Translation of "Inhaltsschwer" in English

Unterstützen Sie mich alle ... in meinen inhaltsschweren Pflichten.
Untersttzen me all ... In my weighty re ponsibilities.
OpenSubtitles v2018

Unser Entwickler-Team setzt auf das gleiche Migrations-Framework, das es auch inhaltsschweren Seiten wie denen des Economist ermöglicht hat, zu Open-Source & Drupal zu wechseln.
Our team of developers trusts and utilises the same migration framework which have enabled content heavy sites like the Economist to make the switch to open-source and Drupal.
CCAligned v1

Ich versuche weiterhin nach innen zu schauen und mich mit den inhaltsschweren Worten von Meister Li gründlich zu beschäftigen.
I keep trying to look inside myself and continue to dig into the profound words of Master Li.
ParaCrawl v7.1

Diesen höchsten Zweck, dieses erhabenste Ziel bezeugen alle himmlischen Bücher und die göttlich offenbarten, inhaltsschweren Schriften unzwei­deutig.
To this most excellent aim, this supreme objective, all the heavenly Books and the divinely revealed and weighty Scriptures unequivocally bear witness.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Veranstaltungen auf örtlicher und nationaler Ebene werden mit diesen zwei Hauptereignissen in Verbindung stehen, um den innersten Gefühlen der Bahá'í Ausdruck zu verleihen und um der Öffentlichkeit von der inhaltsschweren Tatsache der Erscheinung des Herrn des Bündnisses in der Welt sowie von den Zielen und Werken Seiner erhabenen Mission einen Eindruck zu vermitteln.
Related events at the local and national levels will combine with these two primary occasions to give vent to the innermost sentiments of the Bahá'ís and to impress on the public the profound fact of the appearance in the world of the Lord of the Covenant and the aims and achievements of His sublime mission.
ParaCrawl v7.1

Viele Ahnungen, tausend inhaltsschwere Gedanken zucken da gleich Sternschnuppen über unsern Liebehimmel, aber kein solch flüchtiges ephemeres Licht will dem Durste unserer Liebe eine genügende Labung reichen.
Many fantasies, a thousand content-heavy thoughts twitch like shooting stars over our love-heaven, but no such fleeting ephemeral light will suffice to satisfy the thirst of our love.
ParaCrawl v7.1

Werden diese inhaltsschweren Begriffe wirklich ernst genommen, d.h. im Sinn des Missionsdekrets interpretiert und beherzigt, dann ist jede missionarische Tätigkeit daran zu messen, inwieweit ihr die Selbstentäußerung, das Eingehen in die andere Kultur und das Fremdverstehen gelungen ist, kurzum: inwieweit sie zur neuen Fleischwerdung Christi beigetragen hat {36}.
If these weighty terms are really taken seriously, i.e. interpreted and taken to heart in the sense of the Decree on the Church's Missionary Activity, then every missionary activity is to be measured by the extent to which its self renunciation, its implanting into the other culture and the understanding of the foreign reality has succeeded, in short: to what extent it has contributed to the new Incarnation of Christ {36}.
ParaCrawl v7.1

Unser Rückblick kann zwar nicht ganz mit dem Glamourfaktor mithalten, den der Hype um die Geburt des britischen Thronfolgers besitzt, ist aber dafür sicher etwas inhaltsschwerer.
If our review may not stand pace in terms of glamour with the birth of the British heir to the throne, it surely has to offer more regarding content.
ParaCrawl v7.1