Translation of "Initiativbericht" in English
Was
wäre,
hätten
wir
nicht
selbst
von
uns
aus
einen
Initiativbericht
erarbeitet?
What
would
have
happened
if
we
had
not
produced
an
own-initiative
report
off
our
own
bats?
Europarl v8
Ich
habe
deshalb
gegen
den
Initiativbericht
gestimmt.
Therefore,
I
have
voted
against
this
own-initiative
report.
Europarl v8
Dieser
Initiativbericht
über
die
öffentlichen
Fernsehdienste
ist
gut.
This
own-initiative
report
on
public
service
television
is
good.
Europarl v8
Der
Initiativbericht,
den
wir
hier
erörtern,
wurde
im
Verkehrsausschuß
einstimmig
angenommen.
The
owninitiative
report
we
are
now
discussing
was
unanimously
approved
by
the
Transport
Committee.
Europarl v8
Es
handelt
sich
ja
um
einen
Initiativbericht,
leider
nicht
um
ein
Gesetz.
Unfortunately,
it
is
an
initiative
report
and
not
legislative.
Europarl v8
Fast
alle
Punkte
in
dem
Initiativbericht
drehen
sich
um
diesen
Punkt.
Almost
all
the
points
in
the
own-initiative
report
are
concerned
with
this
fact.
Europarl v8
Ich
habe
mich
daher
bei
der
Schlussabstimmung
über
diesen
Initiativbericht
enthalten.
I
therefore
abstained
from
the
final
vote
on
the
own-initiative
report.
Europarl v8
Von
der
ELDR-Fraktion
wird
daher
ein
eigener
Initiativbericht
zu
diesem
Thema
begrüßt.
The
Liberal
Group
therefore
applauds
this
own
initiative
report
on
this
subject.
Europarl v8
Daraus
wurde
der
Initiativbericht,
den
ich
Ihnen
heute
präsentieren
darf.
This
has
led
to
the
own-initiative
report
which
I
am
able
to
present
to
you
today.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
den
Initiativbericht
von
Frédérique
Ries
gestimmt.
I
voted
against
the
own-initiative
report
by
Mrs
Ries.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
gegen
den
Initiativbericht
und
die
alternative
Entschließung
gestimmt.
I
therefore
voted
against
both
the
own-initiative
report
and
the
alternative
resolution.
Europarl v8
Jetzt
ist
zugelassen
worden,
dass
wir
bei
einem
reinen
Initiativbericht
Einzelabstimmungen
machen.
Now
we
have
been
allowed
to
have
individual
votes
on
an
own-initiative
report.
Europarl v8
Dieser
Initiativbericht
resultiert
aus
dem
Wunsch,
neue,
innovative
Finanzierungsquellen
zu
finden.
This
own-initiative
report
is
the
result
of
a
desire
to
find
new,
innovative
sources
of
financing.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Initiativbericht
zum
EU-Proteindefizit
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
the
own-initiative
report
on
the
EU
protein
deficit.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
hat
der
Ausschuß
für
Kultur
sich
zu
diesem
Initiativbericht
entschlossen.
This
is
why
the
Culture
Committee
decided
to
initiate
this
report.
Europarl v8
Glücklicherweise
handelt
es
sich
hier
nur
um
einen
Initiativbericht.
Fortunately,
this
is
only
an
own-initiative
report.
Europarl v8
Das
genau
ist
der
Grund
für
diesen
Initiativbericht.
That
is
precisely
the
reason
for
this
own-initiative
report.
Europarl v8
Zur
Sache:
Es
gibt
in
diesem
Initiativbericht
meines
Erachtens
vier
entscheidende
Punkte.
Getting
to
the
heart
of
the
matter,
there
are
four
points
in
this
own-initiative
report
that
I
think
are
crucial.
Europarl v8
Herr
Rocard
befaßt
sich
in
seinem
Initiativbericht
mit
der
Verkürzung
der
Arbeitszeit.
Mr
Rocard
addresses
himself
in
this
own-initiative
report
to
the
reduction
of
working
hours.
Europarl v8
Aber
wie
dem
auch
sei
-
warum
dieser
Initiativbericht?
Anyway,
what
is
the
purpose
of
this
own-initiative
report?
Europarl v8
Die
Botschaft
des
Parlaments
in
seinem
Initiativbericht
ist
eindeutig.
The
European
Parliament's
message
in
its
report
is
a
clear
one.
Europarl v8
Während
der
vorhergehenden
Legislaturperiode
habe
ich
einen
Initiativbericht
über
Medienkonzentration
und
Meinungsvielfalt
erstellt.
During
the
last
legislature,
I
drew
up
an
own-initiative
report
on
media
concentration
and
pluralism
of
opinion.
Europarl v8
Gerade
deswegen
ist
der
Initiativbericht
des
Ausschusses
für
Außenwirtschaftsbeziehungen
außerordentlich
wichtig.
That
is
why
the
REX
Committee's
own-initiative
report
is
exceptionally
important.
Europarl v8
Hier
handelt
es
sich
ja
um
einen
Initiativbericht
des
Europäischen
Parlaments.
This
is,
after
all,
an
own-initiative
report
from
the
European
Parliament.
Europarl v8
Der
vorliegende
Initiativbericht
hat
sich
zum
Ziel
gesetzt,
hier
Abhilfe
zu
schaffen.
The
purpose
of
the
report
before
us
is
to
remedy
this
situation.
Europarl v8
Der
Bericht,
den
wir
erörtern,
ist
ein
Initiativbericht.
The
report
we
are
discussing
is
an
initiative
report.
Europarl v8
Insbesondere
ihrem
Engagement
ist
es
zu
verdanken,
dass
dieser
Initiativbericht
vorliegt.
It
is
mainly
thanks
to
her
commitment
that
this
initiative
report
is
now
before
us.
Europarl v8
Gründe
für
diesen
Initiativbericht
gibt
es
also
genug.
There
are
therefore
sufficient
reasons
for
drawing
up
this
own-initiative
report.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
wollte
ich
diesen
Initiativbericht
übernehmen.
That
is
why,
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
I
wanted
to
draft
this
own-initiative
report.
Europarl v8
Die
Kommission
möchte
dem
Europäischen
Parlament
für
diesen
wichtigen
Initiativbericht
danken.
The
Commission
would
like
to
thank
the
European
Parliament
for
this
important
own
initiative
report.
Europarl v8