Translation of "Inhaltsbezogen" in English

Ich hoffe sehr, diese Kriterien sind nicht inhaltsbezogen, so dass arme Länder nicht noch mehr ausgezeichnete Fachleute verlieren.
I very much hope any such criteria would not be content-related, so that poor countries do not lose even more outstanding specialists.
Europarl v8

Die Erfassungstätigkeiten erfolgen nun inhaltsbezogen, d.h. bestimmte Bereiche, z.B. Einkauf, werden von einer festen Gruppe bearbeitet.
By calling up a mask, field zoning on the screen can be arranged in the same way as on the document. The cursor jumps directly from one input field to the next.
EUbookshop v2

Diese Aufteilung kann inhaltsbezogen durchgeführt werden, d. h. jedes Datensegment entspricht einer Teilnachricht der aktuellen Nachrichten.
Said dividing can be performed based on content, meaning that each data segment will correspond to a part of the news within the current news.
EuroPat v2