Translation of "Innenkabine" in English
Ich
glaube,
Nikolas
ist
in
einer
Innenkabine
sicherer.
I
think
Nikolas
will
be
safer
in
an
inside
cabin.
OpenSubtitles v2018
Die
zeigenössische
Innenkabine
bietet
mit
ihrer
Wärme
und
ihrer
Helligkeit
einen
unvergleichbaren
Komfort.
The
contemporary
bright
interior
has
a
warmth
and
a
sense
of
comfort.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
Innenkabine
wird
40
€
und
45
€
Außenkabine
kosten.
The
place
inside
cabin
will
cost
€
40
and
€
45
outside
cabin.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
umfasst
die
Aufzugkabine
5
einen
Tragrahmen
7,
der
eine
Innenkabine
9
trägt.
Furthermore,
the
lift
car
5
comprises
a
load-bearing
frame
7,
carrying
an
interior
car
9
.
EuroPat v2
Zwischen
Innenkabine
9
und
Tragrahmen
7
sind
Dämpfungselemente
11
und
ein
Gewichtssensor
13
angeordnet.
Between
interior
car
9
and
load-bearing
frame
7
are
arranged
damping
elements
11
and
a
weight
sensor
13
.
EuroPat v2
Ich
buchte
eine
Innenkabine
und
obwohl
es
ziemlich
klein
war,
war
es
sehr
komfortabel.
I
booked
an
inside
cabin
and,
even
though
it's
pretty
small,
it's
very
comfortable.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
15
verschiedene
Kabinenkategorien
–
von
der
Innenkabine
bis
zur
Suite
–
angeboten.
There
are
15
different
cabin
categories
-
from
the
inside
cabin
to
the
suite.
ParaCrawl v7.1
Der
Passagier
muss
eine
komplette
Innenkabine
(AB2,
AB3,
AB4)
auswählen.
Passenger
must
select
a
whole
inside
cabin
(AB2
/
AB3
/
AB4).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Innenkabine
ohne
Fenster
und
trotzdem
können
wir
hören
wie
der
Wind
da
draußen
tobt.
It
is
an
inside
cabin
without
window,
but
still
you
can
hear
how
strong
the
wind
is
outside.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
Minoan
Lines
reisen,
können
Sie
die
Überfahrt
in
einer
Innenkabine
(AB4,
AB3,
AB2)
When
travelling
with
Minoan
Lines
you
enjoy
the
comfort
of
an
inside
cabin
(AB4,
AB3,
AB2)
for
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
die
Überfahrt
in
einer
Innenkabine
und
Sie
erhalten
30
%
Rabatt
auf
alle
Mahlzeiten
und
Getränke
an
Board
im
Selbstbedienungsrestaurant.
Travel
in
the
comfort
of
an
inside
cabin
and
enjoy
a
30%
discount
on
all
meals
and
drinks
served
at
the
Self
Service
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
beinhaltet
eine
Innenkabine
(AB2,
AB3,
AB4)
sowie
30%
Nachlass
auf
Speisen
und
Getränke
im
a
la
carte
und
im
Selbstbedienungsrestaurant
während
der
Reise.
The
offer
includes
an
inside
cabin
(AB2,
AB3,
AB4)
plus
30%
discount
on
all
meals
and
beverages
in
the
a
la
carte
and
self
service
restaurants
during
the
trip.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Sie
eine
günstigere
Innenkabine
(AB3
oder
AB4)
oder
eine
etwas
teurere
Außenkabine
(A3
oder
A4)
bevorzugen
–
Sie
haben
Anspruch
auf
einen
Rabatt
für
alle
Erwachsene
plus
Kindernachlässe
von
bis
zu
50
%
für
Passagiere
bis
16
Jahre
alt.
Whether
you
prefer
the
economical
option
of
an
inside
cabin
(AB3
or
AB4)
or
the
slightly
more
expensive
outside
cabin
(A3
or
A4)
you
are
entitled
to
a
better
price
for
all
adults
plus
children
discounts
of
50%
for
passengers
up
to
16
years
old.
ParaCrawl v7.1
Das
Boot
ist
ein
moderner
Katamaran
mit
klimatisierter
Innenkabine
und
bequemen
Sitzen,
einem
Außendeck,
Toiletten
und
einer
Bar.
This
boat
is
a
modern
catamaran
offering
climate-controlled
indoor
cabins
with
comfortable
seating,
outdoor
back
decks,
toilets
and
on-board
bars.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
enthält
eine
Innenkabine
(AB2,
AB3,
AB4)
und
eine
kostenlose
Mahlzeit
pro
Person
pro
Route.
The
offer
includes
an
inside
cabin
(AB2,
AB3,
AB4)
and
one
free
meal
per
person
per
route.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
bezieht
sich
weiterhin
auf
Verfahren
zur
Herstellung
dieser
Beschichtungen
und
deren
Verwendung
zur
Beschichtung
von
Oberflächen
in
der
Innenkabine
von
Flugzeugen.
