Translation of "Injektionsnadel" in English

Entsorgen Sie den verbrauchten Actraphane 50 NovoLet sorgfältig ohne die abgeschraubte Injektionsnadel.
Dispose of your used Actraphane 50 NovoLet carefully without the needle attached.
EMEA v3

Die Injektionsnadel muss mindestens 6 Sekunden lang unter der Haut bleiben.
The needle must remain under the skin for at least 6 seconds.
EMEA v3

Entsorgen Sie den verbrauchten Actraphane 30 InnoLet sorgfältig ohne die abgeschraubte Injektionsnadel.
Dispose of your used Actraphane 30 InnoLet carefully without the needle attached.
EMEA v3

Stechen Sie die Injektionsnadel in Ihre Haut.
Insert the needle into your skin.
EMEA v3

Ihre Avonex-Packung enthält bereits eine Injektionsnadel.
Your pack of Avonex already includes a needle for injection.
EMEA v3

Während der Anwendung und Entsorgung müssen die Hände immer hinter der Injektionsnadel bleiben.
Hands must remain behind the needle at all times during use and disposal.
EMEA v3

Öffnen Sie die äußere Verpackung der Injektionsnadel mit Sicherheitssystem (SafetyGlide).
Peel open the safety needle (SafetyGlide) outer packaging.
EMEA v3

Ziehen Sie die Injektionsnadel aus der Durchstechflasche.
Pull the needle out of the vial.
EMEA v3

Stechen Sie nun die Injektionsnadel in die Durchstechflasche mit Insulatard.
Now push the needle into the vial of Insulatard.
EMEA v3

Nehmen Sie die Schutzkappe von der Injektionsnadel ab.
Remove the protective tab from the injection needle.
EMEA v3

Entsorgen Sie den verbrauchten Mixtard 10 NovoLet sorgfältig ohne die abgeschraubte Injektionsnadel.
Dispose of your used Mixtard 10 NovoLet carefully without the needle attached.
EMEA v3

Entsorgen Sie den verbrauchten Mixtard 30 NovoLet sorgfältig ohne die abgeschraubte Injektionsnadel.
Dispose of your used Mixtard 30 NovoLet carefully without the needle attached.
EMEA v3

Die Injektionsnadel ist nur beim ersten Gebrauch steril.
The needle is only sterile on the first use.
EMEA v3

Stechen Sie nun die Injektionsnadel in die Durchstechflasche mit Protaphane.
Now push the needle into the vial of Protaphane.
EMEA v3

Der benutzte Pen und die Injektionsnadel sind nach der Injektion unverzüglich zu entsorgen.
Discard used pen and needle immediately after injection.
ELRC_2682 v1

Ziehen Sie die Injektionsnadel heraus und lassen Sie die Haut los.
Remove the needle and let go of your skin.
ELRC_2682 v1

Pelgraz ist eine klare, farblose Injektionslösung in einer Fertigspritze mit einer Injektionsnadel.
Pelgraz is a clear colourless solution for injection in a pre-filled syringe with an injection needle.
ELRC_2682 v1

Pelgraz ist eine klare, farblose Injektionslösung in einem Fertiginjektor mit einer Injektionsnadel.
Pelgraz is a clear colourless solution for injection in a pre-filled injector with an injection needle.
ELRC_2682 v1

Denken Sie daran, daß nun die Injektionsnadel freiliegt (Abbildung H).
Then, pull off the inner injection needle cap carefully, bearing in mind that the injection needle will now be exposed (Diagram H).
ELRC_2682 v1

In der Verpackung befindet sich neben der Spritze eine sterile Injektionsnadel.
The syringe is packed together with a sterile injection needle.
ELRC_2682 v1

Unter sterilen Bedingungen die Injektionsnadel fest auf die Spitze des Luer-Lock-Adapters aufschrauben.
Using aseptic technique, firmly twist the injection needle onto the Luer-lock syringe tip.
ELRC_2682 v1

Entsorgen Sie den verbrauchten Actraphane 40 NovoLet sorgfältig ohne die abgeschraubte Injektionsnadel.
Dispose of your used Actraphane 40 NovoLet carefully without the needle attached.
EMEA v3

Darauf achten, dass die Injektionsnadel fest auf der Spritze sitzt.
Make sure the injection needle is firmly attached to the syringe.
EMEA v3

Entfernen und entsorgen Sie nach jeder Injektion die Injektionsnadel.
Remove the needle after each injection and discard it.
EMEA v3