Translation of "Inlandswährung" in English
Aufgrund
einer
minimalen
Aufwertung
des
Euro
kam
es
in
Inlandswährung
zu
einer
Seitwärtsbewegung.
Because
of
a
slight
upward
revaluation
of
the
euro
there
was
sideways
movement
in
the
domestic
currency.
ParaCrawl v7.1
Nur
US-Dollar
und
Euros
werden
nach
Ankunft
in
Inlandswährung
gewechselt.
Only
United
States
Dollar
and
British
Pounds
are
converted
to
local
currency
upon
arrival.
ParaCrawl v7.1
Es
erlaubt
Ihnen,
einen
Etat
in
der
Inlandswährung
beizubehalten.
It
allows
you
to
maintain
a
budget
in
the
local
currency.
ParaCrawl v7.1
Im
November
1987
boykottierten
Studenten
eine
Entscheidung
der
Regierung,
die
Inlandswährung
Birmas
zurückzuziehen.
In
November
1985,
students
gathered
and
boycotted
the
government's
decision
to
withdraw
Burmese
local
currency
notes.
Wikipedia v1.0
Eine
funktionierende
Währungsunion
hätte
zweitens
den
Vorteil,
daß
alle
Transaktionen
in
Inlandswährung
abgewickelt
werden
könnten.
In
addition,
a
functioning
monetary
union
would
have
the
advantage
that
all
transactions
could
be
handled
in
the
domestic
currency.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Betrag
der
Inlandswährung,
der
sich
bei
Umrechnung
der
in
den
Artikeln
1
und
2
in
Rechnungseinheiten
genannten
Beträge
ergibt,
auf-
bzw.
abrunden.
Member
States
may
round
off
the
amount
in
national
currency
resulting
from
the
conversion
of
the
amounts
in
units
of
account
stated
in
Articles
1
and
2.
JRC-Acquis v3.0
Die
Möglichkeit,
Inlandswährung
in
Auslandswährung
tauschen
zu
können,
nimmt
auch
potentiellen
Auslandsinvestoren
die
Sorge,
ihr
investiertes
Kapital
könnte
eines
Tages
Opfer
einer
"Mausefallenwährung"
werden.
If
they
know
that
they
can
convert
Baltic
currencies
into
foreign
currencies,
potential
foreign
investors
will
not
worry
about
their
capital
being
blocked
in
a
"mouse
trap
currency".
TildeMODEL v2018
Diese
ermöglicht
es
Geschäftsbanken
,
sich
Liquidität
in
Inlandswährung
zu
beschaffen
,
indem
sie
für
einen
jeweils
wöchentlichen
Zeitraum
Devisenswapgeschäfte
bei
der
Zentralbank
tätigen
.
This
facility
allows
commercial
banks
to
obtain
liquidity
in
domestic
currency
by
swapping
,
on
a
seven-day
basis
,
foreign
exchange
holdings
at
the
central
bank
.
ECB v1
Im
Zusammenhang
mit
diesen
Veränderungen
wurde
auch
die
Bestimmung
auf
gehoben,
nach
der
die
Geschäftsbanken
verpflichtet
waren,
alle
Deviseneinlagen
bei
der
NBU
in
Inlandswährung
umzutauschen.
As
a
consequence
of
these
changes,
the
regulation
forcing
commercial
banks
to
exchange
all
their
foreignexchange
deposits
into
domestic
currency
with
the
NBH
was
lifted.
EUbookshop v2
Aus
den
Antworten
geht
hervor,
daß
der
Kaufeiner
anderen
EG-Währung
gegen
die
Inlandswährung
auf
dem
Kassamarkt
rund
0,5
%
vom
Umsatz
kostet,
wenn
es
sich
um
einen
Betrag
handelt,
der
dem
Gegenwert
von
10
000
ECU
entspricht.
The
replies
received
suggest
that
the
spot
purchase
of
another
EC
currency
against
the
local
money
for
an
equivalent
of
ECU
10
000
costs
about
0,5%,
with
reported
extremes
ranging
from
0,1
%
to
2,5%.
EUbookshop v2
Die
Umrechnung
eines
in
Inlandswährung
geführten
Kontos
in
Euro
sowie
Überweisungen
von
Euro
auf
ein
DMark
oder
Schillingkonto
bzw.
umgekehrt
müssen
kostenlos
erfolgen.
Banks
cannot
charge,
however,
for
converting
an
account
held
in
a
national
currency
into
euro,
nor
for
transfers
denominated
in
euro
to
an
account
held
in
francs
for
example,
and
vice
versa.
