Translation of "Inkubationsdauer" in English
Die
Inkubationsdauer
muss
so
lange
sein,
dass
der
Abbauprozess
bewertet
werden
kann.
The
incubation
time
must
be
sufficiently
long
to
evaluate
the
degradation
process.
DGT v2019
Die
Inkubationsdauer
beträgt
jedoch
16
Stunden.
However,
the
period
of
incubation
is
16
hours.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
ist
eine
Inkubationsdauer
von
15-100
Stunden
ausreichend.
In
general,
an
incubation
peiod
of
15-100
hours
is
sufficient.
EuroPat v2
Die
Inkubationsdauer
kann
hierbei
in
weiten
Bereichen
variiert
werden.
The
period
of
incubation
can
hereby
be
varied
within
wide
limits.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
dieses
beschriebenen
Verfahrens
ist
die
lange
Inkubationsdauer
für
die
Enzymreaktion.
A
disadvantage
of
the
process
described
is
the
long
incubation
time
for
the
enzyme
reaction.
EuroPat v2
Ich
meine,
wir
wissen
nicht,
wielange
die
Inkubationsdauer
dieser
Krankheit
ist.
We
have
no
idea
what
the
incubation
period
for
this
strain
is.
OpenSubtitles v2018
Die
optimale
Inkubationsdauer
eines
bestimmten
Testaufbaus
kann
experimentell
ermittelt
werden.
The
optimum
incubation
time
of
a
particular
assay
system
can
be
determined
experimentally.
EuroPat v2
Die
Reaktion
wurde
bei
Raumtemperatur
durchgeführt,
die
Inkubationsdauer
betrug
60
Minuten.
The
reaction
was
carried
out
at
ambient
temperature,
the
incubation
period
was
60
minutes.
EuroPat v2
Mit
steigender
Inkubationsdauer
nimmt
ebenfalls
die
Kristallinität
der
Mineralschicht
zu.
With
the
length
of
incubation
time
the
crystallanity
of
the
mineral
layer
also
increases.
EuroPat v2
Inkubationsdauer
war
1
h
bei
37°C
mit
gelegentlicher
vorsichtigem
Mischen.
The
incubation
time
was
1
hour
at
37°
C.,
with
occasional
careful
mixing.
EuroPat v2
Während
und
am
Ende
der
Inkubationsdauer
wurde
das
Ergebnis
visuell
überprüft.
During
and
at
the
end
of
the
incubation
time
the
result
was
visually
examined.
EuroPat v2
Insbesondere
bevorzugt
ist
eine
Inkubationsdauer
von
1
Stunde.
An
incubation
period
of
1
hour
is
especially
preferred.
EuroPat v2
Die
13
CO
2
Inkubationsdauer
wird
als
Markierungspuls
bezeichnet.
The
13
CO
2
-incubation
time
is
referred
to
as
the
labeling
pulse.
EuroPat v2
Die
Effekte
nach
24
h
konnten
durch
Verlängerung
der
Inkubationsdauer
jeweils
verstärkt
werden.
The
effects
after
24
h
could
be
reinforced
in
each
case
by
extending
the
incubation
time.
EuroPat v2
So
hatte
eine
Inkubationsdauer
von
24
h
nur
geringe
Auswirkungen.
Thus,
an
incubation
time
of
24
h
had
only
a
small
effect.
EuroPat v2
Die
Inkubationsdauer
betrug
60
min.
bei
37
°C.
The
incubation
time
was
60
min
at
37°
C.
EuroPat v2
Die
Inkubation
der
Reaktionsansätze
erfolgte
bei
50°C
mit
unterschiedlicher
Inkubationsdauer.
The
reaction
mixtures
were
incubated
at
50°
C.
for
various
incubation
periods.
EuroPat v2
Inkubationsdauer
war
1h
bei
37°C
mit
gelegentlichem
vorsichtigem
Mischen.
The
incubation
time
was
1
hour
at
37°
C.,
with
occasional
careful
mixing.
EuroPat v2
Nach
einer
Inkubationsdauer
von
zwei
Stunden
wurde
dreimal
mit
PBST
0,1
gewaschen.
After
an
incubation
period
of
2
hours
washing
was
carried
out
three
times
with
PBST
0.1.
EuroPat v2
Nach
einer
Inkubationsdauer
von
zwei
Stunden
wurde
dreimal
mit
PBST
0,1
gespült.
The
incubation
period
of
2
hours
was
followed
by
rinsing
three
times
with
PBST
0.1.
EuroPat v2
Nach
einer
Inkubationsdauer
von
2
Tagen
wurde
um
eine
Kolonie
unter
UV-Licht
ein
orangefarbiger
Hof
sichtbar.
After
an
incubation
period
of
2
days,
an
orange-colored
halo
became
visible
under
UV
light
about
one
colony.
EuroPat v2
Nach
einer
Inkubationsdauer
von
2
Tagen
wurden
um
einige
Kolonien
unter
UV-Licht
orangefarbige
Höfe
sichtbar.
After
an
incubation
period
of
2
days,
orange-colored
halos
became
visible
under
UV
light
around
some
colonies.
EuroPat v2