Translation of "Initialwert" in English

Drücken Sie Return, um die Vorgabe für den Initialwert zu akzeptieren.
To accept the default seed, press Return .
ParaCrawl v7.1

Der ermittelte Werte wird dann als Initialwert des Motorstroms für die Bewegung genutzt.
The determined values are then utilised as an initial value of the motor current for the movement.
EuroPat v2

Insbesondere werden bei einem Reset auch alle IO-Register auf ihren Initialwert gesetzt.
In particular, all I/O registers are also set to their initial value during a reset.
EuroPat v2

Der Initialwert für einen Telegrammzähler kann beispielsweise 1 sein.
The initial value of a telegram counter can, for example, be 1.
EuroPat v2

Das VALUE-Attribut spezifiziert den Initialwert für das Textfeld.
The VALUE attribute specifies the initial value for the text field.
ParaCrawl v7.1

Der Rück- gabewert ist der Initialwert.
It returns the initial-value.
ParaCrawl v7.1

Der Initialwert von TEXTAREA wird durch den Inhalt des Elements angegeben und darf keine HTML-Tags enthalten.
The initial value of the TEXTAREA is provided as the content of the element and must not contain any HTML tags.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird vorteilhafterweise als Initialwert die jeweils aktuell unter denselben Umgebungsbedingungen gemessene Sättigungsspannung des Referenztransistors verwendet.
Advantageously, the respective current saturation voltage of the reference transistor measured under the same ambient conditions is used as the initial value here.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt t E wird daher der Modelldruck p M auf einen Initialwert p init hochgesetzt..
At the time point t E therefore the model pressure p M is increased to an initial value p init .
EuroPat v2

Aus diesem Grund soll zwar zunächst bei Fahrtbeginn der Sicherheitswert auf den Initialwert gesetzt werden.
For this reason, at drive start, the safety value should be set at first to the initial value.
EuroPat v2

Vielmehr reichen zufällige Registerinhalte oder einfach die unteren 6 bit der MAC-Adresse als Initialwert aus.
Rather, random register contents or simply the lower 6 bit of the MAC address are sufficient as an initial value.
EuroPat v2

Der Wert der Botschaft ist zunächst unbestimmt bzw. steht auf dem Initialwert der Datenbasis.
The message value is not yet set or set to the initial value in the data base.
ParaCrawl v7.1

Das Objekt-Literal, das den Initialwert vehicle repräsentiert, hat einen Slot, um auf Nachrichten des Klonens reagieren zu können.
The literal object that is the initial value of 'vehicle' includes a single slot so it can understand messages related to cloning.
WikiMatrix v1

Der Roh-Adaptionswert ist für den ersten Berechnungsdurchgang als Initialwert abgespeichert bzw. ist der Adaptionswert aus vorangegangenen Berechnungszyklen.
The raw adaptation value is stored as an initial value for the first calculation and is the adaptation value from preceding computing cycles.
EuroPat v2

Das Beenden der Unterdrückung wird durch ein erneutes Auffüllen des zugehörigen Kontos (z.B. auf den Initialwert oder einen Wert, der gerade noch über dem Schwellwert liegt) erreicht.
The end of the suppression is achieved by a renewed filling of the appertaining account (for example, to the initial value or to a value that lies just above the threshold).
EuroPat v2

Schritt 424 lenkt den Algorithmus zu Schritt 404, wenn der Anschalt-Zähler-Wert größer oder gleich einem Initialwert ist.
Step 424 directs the algorithm to step 404 if the ON counter value is greater than or equal to an initial set count.
EuroPat v2

Im ersteren Fall können die Resultate durch die Beziehung zwischen dem Initialwert K von K und dem Logarithmus der Beanspruchungsdauer bis zum Bruch ausgedrückt werden (Abb. 23) (56).
In the first case, the results can be expressed by the relation and the logarithm of rupture time (figure between initial K·,, Kii
EUbookshop v2

Zuerst wird erläutert, wie keyinit oder opiepasswd über eine gesicherte Verbindung eingesetzt werden, um Einmalpasswörter das erste Mal zu konfigurieren oder das Passwort oder den Initialwert zu ändern.
The first is using keyinit or opiepasswd over a secure connection to set up one-time-passwords for the first time, or to change your password or seed.
ParaCrawl v7.1

Bei Angabe einer Struktur aus dem SAP Data Dictionary wird der typgerechte Initialwert gesetzt, z.B. "00000000" für ein Datumsfeld.
When you specify a SAP data dictionary structure the type dependent initial value is used, e.g. "00000000" for a date field.
ParaCrawl v7.1

In vorgegebenen Zeitintervallen können dazu beispielsweise die von der inertialen Messeinheit empfangenen zweiten Positionsbestimmungsdaten auf zuvor von dem Lage-Encoder empfangene erste Positionsbestimmungsdaten als (genauere) Referenz zu korrigieren und damit einen jeweils neuen Initialwert für in einem zeitlichen Verlauf zu empfangende weitere zweite Positionsbestimmungsdaten zu setzen, sodass ein im Lauf der Zeit während den Zwischenzeitfenstern über die zweite Positionsbestimmungsdaten entstehender Drift im Bestimmen der Lage jeweils wieder im Takt der ersten Messrate zu Null gesetzt werden kann.
To this end, for example, the second position determination data, received by the inertial measurement unit, can be corrected at predetermined time intervals to first position determination data, received in advance by the location encoder, as (more precise) reference and therefore it is possible to set a respectively new initial value for further second position determination data to be received over the course of time such that a drift over the second position determination data, generated over time during the intermediate time windows, can be reset to zero, in each case with the clock of the first measurement rate, when determining the location.
EuroPat v2