EUbookshop v2
Der
für
die
Ecu-Konten
geltende
durchschnittliche
Nettozinssatz
betrug
4,2
%,
und
der
für
die
Konten
in
der
jeweiligen
Inlandswährung
liegt
zwischen
2,8
%
und
3
%.
The
average
net
rate
paid
on
accounts
in
ecu
was
4.2
°/o,
while
the
rate
on
accounts
held
in
local
currencies
varied
between
2.8
and
3
%.
EUbookshop v2
Darin
sind
X,
M
und
Y
jeweils
die
Werte
der
Ausfuhr
von
Waren
und
Dienstleistungen,
der
Einfuhr
von
Waren
und
Dienstleistungen
sowie
das
BIP
zu
jeweiligen
Preisen
in
Inlandswährung.
In
order
to
reach
this
desired
convergence
and
in
response
to
the
country
desks'
forecasts
which
are
being
developed
at
the
same
time,
this
procedure
for
achieving
trade
consistency
is
reiterated
several
times.
EUbookshop v2
Die
Zahlen
beziehen
sich
auf
Transaktionen,
an
denen
auf
der
einen
Seite
die
Inlandswährung
beteiligt
ist.
Figures
concern
exchange
operations
involving
the
local
currency
on
one
side
of
the
deal.
EUbookshop v2
Fremdwährungskredit
ist
ein
Kredit,
der
in
einer
anderen
Währung
als
der
Inlandswährung
des
Kreditnehmers
aufgenommen
und
auch
in
dieser
zurückgezahlt
wird.
A
foreign
currency
mortgage
is
a
mortgage
which
is
repayable
in
a
currency
other
than
the
currency
of
the
country
in
which
the
borrower
is
a
resident.
WikiMatrix v1
Währung:
Die
Inlandswährung
ist
RM
(Ringgit
Malaysia)
und
Sen
(Cents)
und
sein
ist
auf
es
ist
umwandelbar
in
die
meisten
Hauptwährungen
umwandelbar.
Tioman
Currency
The
Local
currency
is
RM(Ringgit
Malaysia)
and
sen(cents)
and
its
is
convertible
onto
it
is
convertible
into
most
major
currencies.
ParaCrawl v7.1
Verhandlungen
würden
in
der
Inlandswährung
sein
und
die
übersetzungen
würden
ständig
sein
so
aktualisiert
sind
sie
immer
gegenwärtig.
Transactions
would
be
in
the
local
currency
and
the
translations
would
be
constantly
updated
so
they
are
always
current.
ParaCrawl v7.1
Die
Alternative
–
eine
chronische
Überbewertung
der
Inlandswährung,
die
die
Kaufkraft
erhöht
–
ist
keine
tragfähige
Strategie.
The
alternative
–
chronic
overvaluation
of
the
national
currency
that
increases
purchasing
power–
is
not
a
sustainable
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterschiedmarken,
unnötiges,
für
einen
sofortigen
und
kräftigen
Profit,
dennoch
ihn
hinzuzufügen
ist
(häufig
wertlos
und
vicissitudinal)
in
der
Inlandswährung.
The
difference
makes,
needless
to
add,
for
an
immediate
and
hefty
profit,
yet
it
is
in
(often
worthless
and
vicissitudinal)
local
currency.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sinnvoll,
etwas
Inlandswährung
zu
haben,
wenn
Sie
im
Flughafen
ankommen,
um
für
Taxis
und
für
ein
paar
Tage
zu
zahlen,
bis
Sie
an
ein
ATM
gelangen
können.
It
is
a
good
idea
to
have
some
local
currency
when
you
arrive
in
the
airport
to
pay
for
taxis
and
for
a
couple
of
days
until
you
can
get
to
an
ATM.
ParaCrawl v7.1
In
den
cahoots
mit
der
herausgebenZentralbank
des
landes,
wandeln
sie
dann
die
Verpflichtungen
in
Inlandswährung
an
der
Gleichheit
um
(=
für
100%
ihres
Nominalwertes).
In
cahoots
with
the
issuing
country's
central
bank,
they
then
convert
the
obligations
to
local
currency
at
par
(=for
100%
of
their
face
value).
ParaCrawl v7.1
Häufig
kam
auch
der
Wechselkurs
unter
Druck,
sodass
immer
mehr
Mittel
für
Zins
und
Tilgung
in
Inlandswährung
im
Haushalt
bereitgestellt
werden
mussten.
In
many
instances,
exchange
rates
came
under
pressure
as
well,
meaning
that
countries
had
to
earmark
higher
and
higher
budget
amounts
in
local
currency
for
interest
and
redemption
payments.
ParaCrawl v7.1