Translation of "Infusionsleitung" in English
Die
Infusionsleitung
anschließen
und
vor
dem
Start
der
Infusion
mit
Erbitux
spülen.
Connect
the
infusion
line
and
prime
it
with
Erbitux
before
starting
the
infusion.
EMEA v3
Die
Lösung
nicht
über
eine
Infusionsleitung
geben,
die
Glukose
enthält.
It
should
not
be
administered
in
a
line
containing
dextrose.
EMEA v3
Andere
Arzneimittel
dürfen
nicht
gleichzeitig
durch
dieselbe
Infusionsleitung
verabreicht
werden.
Other
medicinal
products
should
not
be
co-administered
through
the
same
infusion
line.
ELRC_2682 v1
Elaprase
darf
nicht
zusammen
mit
anderen
Arzneimitteln
über
die
gleiche
Infusionsleitung
infundiert
werden.
Elaprase
should
not
be
infused
with
other
medicinal
products
in
the
infusion
tubing.
ELRC_2682 v1
Die
Infusionsleitung
muss
nicht
vor
Licht
geschützt
werden.
The
infusion
line
does
not
need
to
be
protected
from
light.
ELRC_2682 v1
Es
kann
sich
auch
um
einen
Abschnitt
der
Infusionsleitung
handeln.
This
hose
section
10
may
also
be
a
part
of
the
infusion
conduit.
EuroPat v2
An
diese
Verbindung
kann
wahlweise
eine
Kanüle
oder
eine
Infusionsleitung
angeschlossen
werden.
A
hollow
needle
or,
alternatively,
an
infusion
tube
can
be
connected
to
this
joint.
EuroPat v2
Das
Durchströmen
der
Infusionsleitung
wird
durch
die
Injektion
nicht
eigentlich
beeinflusst.
The
flow
through
the
infusion
line
is
not
actually
affected
by
the
injection.
EuroPat v2
Sie
besitzt
eine
ca.
10
cm
lange
Infusionsleitung.
It
has
an
infusion
line
about
10
cm
in
length.
ParaCrawl v7.1
Die
Portkanülen
ohne
Infusionsleitung
werden
für
die
kurzfristige
Medikamentengabe
benötigt.
The
port
cannulas
without
an
infusion
line
are
needed
for
short-term
administration
of
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
einzelnen
Arzneimittelgaben
muss
die
Infusionsleitung
deshalb
jedesmal
gespült
werden
(siehe
Abschnitt
6.6).
A
rinse
of
the
infusion
line
must
be
performed
between
each
product
administration
(see
section
6.6).
EMEA v3
Die
Infusionsleitung
anschließen
und
vor
dem
Start
der
Infusion
mit
dem
verdünnten
Erbitux
spülen.
Connect
the
infusion
line
and
prime
it
with
the
diluted
Erbitux
before
starting
the
infusion.
ELRC_2682 v1
Die
OPDIVO-Infusion
sollte
nicht
gleichzeitig
mit
anderen
Arzneimitteln
über
dieselbe
intravenöse
Infusionsleitung
infundiert
werden.
OPDIVO
infusion
should
not
be
infused
at
the
same
time
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
ELRC_2682 v1
Andere
Arzneimittel
dürfen
nicht
der
MabCampath-Infusionslösung
zugesetzt
oder
gleichzeitig
durch
dieselbe
Infusionsleitung
infundiert
werden.
Other
medicinal
products
should
not
be
added
to
the
MabCampath
infusion
solution
or
simultaneously
infused
through
the
same
intravenous
line.
EMEA v3
Nivolumab
BMS
sollte
nicht
gleichzeitig
mit
anderen
Arzneimitteln
über
dieselbe
intravenöse
Infusionsleitung
infundiert
werden.
Nivolumab
BMS
should
not
be
infused
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
medicinal
products.
ELRC_2682 v1
Die
Nivolumab
BMS-Infusion
sollte
nicht
gleichzeitig
mit
anderen
Arzneimitteln
über
dieselbe
intravenöse
Infusionsleitung
infundiert
werden.
Nivolumab
BMS
infusion
should
not
be
infused
at
the
same
time
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
ELRC_2682 v1
Calcium-Ceftriaxon-Ausfällungen
können
sich
auch
bilden,
wenn
Ceftriaxon
mit
calciumhaltigen
Lösungen
in
derselben
Infusionsleitung
vermischt
wird.
Precipitation
of
ceftriaxone-calcium
can
also
occur
when
ceftriaxone
is
mixed
with
calcium-containing
solutions
in
the
same
intravenous
administration
line.
ELRC_2682 v1