Aus Gründen der Effizienz wird also ein bereits berechneter Teil aus dem Challenge-Response-Verfahren der Authentifizierung, z.B. der Teil, welcher nicht versendet wurde (response truncation / Anwort-Trunkierung), als Initialwert R a0 verwendet.
For reasons of efficiency, therefore, an already calculated part from the challenge-response procedure of the authentication, for example the part that was not sent (response truncation), is used as initial value R a0 .
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird daher in eigens dazu vorgesehenen Testphasen - außerhalb des eigentlichen Betriebs der Ansteuerschaltung - jeweils die Sättigungsspannung gemessen und mit einem Initialwert verglichen, um dadurch über die Betriebs- und Lebensdauer hinweg eine Änderung zu erfassen, die als Kriterium für den zuvor beschriebenen Alterungsprozess genutzt wird, und zwar anhand von zuvor empirisch ermittelten, in einer Steuereinheit abgespeicherten Erfahrungswerten.
According to the invention, therefore, in each test phase specifically provided for the purpose—outside of the actual operation of the control circuit—the saturation voltage is measured and compared to an initial value in order to thus record a change occurring over the operational and service life, which is used as a criterion for the ageing process described above and specifically with reference to empirical values, which have been previously calculated empirically and stored in a control unit.
EuroPat v2

Abhängig davon ist am Ende einer Periode des Halbbrückentreibers festzustellen, ob der Wert des Zählers über oder unter dem Initialwert (der nicht null sein muss) liegt.
In dependence upon this, at the end of a period of the half-bridge driver it is necessary to establish whether the value of the counter is above or below the initial value (which does not have to be zero).
EuroPat v2

Im Originalprotokoll (DE-102009002396) wird dieser Initialwert direkt aus der Challenge gebildet, einem dem Angreifer bekannten Wert.
In the original protocol (German patent application document DE 102009002396), that initial value is formed directly from the challenge, a value which is known by the attacker.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Eintrittsliste 12 vor jeder Inbetriebnahme einer zur Durchführung des Verfahrens geeigneten Vorrichtung gelöscht sowie der Wert L auf einen Initialwert zurückgesetzt.
It is preferred to delete the entry list 12 before each start-up of a device suitable for carrying out the method, and for the value L to be reset to an initial value.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss ist der Lagebestimmungseinrichtung eine Auswerteeinheit 140 zugeordnet, die dazu ausgebildet ist, die von dem mindestens einen Lage-Encoder erzeugten ersten Positionsbestimmungsdaten 110 und die von der mindestens einen inertialen Messeinheit erzeugten zweiten Positionsbestimmungsdaten 120 mit ihren entsprechenden Bestimmungswerten 111, 121 auszulesen, miteinander zeitlich zu korrelieren und in vorgegebenen Zeitintervallen 132 die von der inertialen Messeinheit empfangenen zweiten Positionsbestimmungsdaten 120 bzw. zweiten Bestimmungswerte 121 auf zuvor von dem Lage-Encoder empfangene absolute erste Positionsbestimmungsdaten 110 bzw. erste Bestimmungswerte 111 zu korrigieren und damit einen jeweils neuen Initialwert 133 für in einem zeitlichen Verlauf weiter zu empfangende zweite Positionsbestimmungsdaten 120 bzw. zweite Bestimmungswerte 121 zu setzen.
According to the invention, an evaluation unit 140 is assigned to the location determination apparatus, which evaluation unit is configured to read the first position determination data 110, generated by the at least one location encoder, and the second position determination data 120, generated by the at least one inertial measurement unit, together with the corresponding determination values 111, 121 thereof, to correlate these determination data with one another in time and, at predetermined time intervals 132, to correct the second position determination data 120 or second determination values 121 received by the inertial measurement unit to absolute first position determination data 110 previously received by the location encoder or first determination values 111 and, thereby, in each case set a new initial value 133 for second position determination data 120 or second determination values 121 continuing to be received over the course of time.
EuroPat v2

Wird demgegenüber ein Nichtvorliegen eines Druckspeicher-Ladebedarfs erkannt, das heißt der Speicherdruck ist ausreichend groß, so wird das Bereitstellungsmodul deaktiviert und/oder der Modell-Speicherdruck auf einen Initialwert gesetzt, der größer als der Ausschalt-Druckwert ist, und insbesondere dem Maximal-Speicherdruck entspricht.
When on the other hand it is recognized that no requirement to charge the pressure accumulator exists, i.e., the accumulator pressure is sufficiently great, the provisioning module is deactivated and/or the model accumulator pressure is set to an initial value which is greater than the switch-off pressure value and in particular corresponds to the maximal accumulator pressure.
EuroPat v2