Translation of "Infrastrukturkomponenten" in English

Sie sorgen für den reibungslosen Betrieb aller Infrastrukturkomponenten.
You ensure the trouble-free operation of all infrastructure components.
CCAligned v1

Benutzer, Apps, Netzwerke und Infrastrukturkomponenten sind heute verteilter als je zuvor.
End users, apps, networks, and infrastructure are more distributed than ever before.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten sämtliche Infrastrukturkomponenten für Ihr TETRA.network – vom TetraNodeX bis zur Basisstation.
We have all infrastructure components for your TETRA.network available, ranging from TetraNodeX to base stations.
CCAligned v1

Welche Applikations oder Infrastrukturkomponenten kann QTest während der Tests anzeigen?
What application or infrastructure components can QTest monitor during tests?
ParaCrawl v7.1

Zudem sollten Sie sicherstellen, dass auch Ihre kabelgebundenen Infrastrukturkomponenten 11ac-ready sind.
On top of that, you should make sure that your wired infrastructure components are also 11ac-ready.
ParaCrawl v7.1

Corosync und OpenAIS sind Infrastrukturkomponenten für Clustering- und verteilte Systeme.
Corosync and OpenAIS are clustering and distributed systems infrastructure components.
ParaCrawl v7.1

Hinter jedem Funksystem stehen leistungsstarke Infrastrukturkomponenten, die maßgeschneiderte Lösungen erst möglich machen.
Behind every radio system there are powerful infrastructure components that are made possible by tailor-made solutions.
ParaCrawl v7.1

Hierfür nutzen und erweitern wir Infrastrukturkomponenten im Forschungshafen Rostock.
For this purpose, we use and extend infrastructure components in the Research Port of Rostock.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören auch Sicherheitslösungen wie Firewalls oder industrielle Infrastrukturkomponenten.
These include security solutions like firewalls or industrial infrastructure components.
ParaCrawl v7.1

In einem Pool sind verschiedene Infrastrukturkomponenten für den Betrieb von proALPHA zusammengefasst.
A pool combines various infrastructure components for the operation of proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Diese Komponenten sind im Gegensatz zu den Fachkomponenten reine Infrastrukturkomponenten.
In contrast to the business components these components are pure infrastructure components.
ParaCrawl v7.1

Welche Bereitstellungszeiten haben Sie für Infrastrukturkomponenten wie Server, Laufwerke und Netzwerke?
What are your provisioning times for infrastructure components such as servers, drives and networks?
ParaCrawl v7.1

Die Stromversorgung für Infrastrukturkomponenten wird vollständig aus ökologisch nachhaltiger Wasserkraft gewonnen.
The power supply for infrastructure components is met 100% through sustainable hydropower.
ParaCrawl v7.1

Die bekommen sie, indem sie allgemein definierte Infrastrukturkomponenten einbinden und benutzen.
They get them by importing and using generally defined infrastructure components.
ParaCrawl v7.1

Um eine ähnliche Mehrpunktleistung zu erreichen wären ansonsten zusätzliche Infrastrukturkomponenten notwendig.
In order to achieve similar multipoint capacity, additional infrastructure components would be necessary otherwise.
ParaCrawl v7.1

Die entwickelten Infrastrukturkomponenten werden anhand verschiedener Datenbestände evaluiert.
The developed infrastructure components are evaluated on the basis of various data sets.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören auch Fahrzeuggeräte, soweit sie fester Bestandteil eines Systems mit entsprechenden Infrastrukturkomponenten sind.
They may also include onboard devices, provided they form an indivisible system with corresponding infrastructure components.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung dafür ist allerdings, dass die vernetzten Infrastrukturkomponenten miteinander kommunizieren und verstanden werden können.
But for this to work, the interconnected infrastructure components have to be able to talk to each other and to be understood.
ParaCrawl v7.1

Hier geht es darum die Systeme und Infrastrukturkomponenten wieder in den regulären Betrieb zu überführen .
Recovery Here the task is to restore normal operations for systems and infrastructure components.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser wurde ein Unternehmensportal aufgebaut, in welchem alle Infrastrukturkomponenten der Bank verwaltet werden.
At this moment all the infrastructure components of the bank are managed in this Portal.
ParaCrawl v7.1

Nutzung von gemeinsamen Berechtigungen BIC beinhaltet im Standard vorkonfigurierte Infrastrukturkomponenten wie ActiveDirectory, LDAP und SSO.
Shared permissions BIC includes pre-configured infrastructure components, such as Active Directory, LDAP and SSO.
ParaCrawl v7.1

Die Infrastrukturkomponenten von Pepperl+Fuchs gewährleisten, dass die Segmente des FOUNDATION Fieldbus ordnungsgemäß arbeiten.
The infrastructure components by Pepperl+Fuchs ensure that the FOUNDATION fieldbus H1 segments are working properly.
ParaCrawl v7.1

Laufende Upgrades ermöglichen die Aufrüstung von Infrastrukturkomponenten, Betriebssystem und Anwendungen bei verringerten Ausfallzeiten.
Rolling upgrades enable upgrade of infrastructure components, operating system, and applications with reduced downtime.
ParaCrawl v7.1

Das UNEP, das UNDP, die WMO, die Globale Umweltfazilität und die Weltbank sollten beim Aufbau wissenschaftlich-technischer Kapazitäten, bei der Verwaltung von Investiions- und Infrastrukturkomponenten, bei der Unterstützung von Anpassungsmaßnahmen und bei der Erleichterung der wirksamen Einbindung globaler Umweltbelange in die entwicklungspolitischen Rahmen auf Landesebene eng zusammenarbeiten.
Cooperation should be close among UNEP, UNDP, WMO, the Global Environment Facility (GEF) and the World Bank for building scientific and technical capacity, managing investment and infrastructure components, supporting adaptation measures and facilitating an effective integration of global environmental concerns into the development policy frameworks at the country level.
MultiUN v1

Interlinking : die Infrastrukturkomponenten und Verfahrensabläufe , über die die nationalen Echtzeit-BruttoZahlungsverkehrssysteme und der EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus zwecks Abwicklung grenzüberschreitender Zahlungen im TARGET1-System miteinander verknüpft sind .
Interlinking : the technical infrastructures , design features and procedures which are put in place within or constitute adaptations of each national real-time gross settlement system and the ECB payment mechanism ( EPM ) for the purpose of processing cross-border payments in the TARGET 1 system .
ECB v1