Translation of "Innenzylinder" in English

Auch die Rohrlänge und der Durchmesser der Innenzylinder wurde verändert.
The tube lengths and diameter of the inside cylinders were also changed.
Wikipedia v1.0

Der Innenzylinder ist dadurch gegen Verdrehen blockiert.
The inner cylinder is thus prevented from rotating.
EuroPat v2

Der den Innenzylinder 2 in einem Abstand umgebende Außenzylinder 3 ist stationär angeordnet.
The external cylinder 3 surrounding the internal cylinder at a distance is arranged stationarily.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel ist der erfindungsgemäße Austrittskanal 7 in den Innenzylinder 6 teilweise eingelassen.
In this embodiment the outlet discharge channel 7 is connected into inner cylinder 6 through inner discharge channel 8.
EuroPat v2

In diesem Zustand ist der Innenzylinder 13 freigegeben.
The internal cylinder 13 is released in said condition.
EuroPat v2

Der Kolben 34 ist in einem Innenzylinder 35 des Flansches 31 gleitend geführt.
The piston 34 is slidingly passed into an internal cylinder 35 of the flange 31.
EuroPat v2

Die Zwischenkammer 36 im Innenzylinder 24 ist an die Druckluftversorgung angeschlossen.
The intermediate chamber 37 in the inner cylinder 24 is connected to the compressed-air supply.
EuroPat v2

Der Stutzen liegt dem Innenzylinder gegenüber und bildet mit ihm einen ersten Luftspalt.
The strut is located opposite the inner cylinder and with it forms a first air gap.
EuroPat v2

Der Innenzylinder 47 seinerseits ist am Deckelteil 43 abgestützt.
The inner cylinder 47 in turn is supported on the cover part 43 .
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Innenzylinder 51 mit der Welle 90 verklebt.
Inner cylinder 51 is preferably glued to shaft 90 .
EuroPat v2

An den Innenzylinder 51 sind Propeller-Verstrebungen 53 angeformt.
Propeller struts 53 are moulded on inner cylinder 51 .
EuroPat v2

Der Innenzylinder 22 ist konzentrisch bezogen auf den Kühl- und Haltekörper angeordnet.
Inner cylinder 22 is arranged concentrically in relation to the cooling and holding body.
EuroPat v2

Das Segment 22 bestehe beispielsweise aus dem gleichen Stahltyp wie der Innenzylinder 7a.
For example, the segment 22 may consist of the same type of steel as the inner cylinder 7 a .
EuroPat v2

Der Innenzylinder kann einen anderen Querschnitt aufweisen als in Fig. 2 dargestellt.
The inner cylinder can have a different cross-section that that illustrated in FIG. 2 .
EuroPat v2

Der Außendurchmesser ist im Wesentlichen ein zu dem Innenzylinder 402 konzentrischer Kreis.
The outer diameter is essentially a circle concentric to the inner cylinder 402 .
EuroPat v2

Zwischen dem Innenzylinder 34 und Außenzylinder 26 ist eine spiralförmige Führung 32 angeordnet.
Between the inner (34) and outer cylinder (26) is a helical guide (32).
EuroPat v2

Der Außenzylinder des Wickelkopfes steht vorzugsweise fest, während der Innenzylinder in beiden Richtungen drehbar ist.
The external cylinder of the wind-up head preferably is stationary, while the internal cylinder is rotatable in both directions.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich die Kolbenstange zusammen mit der Kolbenstangenführung aus dem Innenzylinder 33 entnehmen.
In this way the piston rod 35 together with the guide means 36 can easily be removed from the cylinder 33.
EuroPat v2

Innenzylinder Höhe: 10 cm, Durchmesser: 18 cm unten geschlossen, oben offen.
Inner cylinder Height: 10 cm, diameter: 18 cm, closed at the bottom, open at the top.
EuroPat v2

Als Material für die Rohre, die Verteilerkammer und den Innenzylinder kann Edelstahl verwendet werden.
The material used for the pipes, the distributor chamber and the internal cylinder can be stainless steel.
EuroPat v2

Der den rohrförmigen Innenzylinder 2 in einem Abstand umgebende Außenzylinder 3 ist stationär angeordnet.
The external cylinder 3 surrounding the internal cylinder at a distance is arranged stationarily.
EuroPat v2

Durch die Reibung zwischen dem Innenzylinder und den einzelnen Rührwalzen 1 werden diese in Drehung versetzt.
The friction between the inner cylinder and the individual agitating rollers 1 cause the agitating rollers 1 to rotate.
EuroPat v2

Der Innenzylinder 7a ist mit der Wand 14 im Bereich der Öffnung 18 druckdicht verbunden.
The inner cylinder 7 a is connected in a pressure-tight fashion to the wall 14 in the region of the opening 18 .
EuroPat v2

Die Laufbuchse 38 ist ein Tiefziehteil, dessen Innenzylinder 40 fertig gezogen oder geschliffen ist.
The bushing 38 is a deep-drawn part whose inner cylinder surface 40 is perfectly drawn or ground.
EuroPat v2

Der Ringraum 28 wird innen von dem Innenzylinder 24 und außen von einem Außenzylinder 29 begrenzt.
The annular space 28 is limited on the inside by the inner cylinder 24 and on the outside by an outer cylinder 29.
EuroPat v2

An seinem freien Ende ist der Innenzylinder 12 zusätzlich mit einer Spitze 14 versehen.
At its free end the inner cylinder 12 also contains a point 14.
EuroPat v2

Das Rotationsviskosimeter besteht aus einem Topf (1) und einem Innenzylinder (2).
The rotational viscosimeter includes a pot 1 and an inner cylinder 2.
EuroPat v2

Die Decke 64 ist mit einem axial gerichteten Flansch 69 wandungsinnenseitig an dem Innenzylinder 53 festgelegt.
The ceiling 64 is secured on the inside wall of the inner cylinder 53 by an axially directed flange 69 .
EuroPat v2

Das einen kreisförmigen Querschnitt aufweisende Rohr ist in einem dazu kongruenten Innenzylinder drehbar gelagert.
The tube, which has a circular cross-section, is rotatably mounted in an inner cylinder which is congruent with the tube.
EuroPat v2