Translation of "Injektionsvolumen" in English
Das
Injektionsvolumen
an
einer
Injektionsstelle
sollte
5
ml
nicht
überschreiten.
The
injection
volume
should
not
exceed
5
ml
per
injection
site.
ELRC_2682 v1
Es
wird
empfohlen,
das
Injektionsvolumen
auf
maximal
4,0ml
zu
beschränken.
It
is
recommended
to
limit
injection
volumes
to
a
maximum
of
4ml.
ELRC_2682 v1
Das
Injektionsvolumen
für
diese
Patienten
sollte
wie
folgt
berechnet
werden:
The
injection
volume
for
these
patients
should
be
calculated:
EMEA v3
Es
wird
ein
Injektionsvolumen
von
etwa
0,05
bis
0,1
ml
empfohlen.
An
injection
volume
of
approximately
0.05
to
0.1
ml
is
recommended.
EMEA v3
Es
wird
ein
Injektionsvolumen
von
etwa
0,1
bis
0,5
ml
empfohlen.
An
injection
volume
of
approximately
0.1
to
0.5
ml
is
recommended.
EMEA v3
Alle
erhielten
jedoch
mindestens
das
maximale
Injektionsvolumen
von
5
ml.
The
three
complementary
studies
were
conducted
similarly
to
the
pivotal
study
but
in
one
of
the
complementary
studies
animals
were
younger
and
weighing
much
less
(53
to
59
kg)
than
the
ones
used
in
the
other
studies
were
used
but
they
did
all
receive
at
least
the
maximum
injection
volume
(5
ml).
EMEA v3
Das
maximale
Injektionsvolumen
pro
Injektionsstelle
darf
1
ml
nicht
überschreiten.
The
maximum
injection
volume
per
injection
site
should
not
exceed
1
mL.
ELRC_2682 v1
Dies
entspricht
einem
Injektionsvolumen
von
0,02
ml.
This
corresponds
to
an
injection
volume
of
0.02
ml.
ELRC_2682 v1
Das
Injektionsvolumen
sollte
nicht
mehr
als
5
ml
pro
Injektionsstelle
betragen.
The
injection
volume
should
not
exceed
5
ml
per
injection
site.
ELRC_2682 v1
Dies
entspricht
einem
Injektionsvolumen
von
0,05
ml.
This
corresponds
to
an
injection
volume
of
0.05
ml.
ELRC_2682 v1
Anschließend
wird
das
Injektionsvolumen
von
0,02
ml
langsam
injiziert.
The
injection
volume
of
0.02
ml
is
then
delivered.
ELRC_2682 v1
Es
wird
empfohlen,
das
Injektionsvolumen
auf
maximal
4,0
ml
zu
beschränken.
It
is
recommended
to
limit
injection
volumes
to
a
maximum
of
4
ml.
EMEA v3
Das
empfohlene
Injektionsvolumen
pro
Muskelstelle
beträgt
4
Einheiten/0,1
ml.
The
recommended
injection
per
muscle
site
is
4
U/0.1
mL.
ELRC_2682 v1
Das
Injektionsvolumen
von
0,1
ml
wird
dann
in
die
Mitte
des
Glaskörpers
appliziert.
The
injection
volume
of
0.1
ml
is
then
delivered
into
the
mid-vitreous.
TildeMODEL v2018
Das
Injektionsvolumen
wird
auf
Basis
der
Körpergröße
und
des
Körpergewichts
des
Patienten
ausgewählt.
The
volume
for
injection
is
selected
based
on
the
patients'
height
and
weight.
TildeMODEL v2018
Es
wird
empfohlen,
das
Injektionsvolumen
auf
höchstens
30ml
pro
Injektionsstelle
zu
beschränken.
It
is
recommended
to
limit
injection
volumes
to
a
maximum
of
30
ml
per
injection
site.
TildeMODEL v2018
Das
Injektionsvolumen
von
0,1
ml
wird
dann
in
die
Mitte
des
Glaskörpers
eingebracht.
The
injection
volume
of
0.1
mL
is
then
delivered
into
the
mid-vitreous.
TildeMODEL v2018
Das
Injektionsvolumen
wird
nach
dem
Gewicht
des
Patienten
ausgewählt.
The
volume
for
injection
is
selected
based
on
the
patients'
weight.
TildeMODEL v2018
Das
Injektionsvolumen
wird
nach
der
Gewichtstabelle
für
Patienten
(Tabelle
2)
ausgewählt.
The
volume
for
injection
is
selected
based
on
the
patients'
weight
(Table
2).
TildeMODEL v2018
Das
Injektionsvolumen
beträgt
1
mg/100
g
Körpergewicht
der
Ratten.
The
injection
volume
is
1
mg/100
g
of
body
weight
of
the
rats.
EuroPat v2