Translation of "Inkubationsdauer" in English

Die Inkubationsdauer muss so lange sein, dass der Abbauprozess bewertet werden kann.
The incubation time must be sufficiently long to evaluate the degradation process.
DGT v2019

Die Inkubationsdauer beträgt jedoch 16 Stunden.
However, the period of incubation is 16 hours.
EuroPat v2

Im allgemeinen ist eine Inkubationsdauer von 15-100 Stunden ausreichend.
In general, an incubation peiod of 15-100 hours is sufficient.
EuroPat v2

Die Inkubationsdauer kann hierbei in weiten Bereichen variiert werden.
The period of incubation can hereby be varied within wide limits.
EuroPat v2

Ein Nachteil dieses beschriebenen Verfahrens ist die lange Inkubationsdauer für die Enzymreaktion.
A disadvantage of the process described is the long incubation time for the enzyme reaction.
EuroPat v2

Ich meine, wir wissen nicht, wielange die Inkubationsdauer dieser Krankheit ist.
We have no idea what the incubation period for this strain is.
OpenSubtitles v2018

Die optimale Inkubationsdauer eines bestimmten Testaufbaus kann experimentell ermittelt werden.
The optimum incubation time of a particular assay system can be determined experimentally.
EuroPat v2

Die Reaktion wurde bei Raumtemperatur durchgeführt, die Inkubationsdauer betrug 60 Minuten.
The reaction was carried out at ambient temperature, the incubation period was 60 minutes.
EuroPat v2

Mit steigender Inkubationsdauer nimmt ebenfalls die Kristallinität der Mineralschicht zu.
With the length of incubation time the crystallanity of the mineral layer also increases.
EuroPat v2

Inkubationsdauer war 1 h bei 37°C mit gelegentlicher vorsichtigem Mischen.
The incubation time was 1 hour at 37° C., with occasional careful mixing.
EuroPat v2

Während und am Ende der Inkubationsdauer wurde das Ergebnis visuell überprüft.
During and at the end of the incubation time the result was visually examined.
EuroPat v2

Insbesondere bevorzugt ist eine Inkubationsdauer von 1 Stunde.
An incubation period of 1 hour is especially preferred.
EuroPat v2

Die 13 CO 2 Inkubationsdauer wird als Markierungspuls bezeichnet.
The 13 CO 2 -incubation time is referred to as the labeling pulse.
EuroPat v2

Die Effekte nach 24 h konnten durch Verlängerung der Inkubationsdauer jeweils verstärkt werden.
The effects after 24 h could be reinforced in each case by extending the incubation time.
EuroPat v2

So hatte eine Inkubationsdauer von 24 h nur geringe Auswirkungen.
Thus, an incubation time of 24 h had only a small effect.
EuroPat v2

Die Inkubationsdauer betrug 60 min. bei 37 °C.
The incubation time was 60 min at 37° C.
EuroPat v2

Die Inkubation der Reaktionsansätze erfolgte bei 50°C mit unterschiedlicher Inkubationsdauer.
The reaction mixtures were incubated at 50° C. for various incubation periods.
EuroPat v2

Inkubationsdauer war 1h bei 37°C mit gelegentlichem vorsichtigem Mischen.
The incubation time was 1 hour at 37° C., with occasional careful mixing.
EuroPat v2

Nach einer Inkubationsdauer von zwei Stunden wurde dreimal mit PBST 0,1 gewaschen.
After an incubation period of 2 hours washing was carried out three times with PBST 0.1.
EuroPat v2

Nach einer Inkubationsdauer von zwei Stunden wurde dreimal mit PBST 0,1 gespült.
The incubation period of 2 hours was followed by rinsing three times with PBST 0.1.
EuroPat v2

Nach einer Inkubationsdauer von 2 Tagen wurde um eine Kolonie unter UV-Licht ein orangefarbiger Hof sichtbar.
After an incubation period of 2 days, an orange-colored halo became visible under UV light about one colony.
EuroPat v2

Nach einer Inkubationsdauer von 2 Tagen wurden um einige Kolonien unter UV-Licht orangefarbige Höfe sichtbar.
After an incubation period of 2 days, orange-colored halos became visible under UV light around some colonies.
EuroPat v2