Translation of "Inhibieren" in English
Arzneimittel,
welche
die
Serotonin-Aufnahme
inhibieren,
können
zu
einer
reduzierten
PlättchenFunktion
führen.
Medicinal
products
that
inhibit
serotonin
uptake
may
lead
to
reduced
platelet
function.
ELRC_2682 v1
Substanzen,
die
CYP3A4
inhibieren,
können
die
Clearance
von
Gefitinib
erniedrigen.
Substances
that
inhibit
CYP3A4
may
decrease
the
clearance
of
gefitinib.
ELRC_2682 v1
Fertilität
FIRMAGON
kann
die
Fertilität
des
Mannes
inhibieren,
solange
Testosteron
supprimiert
ist.
Fertility
FIRMAGON
may
inhibit
male
fertility
as
long
as
the
testosterone
is
suppressed.
ELRC_2682 v1
Wirkstoffe,
die
CYP2C19
inhibieren
Fluvoxamin:
Drugs
which
inhibit
CYP2C19
Fluvoxamine:
EMEA v3
Trizyklische
Antidepressiva
und
Neuroleptika
inhibieren
wechselseitig
ihre
Metabolisierung;
Tricyclic
antidepressants
and
neuroleptics
mutually
inhibit
the
metabolism
of
each
other;
this
may
lead
to
a
lowered
convulsion
threshold,
and
seizures.
ELRC_2682 v1
Weiterhin
inhibieren
sie
das
durch
Amphetamin
und
Apomorphin
bei
Ratten
hervorgerufene
stereotypische
Verhalten.
Furthermore,
the
compounds
inhibit
the
stereotype
behavior
caused
in
rats
by
amphetamine
and
apomorphine.
EuroPat v2
Darüberhinaus
inhibieren
sie
die
Proliferation
von
glatten
Muskelzellen.
Moreover,
they
inhibit
the
proliferation
of
smooth
muscle
cells.
EuroPat v2
Sie
inhibieren
in
vivo
insbesondere
das
Allergen-
und
PAF-induzierte
Bronchialasthma.
In
vivo
they
inhibit
in
particular
allergen-
and
PAF-induced
bronchial
asthma.
EuroPat v2
Dadurch
inhibieren
sie
den
tumorwachstumsstimulierenden
Effekt
der
endogenen
östrogene.
Through
this
they
inhibit
the
tumor
growth
stimulating
effect
of
the
endogenic
estrogens.
EuroPat v2
Bekanntlich
inhibieren
Penicillin-Antibiotika
das
Wachstum
verschiedener
grampositiver
und
gramnegativer
Bakterien.
It
is
known
that
penicillin
antibiotics
inhibit
the
growth
of
various
grampositive
and
gramnegative
bacteria.
EuroPat v2
Ein
relativ
geringer
Sauerstoffpartialdruck
ist
ausreichend,
um
die
Polymerisation
zu
inhibieren.
A
relatively
low
oxygen
partial
pressure
suffices
to
inhibit
polymerization.
EuroPat v2
Diese
Proteine
binden
an
die
Rev-RNA
und
inhibieren
Rev-abhängige
posttranskriptionelle
Stufen
der
Retrovirus-Genexpression.
These
proteins
bind
to
the
Rev
RNA
and
inhibit
Rev-dependent
posttranscriptional
steps
in
retrovirus
gene
expression.
EuroPat v2
Dabei
handelt
es
sich
um
Substanzen,
welche
die
Säuresekretion
der
Magenparietalzellen
inhibieren.
These
are
substances
which
inhibit
the
acid
secretion
of
the
parietal
cells
of
the
stomach.
EuroPat v2
Die
Stoffe
inhibieren
die
Enzymaktivität
und
reduzieren
dadurch
die
Geruchsbildung.
Esterase
inhibitors
inhibit
enzyme
activity
and
thus
reduce
odor
formation.
EuroPat v2
Diese
Verbindungen
inhibieren
die
Prolyl-4-hydroxylase
und
führen
deshalb
zu
einer
Hemmung
der
Kollagenbiosynthese.
These
compounds
inhibit
prolyl4-hydroxylase
and
therefore
lead
to
an
inhibition
of
collagen
biosynthesis.
EuroPat v2
Dieser
Einstrom
ist
ausschließlich
und
dosisabhängig
zu
inhibieren
durch
unselektive
Kationen-Kanal-Blocker.
This
entry
is
to
be
inhibited
solely
by
unselective
cation
channel
blockers
in
a
dosage-dependent
manner.
EuroPat v2
Sowohl
r-VAC
als
auch
VAC
inhibieren
nicht
die
Thrombin-induzierte
Fibrinbildung
wie
aus
Fig.
Neither
r-VAC
nor
VAC
inhibit
the
thrombin-induced
fibrin
formation,
as
can
be
seen
from
FIG.
EuroPat v2
Bislang
sind
noch
keine
Substanzen
bekannt,
die
den
ROMK2
-Kanal
spezifisch
inhibieren.
No
substances
are
known
as
yet
which
specifically
inhibit
the
ROMK2
channel.
EuroPat v2
Aromataseinhibitoren
inhibieren
das
Enzym
Aromatase
und
somit
die
Aromatisierung
von
Aridrogenen
in
Estrogene.
Aromatase
inhibitors
inhibit
the
enzyme
aromatase
and
hence
the
aromatization
of
androgens
in
oestrogens.
EuroPat v2
Diese
Substanzen
inhibieren
das
Wachstum
der
mutierten
S.
cerevisiae
Zelle.
These
substances
inhibit
the
growth
of
the
mutated
S.
cerevisiae
cell.
EuroPat v2
Aromataseinhibitoren
inhibieren
das
Enzym
Aromatase
und
somit
die
Aromatisierung
von
Androgenen
in
Estrogene.
Aromatase
inhibitors
inhibit
the
enzyme
aromatase
and
therefore
the
aromatization
of
androgens
to
oestrogens.
EuroPat v2
Screening
nach
Pharmaka,
die
die
Aggregation
von
Aß-Peptid
inhibieren.
Screening
for
drugs
which
inhibit
aggregation
of
the
A?
peptide.
EuroPat v2
Die
dafür
verwendeten
Haftvermittler
dürfen
den
Katalysator
nicht
inhibieren.
The
coupling
agents
used
for
this
purpose
must
not
inhibit
the
catalyst.
EuroPat v2
Polyamine
inhibieren
die
indirekte
Inhibition
des
Gerinnungsfaktors
durch
Heparine.
Polyamines
inhibit
indirect
inhibition
of
the
coagulation
factor
by
heparins.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
demnach
sensitiv
für
Faktoren,
die
die
VWF-GPIb-Bindung
inhibieren.
Accordingly,
the
process
is
sensitive
to
factors
that
inhibit
VWF-GPIb
binding.
EuroPat v2