Translation of "Inkubator" in English
Was
Sie
hier
sehen,
sieht
überhaupt
nicht
aus
wie
ein
Inkubator.
What
you
see
here
looks
nothing
like
an
incubator.
TED2013 v1.1
Und
hier
ist
ein
25-Dollar
Inkubator
mit
dieser
Leistung,
die
geschaffen
wurde.
And
there's
a
25-dollar
incubator
giving
that
performance
that
had
been
created.
TED2013 v1.1
Darüber
hinaus
fungierte
das
Forum
auch
als
Inkubator
für
neue
politische
Initiativen.“
The
Forum
also
acted
as
an
incubator
for
new
policy
initiatives".
TildeMODEL v2018
Und
wieso
gehen
wir
zu
einem
Inkubator?
Then
why
are
we
going
to
an
incubator?
OpenSubtitles v2018
Klasse,
stelle
es
bei
42
Grad
in
den
Inkubator.
Great,
put
it
in
the
incubator
at
42
degrees.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte,
dass
Sie
ihn
ersetzen,
praktisch
als
Inkubator.
But
the
whole
world.
He
wants
you
to
replace
him,
be
an
incubator.
OpenSubtitles v2018
Dann
packen
wir
es
in
den
Inkubator
und
warten.
And
we
stick
it
in
the
incubator
and
wait.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
in
ihr
nur
einen
wandelnden
Inkubator,
das
ist
dein
Fehler.
You
want
to
insist
on
treating
her
like
a
walking
incubator,
then
that's
your
mistake.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
durch
den
Inkubator
angelächelt.
He
smiled
at
me
so
big
right
through
the
incubator.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ihre
Temperatur
ohne
Inkubator
nicht
regulieren.
We
can't
regulate
her
temp
without
the
incubator.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nebenan
den
Inkubator
mit
dem
Virus
gefunden.
We
found
the
incubator
with
the
virus
in
it
in
the
room
next
door.
OpenSubtitles v2018
Hol
heiße
Milch
und
leg
die
hier
in
den
Inkubator.
Run
and
get
some
hot
milk
and
put
these
guys
in
the
incubator.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Inkubator
enthält
Sporen
aus
ganz
verschiedenen
Gegenden
des
Diomedian-Systems.
Each
incubator
was
set
with
spores
from
completely
different
sources
in
the
Diomedian
system.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Hochzeit
wurde
beschlossen,
als
wir
zusammen
im
Inkubator
waren.
Our
union
has
been
arranged
since
we
were
in
the
incubator
together.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Konzernbereich
forciert
als
Inkubator
die
Entwicklung
neuer,
digitaler
Produkte
und
Services.
As
an
incubator,
this
Group
Division
is
pushing
for
the
development
of
new
digital
products
and
services.
WikiMatrix v1
Ich
war
ein
Inkubator,
eine
Transportkiste,
mehr
nicht.
I
was
an
incubator,
a
shipping
crate
and
nothing
more.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
direkt
von
ihrem
Bauch
in
den
Inkubator
transferiert
werden.
From
your
womb,
it
will
be
transferred
directly
to
this
incubator.
OpenSubtitles v2018
Gefäß
aus
dem
Inkubator
entnehmen
und
für
5
sec
vortexen.
Remove
receptacle
from
the
incubator
and
vortex
for
5
secs.
EuroPat v2
Wie
effizient
ist
ihr
CO2
Inkubator?
How
efficient
is
your
CO2
incubator?
ParaCrawl v7.1
Den
neuen
Inkubator
findet
Amelie
Wiedemann
"total
schön"
und
angemessen
ausgestattet.
Wiedemann
thinks
the
new
incubator
really
looks
great
and
has
appropriate
equipment.
ParaCrawl v7.1