystemen stellen prinzipiell auch in der Zusammensetzung modifizierte Kraftstoffe eine interessante Möglichkeit zur Senkung der Schadstoffemissionen bei Dieselmotoren dar.
Besides measures taken on the interior of the engine and the use of exhaust gas treatment systems, composition-modified fuels also represent an attractive possibility, in principle, for reducing harmful emissions in diesel engines.
EuroPat v2

Neben innermotorischen Maßnahmen, mit denen durch Wahl eines möglichst geeigneten Betriebspunktes der Verbrennungskraftmaschine die Emission von Stickstoffoxidverbindungen vermindert werden kann, haben sich Nachbehandlungsmethoden etabliert, mit denen eine weitere Absenkung der Stickstoffoxidemissionen möglich ist.
Apart from measures within the engine, through which it is possible to reduce the emissions of nitrogen oxide compounds by choosing the most suitable operating point for the internal combustion engine, aftertreatment methods, through which a further reduction in nitrogen oxide emissions is possible, have become established.
EuroPat v2