Translation of "Innenkabine" in English

Ich glaube, Nikolas ist in einer Innenkabine sicherer.
I think Nikolas will be safer in an inside cabin.
OpenSubtitles v2018

Die zeigenössische Innenkabine bietet mit ihrer Wärme und ihrer Helligkeit einen unvergleichbaren Komfort.
The contemporary bright interior has a warmth and a sense of comfort.
ParaCrawl v7.1

Der Ort Innenkabine wird 40 € und 45 € Außenkabine kosten.
The place inside cabin will cost € 40 and € 45 outside cabin.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin umfasst die Aufzugkabine 5 einen Tragrahmen 7, der eine Innenkabine 9 trägt.
Furthermore, the lift car 5 comprises a load-bearing frame 7, carrying an interior car 9 .
EuroPat v2

Zwischen Innenkabine 9 und Tragrahmen 7 sind Dämpfungselemente 11 und ein Gewichtssensor 13 angeordnet.
Between interior car 9 and load-bearing frame 7 are arranged damping elements 11 and a weight sensor 13 .
EuroPat v2

Ich buchte eine Innenkabine und obwohl es ziemlich klein war, war es sehr komfortabel.
I booked an inside cabin and, even though it's pretty small, it's very comfortable.
ParaCrawl v7.1

Es werden 15 verschiedene Kabinenkategorien – von der Innenkabine bis zur Suite – angeboten.
There are 15 different cabin categories - from the inside cabin to the suite.
ParaCrawl v7.1

Der Passagier muss eine komplette Innenkabine (AB2, AB3, AB4) auswählen.
Passenger must select a whole inside cabin (AB2 / AB3 / AB4).
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Innenkabine ohne Fenster und trotzdem können wir hören wie der Wind da draußen tobt.
It is an inside cabin without window, but still you can hear how strong the wind is outside.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit Minoan Lines reisen, können Sie die Überfahrt in einer Innenkabine (AB4, AB3, AB2)
When travelling with Minoan Lines you enjoy the comfort of an inside cabin (AB4, AB3, AB2) for
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die Überfahrt in einer Innenkabine und Sie erhalten 30 % Rabatt auf alle Mahlzeiten und Getränke an Board im Selbstbedienungsrestaurant.
Travel in the comfort of an inside cabin and enjoy a 30% discount on all meals and drinks served at the Self Service restaurant.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot beinhaltet eine Innenkabine (AB2, AB3, AB4) sowie 30% Nachlass auf Speisen und Getränke im a la carte und im Selbstbedienungsrestaurant während der Reise.
The offer includes an inside cabin (AB2, AB3, AB4) plus 30% discount on all meals and beverages in the a la carte and self service restaurants during the trip.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Sie eine günstigere Innenkabine (AB3 oder AB4) oder eine etwas teurere Außenkabine (A3 oder A4) bevorzugen – Sie haben Anspruch auf einen Rabatt für alle Erwachsene plus Kindernachlässe von bis zu 50 % für Passagiere bis 16 Jahre alt.
Whether you prefer the economical option of an inside cabin (AB3 or AB4) or the slightly more expensive outside cabin (A3 or A4) you are entitled to a better price for all adults plus children discounts of 50% for passengers up to 16 years old.
ParaCrawl v7.1

Das Boot ist ein moderner Katamaran mit klimatisierter Innenkabine und bequemen Sitzen, einem Außendeck, Toiletten und einer Bar.
This boat is a modern catamaran offering climate-controlled indoor cabins with comfortable seating, outdoor back decks, toilets and on-board bars.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot enthält eine Innenkabine (AB2, AB3, AB4) und eine kostenlose Mahlzeit pro Person pro Route.
The offer includes an inside cabin (AB2, AB3, AB4) and one free meal per person per route.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Erfindung bezieht sich weiterhin auf Verfahren zur Herstellung dieser Beschichtungen und deren Verwendung zur Beschichtung von Oberflächen in der Innenkabine von Flugzeugen.
The present invention furthermore relates to methods for producing these coatings and their use for coating surfaces in the cabins of aircraft.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform der vorliegenden Erfindung wird die nachleuchtende Beschichtung vorzugsweise auf der gesamten Oberfläche der Innenkabine eines Flugzeuges aufgetragen.
In an exemplary embodiment of the present invention, the afterglow coating is preferably applied to the entire surface of the interior cabin of an aircraft.
EuroPat v2

