Translation of "Inklusive anhang" in English
Bitte
beachten
Sie
dabei,
dass
die
E-Mail
inklusive
Anhang
nicht
mehr
als
5
MB
umfasst.
Please
note
that
the
email
and
attachment
must
not
exceed
5
MB.
ParaCrawl v7.1
Die
MBP
GmbH
ist
nach
EN
ISO
13485:2012,
sowie
RL
93/42/
EEC
inklusive
Anhang
II
zertifiziert
und
garantiert
verlässliche,
effektive
und
sichere
Produkte.
The
MBP
GmbH
is
certified
according
to
EN
ISO
13485:
2012
and
EG
93/42/EEC
including
Annex
II
and
grants
reliable,
effective
and
safe
products.
CCAligned v1
Sollten
Sie
die
PDF-Version
bestellen,
erhalten
Sie
kurz
darauf
eine
Email
mit
dem
Gutschein
inklusive
Code
im
Anhang.
If
you
order
a
PDF
we
will
send
you
an
email
with
the
voucher
including
a
code
attached.
ParaCrawl v7.1
Ausgewählte
E-Mails
inklusive
Anhänge
können
Berechtigte
über
den
Administrations-Zugriff
nach
Belieben
exportieren.
Authorized
users
can
easily
export
selected
emails
including
attachments
via
administrator
access.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Werkzeug
hat
sehr
gute
Arbeit
geleistet,
Wiederherstellung,
alles
inklusive
Anhänge.
Your
tool
did
an
extremely
good
job,
restoring,
everything
including
attachments.
ParaCrawl v7.1
Die
Bemessung
wird
nach
EN
1993-1-8:2010
(inklusive
Nationale
Anhänge)
durchgefÃ1?4hrt.
The
design
is
carried
out
according
to
EN
1993-1-8:2010
(including
National
Annexes).
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
sind
alle
E-Mails
(inklusive
Anhängen)
verschlüsselt
auf
den
Tutanota-Servern
gespeichert.
In
any
case
all
emails
(including
attachments)
are
stored
encrypted
on
the
Tutanota
servers.
ParaCrawl v7.1
Die
Bemessung
wird
nach
EN
1993-1-8:2010
(inklusive
Nationale
Anhänge)
durchgeführt.
The
design
is
carried
out
according
to
EN
1993-1-8:2010
(including
National
Annexes).
ParaCrawl v7.1
Dazu
kann
auch
die
Archivierung
des
E-Mail-Verkehrs
inklusive
Anhänge
zwischen
dem
Unternehmen
und
seinen
Geschäftspartnern
gehören.
This
can
also
include
archiving
the
e-mail
traffic
(including
attachments)
between
the
company
and
its
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
der
über
Tutanota
versendeten
E-Mails
inklusive
Anhänge
ist
auf
25
MB
begrenzt.
The
size
of
emails
with
attachments
sent
via
Tutanota
is
limited
to
25
MB
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Ja,
die
maximale
Größe
für
E-Mails
an
eine
Gruppe
ist
25
MB
inklusive
Anhängen,
das
ist
die
normale
Beschränkung
bei
Gmail.
Yes,
the
maximum
size
limit
for
messages
sent
to
a
group
is
25
MB,
including
attachments
(the
normal
Gmail
limit).
ParaCrawl v7.1
Dazu
kann
auch
die
Archivierung
des
E-Mail-Verkehrs
inklusive
der
Anhänge
zwischen
dem
Unternehmen
und
seinen
Geschäftspartnern
gehören.
This
can
also
include
archiving
the
email
traffic
(including
attachments)
between
the
company
and
its
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
acht
Kapitel,
inklusive
eines
ausführlichen
Anhangs
über
Tipps
zum
Equipmentkauf
oder
dem
Saitenaufziehen,
finden
eine
gute
Balance
zwischen
ausführlichen
Theorieteilen
(Kapitel
6:
Musiklehre
–
u.
a.
Intervalle,
Akkorde,
Stufendreiklänge,
Molltonleitern,
Pentatonik)
und
viel
Spielmaterial,
an
dem
die
neuen
Spieltechniken
erlernt
werden.
The
eight
chapters,
including
a
detailed
appendix
on
tips
for
the
purchase
of
equipment
or
the
stringing
of
the
guitar,
find
a
good
balance
between
detailed
theory
parts
(Chapter
6:
Music
Theory
-
intervals,
chords,
triads,
minor
scales,
pentatonic)
and
a
lot
of
playing
material
which
teaches
the
new
playing
techniques.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
der
Taaffe-Anhänger
–
inklusive
ihrer
Unterstützung
für
die
Konterrevolution
in
der
früheren
Sowjetunion,
ihrer
Loyalität
zum
„demokratischen“
britischen
Imperialismus
mit
seinen
Polizisten
und
Gefängniswärtern
sowie
dem
Sozialchauvinismus
–
ist
integraler
Bestandteil
des
Labour-Reformismus.
The
Taaffeites’
politics
—
including
support
for
counterrevolution
in
the
former
Soviet
Union
and
loyalty
to
“democratic”
British
imperialism
and
its
police
and
prison
guards,
as
well
as
social
chauvinism
—
are
integral
to
Labour
reformism.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Treffen
in
Marrakesch
wurde
die
550
Seiten
starke
Vereinbarung
(inklusive
ihrer
zahllosen
Anhänge)
entweder
schnell
und
automatisch
genehmigt,
oder
gar
nie
durch
die
nationalen
Parlamente
formell
abgesegnet.