The
present
invention
furthermore
relates
to
methods
for
producing
these
coatings
and
their
use
for
coating
surfaces
in
the
cabins
of
aircraft.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
wird
die
nachleuchtende
Beschichtung
vorzugsweise
auf
der
gesamten
Oberfläche
der
Innenkabine
eines
Flugzeuges
aufgetragen.
In
an
exemplary
embodiment
of
the
present
invention,
the
afterglow
coating
is
preferably
applied
to
the
entire
surface
of
the
interior
cabin
of
an
aircraft.
EuroPat v2
Der
Fahrgastsitz
weist
eine
Rückenlehne
14
auf,
die
in
einem
normalen
Verstellbereich
von
einer
stabilen
Komfortposition
20
durch
eine
Bewegung
in
eine
Vorwärtsrichtung
16
bis
zu
einer
stabilen
Normalposition
18
verstellbar
ist,
und
ist
mit
einer
Sitzstruktur
22
ausgestattet,
mit
der
der
Fahrgastsitz
10
in
an
sich
bekannter
Weise
an
dem
Boden
12
der
Innenkabine
befestigt
ist.
The
passenger
seat
has
a
backrest
14,
which
can
be
adjusted,
in
a
normal
adjustment
range,
from
a
stable
comfort
position
20,
by
movement
in
a
forward
direction
16,
into
a
stable
normal
position
18,
and
it
is
equipped
with
a
seat
structure
22,
by
means
of
which
the
passenger
seat
10
is
fastened,
in
a
manner
known
per
se,
on
the
floor
12
of
the
passenger
cabin.
EuroPat v2
Es
weist
in
einer
Schnittebene,
die
parallel
zum
Boden
12
der
Innenkabine
liegt,
ein
U-förmiges
Profil
auf
und
ist
ferner
mit
mehreren,
symmetrisch
zu
einer
Vorderkante
54
des
Energieabsorptionselements
52
angeordneten
Durchgangslöchern
56,
56',
58,
58'
ausgestattet.
It
has,
in
a
section
plane
located
parallel
to
the
floor
12
of
the
passenger
cabin,
a
U-shaped
profile
and
is
also
provided
with
a
plurality
of
through-holes
56,
56
?,
58,
58
?
arranged
symmetrically
in
relation
to
a
front
edge
of
the
energy-absorption
element
52
.
EuroPat v2
Flugzeug
(10)
mit
einer
Innenkabine
(30),
welche
die
Flugzeug-Gepäckablage-Anordnung
von
einem
der
Ansprüche
1
bis
13
enthält.
An
aircraft
(10)
comprising
an
interior
cabin
(30)
comprising
the
aircraft
stowage
bin
assembly
of
any
of
claims
1-13.
EuroPat v2
Im
Jahr
2007
hat
das
Unternehmen
sein
Geschäft
verwandelt
mit
Hilfe
einer
Fülle
von
Erfahrung
in
der
Behandlung
von
Holz,
begann
Cab
Innenkabine
Segelyacht.
In
2007,
the
company
has
transformed
its
business
using
a
wealth
of
experience
in
the
treatment
of
wood,
began
Cab
interior
cabin
sailing
yacht.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
beinhaltet
eine
Innenkabine
(AB2,
AB3,
AB4),
alles
zum
Preis
einer
Deckpassage
pro
Person
plus
dem
Fahrzeugpreis
–
sowie
einen
weiteren
Nachlass
von
30%
auf
die
Speisen
in
den
Restaurants.
This
offer
includes
an
inside
cabin
(AB2,
AB3,
AB4)
for
the
price
of
a
deck
passage
per
person
plus
the
vehicle
price
and
a
30%
discount
is
offered
at
the
self
service
and
a
la
cart
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
für
Thermostat
und
Gebläse
befindet
sich
auf
der
Unterseite
des
Geräts
–
erreichbar
von
der
Innenkabine
aus
–
ebenso
wie
die
Entlüftungsöffnung
und
zwei
Belüftungsöffnungen,
die
in
entgegengesetzte
Richtungen
blasen
und
so
für
ein
erhöhtes
Kühlvermögen
sorgen.
Located
on
the
underside
of
the
unit
–
which
is
accessible
from
the
interior
cabin
–
are
the
thermostat
and
fan
controls
as
well
as
the
return-air
vent
and
two
supply-air
vents
that
blow
in
opposite
directions
for
increased
cooling
capability.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
preiswerte
Möglichkeit
ist
eine
Fahrt
von
Miami
nach
Barcelona
in
Spanien,
die
man
in
der
Innenkabine
bereits
ab
429.-
Euro
beim
Anbieter
NCL
finden
kann.
Also
a
cheap
way
is
a
drive
from
Miami
to
Barcelona
in
Spain,
the
one
in
the
inside
already
429.-
Euro
beim
Anbieter
NCL
finden
kann.
ParaCrawl v7.1