Translation of "Innenbehälter" in English

Der Innenbehälter wird aus einem flexiblen Material, z.B. Polyäthylen gefertigt.
The inner container is made from a flexible material, for example polyethylene.
EuroPat v2

Als Zwischenraum wird der Raum zwischen dem Aussenbehälter und dem kollabierbaren Innenbehälter definiert.
An intermediate chamber is defined in the container between the container body and the inner collapsible container.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann der Deckel 16 auch einstückig mit dem Innenbehälter 7 ausgebildet sein.
If desired, the lid 16 may alternatively be formed integrally with the inner chamber 7.
EuroPat v2

Der Angriff des Sicherheitsventils am Innenbehälter erfolgt also über den Verschluß-Stempel unmittelbar.
Instead, the dispensing valve acts directly by the closure plunger on the inner chamber.
EuroPat v2

In dieser Nut ist ein im wesentlichen becherförmiger Innenbehälter befestigt.
An essentially cup-shaped inside container wall is fastened in this groove.
EuroPat v2

Der aus Glas oder anderem spröden Material bestehende Innenbehälter 22 besitzt gemäß Fig.
The inside container 22 is made of glass or of another brittle material and as shown in FIG.
EuroPat v2

In Figur 3 ist eine weitere Konfiguration der Innenbehälter 1 zu sehen.
In FIG. 3, another configuration of inside containers 1 can be seen.
EuroPat v2

In den Behälterkörper 3 des Aussenbehälters ist ein Innenbehälter 5 eingelegt.
An inner container 5 is laid into the container body 3 of the outer container.
EuroPat v2

Es handelt sich bei diesem Behältnis 5 um einen herausnehmbaren Innenbehälter.
This container (5) is a removable inner container.
EuroPat v2

Der Wassermantel ist dabei als zweiter Behälter um den Innenbehälter herum angeordnet.
The water jacket in this case is arranged as a second container around the inner container.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist der Innenbehälter aus Glas hergestellt.
According to a preferred embodiment, the inner container is made from glass.
EuroPat v2

Sämtliche Vorgänge zum Beladen und Verschließen erfolgen bei in den Abschirmbehälter eingesetztem Innenbehälter.
All processes for loading and sealing take place on the inner container which is inserted in the shielding container.
EuroPat v2

Es kann ggf. der Innenbehälter 4 auch allein auf den Drehtisch aufgesetzt werden.
Where applicable, the inner container 4 can be set on the rotary table alone.
EuroPat v2

Zentrisch in den Außenbehälter 4 ragt der Innenbehälter 5 hinein.
The inner container 5 projects into the center of the outer container 4.
EuroPat v2

Bei der Endlagerung geht nur der Innenbehälter verloren.
In connection with the final storing, only the inner container is lost.
EuroPat v2

Als Material für den Innenbehälter kommt ebenfalls vorzugsweise Edelstahl oder Guß in Frage.
High-grade steel or casting material is also preferable for the inner container.
EuroPat v2

Der Innenbehälter 109 ist gegenüber dem Behälter 10 beweglich.
The inner container 109 is movable relative to the container 10 .
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausführung ist das Aufmischelement mit einem Innenbehälter verbunden.
In a further advantageous embodiment, the mixing element is connected to an inner container.
EuroPat v2

Mit dem Vorsprung V5 wird der Innendeckel 4 auf den Innenbehälter 2 aufgeschnappt.
By means of the projection V 5, the inner cover 4 is snapped on the inner container 2 .
EuroPat v2

Der Bereich 4 zwischen dem Außen- 2 und dem Innenbehälter 3 ist vakuumisoliert.
Area 4 between outside container 2 and inside container 3 is vacuum-insulated.
EuroPat v2

In dem Innenbehälter 3 ist das zu speichernde kryogene Medium gelagert.
The cryogenic medium that is to be stored is stored in inside container 3 .
EuroPat v2

So ist es zum Beispiel möglich, einen monolithischen Graphitblock als Innenbehälter einzubringen.
Thus, for example, it is possible to insert a monolithic graphite block as an inner container.
EuroPat v2

Für einen einfachen konstruktiven Aufbau ist der Innenbehälter becherförmig ausgestaltet.
For the sake of a simple construction, the inner container is formed like a beaker.
EuroPat v2

Zwecks besserer Anschauung ist der Innenbehälter 5' in einer Draufsicht in Fig.
For the sake of clarity, the inner container 5''' is represented in plan view in FIG.
EuroPat v2

Wir bieten Innenbehälter für Müllsortieren, Outdoor-Kästen und Kästen für Hundekot an.
We offer inside containers for waste sorting, outdoor boxes and boxes for dogexcrement.
ParaCrawl v7.1