Translation of "Inhomogenität" in English

Bei Erhöhung des Mo-Gehaltes auf 4 % ist diese Inhomogenität noch deutlicher.
This inhomogeneity becomes even clearer if the molybdenum content is increased to 4%.
EuroPat v2

Diese Abweichungen können jedoch leicht durch die Inhomogenität des B?-Feldes erklärt werden.
These deviations can be explained easily to be due to the inhomogeneity of the B1 field.
EuroPat v2

Wegen dieser Inhomogenität ist ein höherer Materialeinsatz bei schlechterer Wirkung erforderlich.
Because of this inhomogeneity, a greater use of material is necessary but with a poorer action.
EuroPat v2

Die Entschäumerzubereitung 4F ist wegen der starken Inhomogenität nicht verwendbar.
The anti-foam formulation 4F cannot be used because of the marked inhomogeneity.
EuroPat v2

Der Einfluss der Inhomogenität der Ballen wird praktisch eliminiert.
The influence of the inhomogeneity of the bales is practically eliminated.
EuroPat v2

Der Abbildungsfehler durch die Inhomogenität des Detektorarrays wird vorher durch Referenzmessungen bestimmt.
The imaging error from the inhomogeneity of the detector array is previously determined by reference measurements.
EuroPat v2

Aufgrund ihrer Inhomogenität härten solche Beschichtungen bei UV-Bestrahlung nur schlecht aus.
Because of their inhomogeneity, such coatings do not cure very well under UV irradiation.
EuroPat v2

Die bei konventioneller Erzeugung üblicherweie zu beobachtende Inhomogenität über die Dicke entfällt.
There is no longer the inhomogeneity across the thickness which can usually be observed with conventional production.
EuroPat v2

Wegen der Inhomogenität des Anodenmaterials brennt das Plasma ungleichmäßig.
Due to the inhomogeneity of the anode material, the plasma burns unevenly.
EuroPat v2

Der Einfluß einer Inhomogenität des Störsignalfeldes wird minimiert.
The effect of an inhomogeneity of the noise signal area is minimized.
EuroPat v2

Auch dieses Verfahren birgt die Gefahr einer Inhomogenität des thixotropen Gels im Elektrolytraum.
This process also involves the risk of non-homogeneity of the thixotropic gel in the electrolyte space.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist zeitaufwendig und führt zu Inhomogenität des gelartigen Elektrolyten.
That process is time-consuming and results in non-homogeneity of the gel-like electrolyte.
EuroPat v2

Die Inhomogenität der Reaktionsgemische verursacht Probleme in der Reaktionsführung.
The inhomogeneity of the reaction mixtures causes problems when carrying out the reaction.
EuroPat v2

Die eingeführte Inhomogenität soll somit aus Komponenten höherer Ordnungen bestehen.
The inhomogeneity applied should, therefore, consist of higher order components.
EuroPat v2

Diese radiale Inhomogenität wird durch Einsatz entsprechender Blenden beim Beschichten des Wabenkörpers eingestellt.
This radial inhomogeneity is adjusted by using appropriate diaphragms when the honeycomb body is coated.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine gewisse Inhomogenität des Kuchens mit den entsprechenden Nachteilen.
This leads to a certain inhomogeneity of the cake with the corresponding disadvantages.
EuroPat v2

Diese gezielte Inhomogenität stabilisiert die gesamte Flammenkonfiguration des Brenners.
This intended inhomogeneity stabilizes the entire flame configuration of the burner.
EuroPat v2

Die großen Schwankungen in gewissen Formationen sind auf deren lithologische Inhomogenität zurückzuführen.
The pronounced variations within certain formations are caused by their lithological inhomogeneity.
ParaCrawl v7.1

Es wird die Inhomogenität des Feldes ausgenützt.
The inhomogeneity of the field is utilized.
EuroPat v2

Dieses Kompensationsverfahren lässt allerdings die Ursachen für die Inhomogenität der Detektorantwort unberührt.
This compensation method leaves the causes of the inhomogeneity of the detector response unaffected, however.
EuroPat v2

Innerhalb der Hauptstufe wird die Einstellung einer gezielten Inhomogenität der Kraftstoff-Luft-Mischung angestrebt.
Within the main stage, the setting of a selective inhomogeneity of the fuel/air mixture is desired.
EuroPat v2

Die Inhomogenität des Nutzlichts im Ausleuchtungsbereich ist hierbei unerwünscht.
The inhomogeneity of the used light in the illumination region is here undesired.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist dabei die Inhomogenität des Feldes steuerbar.
Particularly preferably the inhomogeneity of the field can be controlled.
EuroPat v2

Die Metallwände haben eine bestimmte Geometrie um eine Inhomogenität der Katalysatorschüttung zu unterdrücken.
The metal walls have a specific geometry in order to suppress non-uniformity of the catalyst bed.
EuroPat v2