Translation of "Innenbehälter" in English
Der
Innenbehälter
wird
aus
einem
flexiblen
Material,
z.B.
Polyäthylen
gefertigt.
The
inner
container
is
made
from
a
flexible
material,
for
example
polyethylene.
EuroPat v2
Als
Zwischenraum
wird
der
Raum
zwischen
dem
Aussenbehälter
und
dem
kollabierbaren
Innenbehälter
definiert.
An
intermediate
chamber
is
defined
in
the
container
between
the
container
body
and
the
inner
collapsible
container.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
der
Deckel
16
auch
einstückig
mit
dem
Innenbehälter
7
ausgebildet
sein.
If
desired,
the
lid
16
may
alternatively
be
formed
integrally
with
the
inner
chamber
7.
EuroPat v2
Der
Angriff
des
Sicherheitsventils
am
Innenbehälter
erfolgt
also
über
den
Verschluß-Stempel
unmittelbar.
Instead,
the
dispensing
valve
acts
directly
by
the
closure
plunger
on
the
inner
chamber.
EuroPat v2
In
dieser
Nut
ist
ein
im
wesentlichen
becherförmiger
Innenbehälter
befestigt.
An
essentially
cup-shaped
inside
container
wall
is
fastened
in
this
groove.
EuroPat v2
Der
aus
Glas
oder
anderem
spröden
Material
bestehende
Innenbehälter
22
besitzt
gemäß
Fig.
The
inside
container
22
is
made
of
glass
or
of
another
brittle
material
and
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
eine
weitere
Konfiguration
der
Innenbehälter
1
zu
sehen.
In
FIG.
3,
another
configuration
of
inside
containers
1
can
be
seen.
EuroPat v2
In
den
Behälterkörper
3
des
Aussenbehälters
ist
ein
Innenbehälter
5
eingelegt.
An
inner
container
5
is
laid
into
the
container
body
3
of
the
outer
container.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
bei
diesem
Behältnis
5
um
einen
herausnehmbaren
Innenbehälter.
This
container
(5)
is
a
removable
inner
container.
EuroPat v2
Der
Wassermantel
ist
dabei
als
zweiter
Behälter
um
den
Innenbehälter
herum
angeordnet.
The
water
jacket
in
this
case
is
arranged
as
a
second
container
around
the
inner
container.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Innenbehälter
aus
Glas
hergestellt.
According
to
a
preferred
embodiment,
the
inner
container
is
made
from
glass.
EuroPat v2
Sämtliche
Vorgänge
zum
Beladen
und
Verschließen
erfolgen
bei
in
den
Abschirmbehälter
eingesetztem
Innenbehälter.
All
processes
for
loading
and
sealing
take
place
on
the
inner
container
which
is
inserted
in
the
shielding
container.
EuroPat v2
Es
kann
ggf.
der
Innenbehälter
4
auch
allein
auf
den
Drehtisch
aufgesetzt
werden.
Where
applicable,
the
inner
container
4
can
be
set
on
the
rotary
table
alone.
EuroPat v2
Zentrisch
in
den
Außenbehälter
4
ragt
der
Innenbehälter
5
hinein.
The
inner
container
5
projects
into
the
center
of
the
outer
container
4.
EuroPat v2
Bei
der
Endlagerung
geht
nur
der
Innenbehälter
verloren.
In
connection
with
the
final
storing,
only
the
inner
container
is
lost.
EuroPat v2
Als
Material
für
den
Innenbehälter
kommt
ebenfalls
vorzugsweise
Edelstahl
oder
Guß
in
Frage.
High-grade
steel
or
casting
material
is
also
preferable
for
the
inner
container.
EuroPat v2
Der
Innenbehälter
109
ist
gegenüber
dem
Behälter
10
beweglich.
The
inner
container
109
is
movable
relative
to
the
container
10
.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführung
ist
das
Aufmischelement
mit
einem
Innenbehälter
verbunden.
In
a
further
advantageous
embodiment,
the
mixing
element
is
connected
to
an
inner
container.
EuroPat v2
Mit
dem
Vorsprung
V5
wird
der
Innendeckel
4
auf
den
Innenbehälter
2
aufgeschnappt.
By
means
of
the
projection
V
5,
the
inner
cover
4
is
snapped
on
the
inner
container
2
.
EuroPat v2
Der
Bereich
4
zwischen
dem
Außen-
2
und
dem
Innenbehälter
3
ist
vakuumisoliert.
Area
4
between
outside
container
2
and
inside
container
3
is
vacuum-insulated.
EuroPat v2
In
dem
Innenbehälter
3
ist
das
zu
speichernde
kryogene
Medium
gelagert.
The
cryogenic
medium
that
is
to
be
stored
is
stored
in
inside
container
3
.
EuroPat v2
So
ist
es
zum
Beispiel
möglich,
einen
monolithischen
Graphitblock
als
Innenbehälter
einzubringen.
Thus,
for
example,
it
is
possible
to
insert
a
monolithic
graphite
block
as
an
inner
container.
EuroPat v2
Für
einen
einfachen
konstruktiven
Aufbau
ist
der
Innenbehälter
becherförmig
ausgestaltet.
For
the
sake
of
a
simple
construction,
the
inner
container
is
formed
like
a
beaker.
EuroPat v2
Zwecks
besserer
Anschauung
ist
der
Innenbehälter
5'
in
einer
Draufsicht
in
Fig.
For
the
sake
of
clarity,
the
inner
container
5'''
is
represented
in
plan
view
in
FIG.
EuroPat v2
Wir
bieten
Innenbehälter
für
Müllsortieren,
Outdoor-Kästen
und
Kästen
für
Hundekot
an.
We
offer
inside
containers
for
waste
sorting,
outdoor
boxes
and
boxes
for
dogexcrement.
ParaCrawl v7.1