Translation of "Inhaltsbezogen" in English
Ich
hoffe
sehr,
diese
Kriterien
sind
nicht
inhaltsbezogen,
so
dass
arme
Länder
nicht
noch
mehr
ausgezeichnete
Fachleute
verlieren.
I
very
much
hope
any
such
criteria
would
not
be
content-related,
so
that
poor
countries
do
not
lose
even
more
outstanding
specialists.
Europarl v8
Die
Erfassungstätigkeiten
erfolgen
nun
inhaltsbezogen,
d.h.
bestimmte
Bereiche,
z.B.
Einkauf,
werden
von
einer
festen
Gruppe
bearbeitet.
By
calling
up
a
mask,
field
zoning
on
the
screen
can
be
arranged
in
the
same
way
as
on
the
document.
The
cursor
jumps
directly
from
one
input
field
to
the
next.
EUbookshop v2
Diese
Aufteilung
kann
inhaltsbezogen
durchgeführt
werden,
d.
h.
jedes
Datensegment
entspricht
einer
Teilnachricht
der
aktuellen
Nachrichten.
Said
dividing
can
be
performed
based
on
content,
meaning
that
each
data
segment
will
correspond
to
a
part
of
the
news
within
the
current
news.
EuroPat v2