Following
the
Marrakesh
meeting,
the
550
page
Agreement
(plus
its
numerous
appendices)
was
either
rubber-stamped
in
a
hurry
or
never
formally
ratified
by
national
parliaments.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
aus
alpKnowhow
stehen
hier
zur
Verfügung:
zu
jedem
der
sechs
Fragenkomplexe
gibt
es
einen
Arbeitsbericht
inklusive
Anhängen,
die
wichtigsten
circa
20–40
Publikationen
sowie
jeweils
20–30
Best-
und
Good-Practice-Beispiele
aus
allen
Alpenländern
und
anderen
Regionen.
The
results
from
alpKnowhow
are
available
in
English.
They
include
a
working
report
plus
annexes
on
each
of
the
six
main
issues
as
well
as
20–40
of
the
most
relevant
publications
and
20–30
examples
of
good
practice
from
all
the
countries
of
the
Alps
and
other
regions.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
ja
fest
daran,
dass
dem
Fahrrad
inklusive
Anhänger
die
Zukunft
gehören
und
der
Klassiker
zur
Innovation
von
morgen
werden
wird.
Personally,
I
firmly
believe
that
the
future
belongs
to
the
bike,
including
the
bike
trailer,
and
that
it
will
be
the
classic
innovation
of
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
der
Taaffe-Anhänger
–
inklusive
ihrer
Unterstützung
für
die
Konterrevolution
in
der
früheren
Sowjetunion,
ihrer
Loyalität
zum
"demokratischen"
britischen
Imperialismus
mit
seinen
Polizisten
und
Gefängniswärtern
sowie
dem
Sozialchauvinismus
–
ist
integraler
Bestandteil
des
Labour-Reformismus.
The
Taaffeites'
politics
—
including
support
for
counterrevolution
in
the
former
Soviet
Union
and
loyalty
to
"democratic"
British
imperialism
and
its
police
and
prison
guards,
as
well
as
social
chauvinism
—
are
integral
to
Labour
reformism.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
langfristigen
Lesbarkeit
und
eindeutigen
Reproduzierbarkeit
müssen
E-Mails
inklusive
ihre
Anhänge
ins
PDF/A-Format
umgewandelt,
mit
Metadaten
versehen
und
mit
anderen
digitalen
Dokumenten
zu
Akten
zusammengeführt
werden.
Due
to
the
long-term
legibility
and
explicit
reproducibility
requirements,
emails
and
their
attachments
have
to
be
converted
to
PDF/A
format,
annotated
with
metadata,
and
integrated
with
other
digital
documents
into
dossiers
and
records.
ParaCrawl v7.1
Mit
ecoMAILZ
können
aktuelle
und
bestehende
E-Mails
inklusive
deren
Anhänge
automatisch,
gesetzeskonform
und
direkt
vom
Mailserver
archiviert
werden.
With
ecoMAILZ,
users
can
archive
all
new
and
existing
emails
with
their
attachments
automatically,
legally
compliant
and
directly
from
the
email
server.
ParaCrawl v7.1
Ja,
die
maximale
Größe
für
E-Mails
an
eine
Gruppe
ist
25
MB
inklusive
Anhängen
(die
normale
Beschränkung
bei
Gmail).
Yes,
the
maximum
size
limit
for
messages
sent
to
a
group
is
25
MB,
including
attachments
(the
normal
Gmail
limit).
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Freigabe
werden
alle
Rechnungen
inklusive
Anhängen
und
Protokollen
an
Ihr
Buchungssystem
übergeben
und
auf
Wunsch
Ihrem
Archiv
oder
alternativ
dem
SEEBURGER
Online-Archiv
zur
revisionssicheren
Ablage
zugestellt.
Once
approved,
all
invoices,
including
attachments
and
logs,
are
forwarded
to
your
ERP
system
and,
if
desired,
delivered
to
your
archive
or,
alternatively,
to
the
SEEBURGER
online
archive
for
tamper-resistant
storage.
ParaCrawl v7.1
Dank
Finale
Freeride
konnte
man
sich
die
anstrengenden
Höhenmeter
hinauf
zur
Nato-Base
sparen
und
wurde
mit
einem
alten
Ford
Transit
inklusive
Bike-Anhänger
bequem
nach
oben
chauffiert.
Thanks
to
Finale
Freeride,
the
exhausting
climbs
up
to
Nato
base
were
abandoned
in
favour
of
a
comfortable
ride
up
in
an
old
Ford
Transit
with
bike
rack.
ParaCrawl v7.1
Es
ermöglicht
die
Konformitätsprüfung
von
PDF/A-Dateien,
garantierte
PDF/A-Konvertierung
sowie
eine
direkte
Umwandlung
von
Office-Dokumenten
und
E-Mails
inklusive
Anhängen.
It
provides
PDF/A
compliancy
verification,
guaranteed
conversion
to
PDF/A
and
direct
conversion
of
office
documents
and
emails
including
attachments.
ParaCrawl v7.1
Das
aus
hochwertigem
Leder
gefertigte
Modell
schließt
mit
einem
praktischen
Magnetverschluss
an
der
Taschenklappe
und
ist
mit
einem
kleinen
Kartenfach,
einem
verstellbaren
Schulterriemen
und
dem
labeltypischen
Metall-Ring
inklusive
kleinen
Anhängern
ausgestattet.
Made
of
high-quality
leather,
the
model
closes
with
a
practical
magnetic
closure
on
the
pocket
flap
and
is
equipped
with
a
small
card
compartment,
an
adjustable
shoulder
strap
and
the
label's
typical
metal
ring
including
small
pendants.
ParaCrawl v7.1