Translation of "Inklusivität" in English
Und
schließlich:
Unsere
Losung
muss
Inklusivität
lauten.
Finally,
inclusivity
must
be
our
watch-word.
News-Commentary v14
Transparenz
und
Inklusivität
sollten
Voraussetzungen
jedes
Abkommens
sein.
Transparency
and
inclusiveness
should
be
prerequisites
of
any
deal.
News-Commentary v14
Inklusivität
darf
jedoch
nicht
an
den
Grenzen
der
G-20
haltmachen.
Inclusiveness
cannot
stop
at
the
borders
of
the
G-20.
News-Commentary v14
Kurzum:
die
Dynamik
der
ASEAN
muss
nun
mit
Inklusivität
verbunden
werden.
In
short,
ASEAN’s
dynamism
must
now
be
tied
to
its
inclusiveness.
News-Commentary v14
In
diesem
Sinne
orientiert
sich
die
neue
Europäische
Nachbarschaftspolitik
am
Prinzip
der
Inklusivität.
In
this
sense
the
new
ENP
is
designed
in
a
spirit
of
inclusiveness.
TildeMODEL v2018
Vielen
OZG
mangelt
es
noch
an
einer
guten
Steuerung
und
Inklusivität.
Many
CSOs
still
suffer
from
poor
governance
and
lack
inclusivity.
TildeMODEL v2018
Liebe
hat
unser
Gefühl
der
Inklusivität
inspiriert.
Love
has
inspired
our
sense
of
inclusiveness.
QED v2.0a
Zeugt
dies
nicht
von
einer
außerordentlichen
Einsicht
und
Inklusivität?
Doesn't
this
show
extraordinary
insight
and
inclusivity?
ParaCrawl v7.1
Inklusivität,
Akzeptanz
und
Individualität
sind
Grundwerte
der
Zunder.
Inclusivity,
acceptance
and
individuality
are
core
values
of
Tinder.
ParaCrawl v7.1
Das
toxische
Kultur
Node.js
”
governance
führte
zu
einem
Inklusivität
problem.
That
toxic
culture
in
Node.js’
governance
has
led
to
an
inclusivity
problem.
ParaCrawl v7.1
Wie
definiert
die
Studie
"Inklusivität"?
How
does
the
study
define
'inclusiveness'?
ParaCrawl v7.1
Transparenz
wird
die
Inklusivität
und
Ethik
am
Arbeitsplatz
fördern.
Transparency
will
drive
workplace
inclusivity
and
ethics.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ethos
der
Inklusivität
bezieht
sich
auch
auf
die
Leser.
This
ethos
of
inclusivity
is
also
extended
to
readers.
ParaCrawl v7.1
Unabhängiges
F
&
E-Betriebssystem
kombiniert
perfekt
hohe
Effizienz
und
Einfachheit
mit
Inklusivität.
Independent
R&D
operating
system,
perfectly
combines
high
efficiency
and
simplicity
with
inclusiveness.
CCAligned v1
Deswegen
ist
der
letztendliche
nicht-duale
Zustand
der
der
Inklusivität.
Hence,
the
Ultimate
Nondual
State
is
that
of
inclusiveness.
ParaCrawl v7.1
Es
fühlt
sich
Inklusivität,
Vielfalt
und
Gleichberechtigung
in
jeder
Hinsicht
verpflichtet.
It
is
committed
to
promoting
"inclusiveness,
diversity
and
equality"
in
its
every
endeavour.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
schon
auf
anderen
Agriturisimos
und
genossen
immer
die
Inklusivität
der
Erfahrung.
We
have
stayed
on
other
agritourisimos
and
always
enjoyed
the
inclusiveness
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
zum
Ausdruck
gebracht
durch
Werte
wie
Verbundenheit,
Dauerhaftigkeit,
Inklusivität,
This
is
expressed
in
values
like:
connectedness,
durability,
inclusiveness,
community
spirit,
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
OPEN-Ausstellung
ist
die
künstlerische
Inklusivität.
Being
an
OPEN
exhibition
the
aim
is
artistic
inclusivity.
ParaCrawl v7.1
Völlige
Inklusivität
(wahrer
Kinder
Gottes)
ist
richtig.
All
inclusiveness
(of
true
children
of
God)
is
right.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
es
aus
mit
Gender-Bewusstsein
und
Inklusivität?
What
about
gender
awareness
and
inclusivity?
ParaCrawl v7.1
Die
Schlüsselbegriffe
eines
globalen
Ansatzes
sind
Inklusivität
und
Pluralismus.
The
two
keywords
that
define
this
content
are
inclusiveness
and
pluralism.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Inhaltsverzeichnis
tendiert
zur
Inklusivität.
Such
an
index
is
biased
towards
inclusivity.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
mit
allem,
was
ihr
voranging,
war
die
Nachkriegsordnung
ein
Segen
für
die
Inklusivität.
Compared
with
anything
that
came
before,
the
post-war
order
was
a
boon
for
inclusiveness.
News-Commentary v14
Es
ist
synonym
mit
Inklusivität.
It
is
synonymous
with
inclusiveness.
ParaCrawl v7.1