Der Fahrgastsitz weist eine Rückenlehne 14 auf, die in einem normalen Verstellbereich von einer stabilen Komfortposition 20 durch eine Bewegung in eine Vorwärtsrichtung 16 bis zu einer stabilen Normalposition 18 verstellbar ist, und ist mit einer Sitzstruktur 22 ausgestattet, mit der der Fahrgastsitz 10 in an sich bekannter Weise an dem Boden 12 der Innenkabine befestigt ist.
The passenger seat has a backrest 14, which can be adjusted, in a normal adjustment range, from a stable comfort position 20, by movement in a forward direction 16, into a stable normal position 18, and it is equipped with a seat structure 22, by means of which the passenger seat 10 is fastened, in a manner known per se, on the floor 12 of the passenger cabin.
EuroPat v2

Es weist in einer Schnittebene, die parallel zum Boden 12 der Innenkabine liegt, ein U-förmiges Profil auf und ist ferner mit mehreren, symmetrisch zu einer Vorderkante 54 des Energieabsorptionselements 52 angeordneten Durchgangslöchern 56, 56', 58, 58' ausgestattet.
It has, in a section plane located parallel to the floor 12 of the passenger cabin, a U-shaped profile and is also provided with a plurality of through-holes 56, 56 ?, 58, 58 ? arranged symmetrically in relation to a front edge of the energy-absorption element 52 .
EuroPat v2

Flugzeug (10) mit einer Innenkabine (30), welche die Flugzeug-Gepäckablage-Anordnung von einem der Ansprüche 1 bis 13 enthält.
An aircraft (10) comprising an interior cabin (30) comprising the aircraft stowage bin assembly of any of claims 1-13.
EuroPat v2

Im Jahr 2007 hat das Unternehmen sein Geschäft verwandelt mit Hilfe einer Fülle von Erfahrung in der Behandlung von Holz, begann Cab Innenkabine Segelyacht.
In 2007, the company has transformed its business using a wealth of experience in the treatment of wood, began Cab interior cabin sailing yacht.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot beinhaltet eine Innenkabine (AB2, AB3, AB4), alles zum Preis einer Deckpassage pro Person plus dem Fahrzeugpreis – sowie einen weiteren Nachlass von 30% auf die Speisen in den Restaurants.
This offer includes an inside cabin (AB2, AB3, AB4) for the price of a deck passage per person plus the vehicle price and a 30% discount is offered at the self service and a la cart restaurant.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerung für Thermostat und Gebläse befindet sich auf der Unterseite des Geräts – erreichbar von der Innenkabine aus – ebenso wie die Entlüftungsöffnung und zwei Belüftungsöffnungen, die in entgegengesetzte Richtungen blasen und so für ein erhöhtes Kühlvermögen sorgen.
Located on the underside of the unit – which is accessible from the interior cabin – are the thermostat and fan controls as well as the return-air vent and two supply-air vents that blow in opposite directions for increased cooling capability.
ParaCrawl v7.1

Auch eine preiswerte Möglichkeit ist eine Fahrt von Miami nach Barcelona in Spanien, die man in der Innenkabine bereits ab 429.- Euro beim Anbieter NCL finden kann.
Also a cheap way is a drive from Miami to Barcelona in Spain, the one in the inside already 429.- Euro beim Anbieter NCL finden kann.
ParaCrawl v7.1