Translation of "Innereuropäisch" in English
Damit
lassen
sich
viele
Anschlussflüge
mit
Umsteigezeiten
von
60
bis
90
Minuten
innereuropäisch
und
interkontinental
erreichen.
There
by
many
connecting
flights
with
transfer
times
of
60
to
90
minutes
are
re
achable
within
Europe
or
inter-continentally.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
dieses
Haus
innereuropäisch
und
außerhalb
Europas
mit
großer
Würde
und
dem
großen
Respekt,
den
Sie
errungen
haben,
vertreten.
Within
Europe
and
outside
it,
you
brought
great
dignity
to
representing
Europe
and
earned
much
respect
for
so
doing.
Europarl v8
Wir
wären
besser
beraten,
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
unterstützen,
die
wiederum
zu
größerer
Interoperabilität
und
Kompatibilität
der
innereuropäisch
verfügbaren
Ressourcen
führen
und
unnötige
Doppelungen
und
Überschneidungen
vermeiden
würde.
We
would
be
better
advised
to
encourage
closer
cooperation
between
Member
States,
which
would
in
turn
foster
greater
interoperability
and
compatibility
of
the
resources
available
at
intra-European
level
and
would
avoid
wasteful
duplication
and
overlapping.
Europarl v8
Nach
wie
vor
denke
ich,
und
ich
betone
immer
wieder,
dass
die
Eckdaten
der
Wirtschaft
in
Europa
hervorragend
sind,
und
dass
das
Problem
der
Stabilität
einer
Währung
vor
allem,
da
wir
zu
15%
unserer
Wirtschaftstätigkeit
vom
Ausland
abhängig
sind,
aber
die
verbleibenden
85%
der
Wirtschaftstätigkeit
und
des
Handels
innereuropäisch
sind,
ein
Thema
ist,
mit
dem
wir
uns
zwar
beschäftigen
sollten,
da
es
psychologisch
wichtig
für
die
Bevölkerung
ist,
dass
es
jedoch
nicht
das
Schlüsselproblem
unseres
Wachstums
ist.
Given
that
15%
of
our
trade
is
external
and
the
remaining
85%
intra-Community
the
problem
of
the
stability
of
the
currency
should
certainly
concern
us,
as
it
is
psychologically
important
to
the
public,
but
it
is
not
the
key
problem
in
relation
to
growth.
TildeMODEL v2018
Bezahlung
ist
bei
uns
per
Überweisung
(national,
bzw.
mittels
IBAN
und
BIC
innereuropäisch)
oder
(international)
möglich.
Payments
can
be
made
by
bank
transfer
(national,
or
with
IBAN
and
BIC
within
Europe)
o
via
(international).
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Phase
entsteht
eine
europäische
Weltwirtschaft
mit
der
venezianischen
Dominanz
des
Levantehandels
im
Gefolge
des
Chioggia-Krieges
zwischen
Genua
und
Venedig
(1378–1381)
bis
etwa
zur
Mitte
des
19.
Jahrhunderts.2
Mindestens
bis
ins
späte
17.
Jahrhundert
wurden
vorwiegend
innereuropäisch
und
über
die
anliegenden
Seehandelsrouten,
das
heißt
durch
den
Levante-,
den
Ostsee
-
und
den
Russlandhandel,
Geschäfte
gemacht.
In
the
second
phase,
European
global
trade
began
when
Venice
was
dominating
the
trade
with
the
Levant
in
the
aftermath
of
the
War
of
Chioggia
between
Genoa
and
Venice
(1378–1381)
and
continued
until
around
the
mid-19th
century.2
Until
at
least
the
17th
century,
trade
was
primarily
conducted
within
Europe
and
via
the
connecting
sea
trade
routes,
i.
e.
through
trade
with
the
Levant,
Baltic
trade
and
trade
with
Russia
.
ParaCrawl v7.1
Innereuropäisch
sind
aber
nicht
etwa
Investitionen,
wie
sie
vom
EFSI
(Juncker-Plan)
angestoßen
werden
sollten,
der
Wachstumsmotor.
The
driving
forces
within
Europe,
however,
are
not
investments,
as
proposed
by
the
EFSI
(Juncker
Plan).
ParaCrawl v7.1
Dies
unterstützte
natürlich
die
Entwicklung
Frankfurts,
da
ab
hier
optimale
Anschlussverbindungen
sowohl
innereuropäisch,
als
auch
weltweit
gegeben
waren.
This
helped
the
development
of
the
town,
because
optimal
connections
throughout
Europe
as
well
worldwide
are
on
offer.
ParaCrawl v7.1
Ob
innereuropäisch
oder
transkontinental:
Im
Zuge
von
Auslandssemestern
oder
persönlichen
Reisen
pflegen
wir
gerne
einen
engen
Austausch
zu
anderen
Rotaract
Clubs.
Oft
manifestiert
sich
die
aus
diesem
Austausch
resultierende
Zusammenarbeit
in
gemeinsam
durchgeführten
sozialen
Aktionen.
Whether
within
Europe
or
transcontinental:
In
the
course
of
semesters
abroad
or
personal
travels
we
like
to
maintain
a
close
exchange
with
other
Rotaract
clubs.
The
cooperation
resulting
from
this
exchange
often
manifests
itself
in
social
activities
carried
out
together.
CCAligned v1