Translation of "Innenzylinder" in English
Auch
die
Rohrlänge
und
der
Durchmesser
der
Innenzylinder
wurde
verändert.
The
tube
lengths
and
diameter
of
the
inside
cylinders
were
also
changed.
Wikipedia v1.0
Der
Innenzylinder
ist
dadurch
gegen
Verdrehen
blockiert.
The
inner
cylinder
is
thus
prevented
from
rotating.
EuroPat v2
Der
den
Innenzylinder
2
in
einem
Abstand
umgebende
Außenzylinder
3
ist
stationär
angeordnet.
The
external
cylinder
3
surrounding
the
internal
cylinder
at
a
distance
is
arranged
stationarily.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
ist
der
erfindungsgemäße
Austrittskanal
7
in
den
Innenzylinder
6
teilweise
eingelassen.
In
this
embodiment
the
outlet
discharge
channel
7
is
connected
into
inner
cylinder
6
through
inner
discharge
channel
8.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
ist
der
Innenzylinder
13
freigegeben.
The
internal
cylinder
13
is
released
in
said
condition.
EuroPat v2
Der
Kolben
34
ist
in
einem
Innenzylinder
35
des
Flansches
31
gleitend
geführt.
The
piston
34
is
slidingly
passed
into
an
internal
cylinder
35
of
the
flange
31.
EuroPat v2
Die
Zwischenkammer
36
im
Innenzylinder
24
ist
an
die
Druckluftversorgung
angeschlossen.
The
intermediate
chamber
37
in
the
inner
cylinder
24
is
connected
to
the
compressed-air
supply.
EuroPat v2
Der
Stutzen
liegt
dem
Innenzylinder
gegenüber
und
bildet
mit
ihm
einen
ersten
Luftspalt.
The
strut
is
located
opposite
the
inner
cylinder
and
with
it
forms
a
first
air
gap.
EuroPat v2
Der
Innenzylinder
47
seinerseits
ist
am
Deckelteil
43
abgestützt.
The
inner
cylinder
47
in
turn
is
supported
on
the
cover
part
43
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Innenzylinder
51
mit
der
Welle
90
verklebt.
Inner
cylinder
51
is
preferably
glued
to
shaft
90
.
EuroPat v2
An
den
Innenzylinder
51
sind
Propeller-Verstrebungen
53
angeformt.
Propeller
struts
53
are
moulded
on
inner
cylinder
51
.
EuroPat v2
Der
Innenzylinder
22
ist
konzentrisch
bezogen
auf
den
Kühl-
und
Haltekörper
angeordnet.
Inner
cylinder
22
is
arranged
concentrically
in
relation
to
the
cooling
and
holding
body.
EuroPat v2
Das
Segment
22
bestehe
beispielsweise
aus
dem
gleichen
Stahltyp
wie
der
Innenzylinder
7a.
For
example,
the
segment
22
may
consist
of
the
same
type
of
steel
as
the
inner
cylinder
7
a
.
EuroPat v2
Der
Innenzylinder
kann
einen
anderen
Querschnitt
aufweisen
als
in
Fig.
2
dargestellt.
The
inner
cylinder
can
have
a
different
cross-section
that
that
illustrated
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Der
Außendurchmesser
ist
im
Wesentlichen
ein
zu
dem
Innenzylinder
402
konzentrischer
Kreis.
The
outer
diameter
is
essentially
a
circle
concentric
to
the
inner
cylinder
402
.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Innenzylinder
34
und
Außenzylinder
26
ist
eine
spiralförmige
Führung
32
angeordnet.
Between
the
inner
(34)
and
outer
cylinder
(26)
is
a
helical
guide
(32).
EuroPat v2
Der
Außenzylinder
des
Wickelkopfes
steht
vorzugsweise
fest,
während
der
Innenzylinder
in
beiden
Richtungen
drehbar
ist.
The
external
cylinder
of
the
wind-up
head
preferably
is
stationary,
while
the
internal
cylinder
is
rotatable
in
both
directions.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lässt
sich
die
Kolbenstange
zusammen
mit
der
Kolbenstangenführung
aus
dem
Innenzylinder
33
entnehmen.
In
this
way
the
piston
rod
35
together
with
the
guide
means
36
can
easily
be
removed
from
the
cylinder
33.
EuroPat v2
Innenzylinder
Höhe:
10
cm,
Durchmesser:
18
cm
unten
geschlossen,
oben
offen.
Inner
cylinder
Height:
10
cm,
diameter:
18
cm,
closed
at
the
bottom,
open
at
the
top.
EuroPat v2
Als
Material
für
die
Rohre,
die
Verteilerkammer
und
den
Innenzylinder
kann
Edelstahl
verwendet
werden.
The
material
used
for
the
pipes,
the
distributor
chamber
and
the
internal
cylinder
can
be
stainless
steel.
EuroPat v2
Der
den
rohrförmigen
Innenzylinder
2
in
einem
Abstand
umgebende
Außenzylinder
3
ist
stationär
angeordnet.
The
external
cylinder
3
surrounding
the
internal
cylinder
at
a
distance
is
arranged
stationarily.
EuroPat v2
Durch
die
Reibung
zwischen
dem
Innenzylinder
und
den
einzelnen
Rührwalzen
1
werden
diese
in
Drehung
versetzt.
The
friction
between
the
inner
cylinder
and
the
individual
agitating
rollers
1
cause
the
agitating
rollers
1
to
rotate.
EuroPat v2
Der
Innenzylinder
7a
ist
mit
der
Wand
14
im
Bereich
der
Öffnung
18
druckdicht
verbunden.
The
inner
cylinder
7
a
is
connected
in
a
pressure-tight
fashion
to
the
wall
14
in
the
region
of
the
opening
18
.
EuroPat v2
Die
Laufbuchse
38
ist
ein
Tiefziehteil,
dessen
Innenzylinder
40
fertig
gezogen
oder
geschliffen
ist.
The
bushing
38
is
a
deep-drawn
part
whose
inner
cylinder
surface
40
is
perfectly
drawn
or
ground.
EuroPat v2
Der
Ringraum
28
wird
innen
von
dem
Innenzylinder
24
und
außen
von
einem
Außenzylinder
29
begrenzt.
The
annular
space
28
is
limited
on
the
inside
by
the
inner
cylinder
24
and
on
the
outside
by
an
outer
cylinder
29.
EuroPat v2
An
seinem
freien
Ende
ist
der
Innenzylinder
12
zusätzlich
mit
einer
Spitze
14
versehen.
At
its
free
end
the
inner
cylinder
12
also
contains
a
point
14.
EuroPat v2
Das
Rotationsviskosimeter
besteht
aus
einem
Topf
(1)
und
einem
Innenzylinder
(2).
The
rotational
viscosimeter
includes
a
pot
1
and
an
inner
cylinder
2.
EuroPat v2
Die
Decke
64
ist
mit
einem
axial
gerichteten
Flansch
69
wandungsinnenseitig
an
dem
Innenzylinder
53
festgelegt.
The
ceiling
64
is
secured
on
the
inside
wall
of
the
inner
cylinder
53
by
an
axially
directed
flange
69
.
EuroPat v2
Das
einen
kreisförmigen
Querschnitt
aufweisende
Rohr
ist
in
einem
dazu
kongruenten
Innenzylinder
drehbar
gelagert.
The
tube,
which
has
a
circular
cross-section,
is
rotatably
mounted
in
an
inner
cylinder
which
is
congruent
with
the
tube.
EuroPat v2